Марк Фрост - Список семи
- Название:Список семи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-13095-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Фрост - Список семи краткое содержание
Главным героем романа является никто иной, как Конан Дойл, создатель великого сыщика Шерлока Холмса. После того, как писатель отдает в издательство роман „Темное Братство“, ему начинает казаться, что за ним кто-то следит. Все объясняет новый друг Конан Доила Джек Спаркс. Оказывается, писатель многое угадал в своем романе – Темное Братство действительно существует и вынашивает кровавые планы всемирной бойни и воцарения Зла на Земле. Во главе Братства стоит родной брат Джека Александр, продавший душу Князю Тьмы…
Список семи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но что конкретно они собирались сделать? Каким образом они намеревались осуществить свой план? – спросил Дойл.
– Ну-у, притворялись сумасшедшими и все такое, – едва заметно улыбнулся Спаркс.
Дойл сконфуженно развел руками.
– Они делали ставку на принца Альберта. Его ребенок от женщины, соответствующей их выбору, должен был бы стать будущим королем.
– Это нелегкая задача.
– Конечно. И тем не менее. Тело ребенка стало бы оболочкой, в которую – после определенного ритуала, осуществленного "Семеркой", – вселилась бы сущность "ожидающего у входа". А потом… что из этого следует, Дойл?
– Надо было бы избавиться от тех, кто стоит на пути претендента на трон, – сказал Дойл.
– Совершенно верно. А поскольку ребенку надо подрасти, торопиться особенно некуда, дабы не вызывать подозрений. К тому же королева на троне уже почти пятьдесят лет, а она не вечна…
– Следовательно, начинать надо с принца Уэльского.
– Да, с дедушки ребенка, первого претендента на корону, но какое-то время его можно не трогать: зачем убирать со сцены наследника престола, повергая королевство в хаос? Они могут позволить себе терпеливо ждать. Тем временем королева Виктория уйдет в мир иной, их белокурый воспитанник станет подростком, а Эдвард, уже в преклонном возрасте, унаследует трон. Ну, Дойл, и кто тогда будет на пути ребенка к трону?
– Только его отец.
– Правильно. Но ни одному нормальному человеку не придет в голову мысль, что этот недоумок может держать скипетр в своих руках. Принцу Эдди придется отправиться к праотцам, и наверняка вскоре после рождения сына. Он умрет совершенно естественно – при таком образе жизни это нетрудно организовать.
Дойл согласно кивнул.
– После его смерти останется всеми обожаемый малыш, наследник престола, чуть ли не круглый сирота, который займет место на троне после смерти своего дедушки. Остальное – дело техники. Короля Эдварда прикончат, и наследный принц такой-то и такой-то направится после коронации в Виндзор.
– Но на все это уйдет не меньше двадцати лет.
– Неважно. Мальчик будет расти, а тем временем "Семерка" укрепит свои позиции в свите короля. Между прочим, принца еще до коронации введут в курс дела, объяснив ему, кто он на самом деле и каким будет его тысячелетнее правление во главе одной из самых могущественных держав мира.
Спаркс устало откинулся на сиденье. Дойла потрясало, насколько просто выглядели со стороны планы Темного братства. Вместе с тем все это было похоже на бред сумасшедшего.
– Зачем им это надо, Джек?
– Короли затевают войны, а Братство наращивает свою военную мощь. Все очень логично. Думаю, именно об этом мы не должны забывать.
Дойл неуверенно покачал головой.
– А как же земли, которыми они владеют? А заключенные? А медицинские опыты Вамберга?
– Человек податлив, как глина. Из него можно вылепить все, что угодно, – пожал плечами Спаркс.
– Наверняка "Семерка" движима и какими-то более практическими интересами…
– Они могут создавать собственные вооруженные отряды.
– Для нужд обороны?
– Не только. И для нападения тоже.
– Но вы же видели, что эксперимент Вамберга не удался, – проговорил Дойл, вспоминая лица несчастных заключенных.
– Превратить человека в безмозглого и покорного раба весьма сложно, как ни старайся.
Дойл допил коньяк и продолжил, осторожно подбирая слова:
– Джек… перед отъездом из Лондона мне стало известно, что вы сбежали из… Бедлама.
– Значит, вы все-таки назвали в полиции мое имя?
– Да. Потому что меня уверяли, что вы сумасшедший.
Спаркс взглянул на Дойла, словно сомневаясь в чем-то.
– И что вы им рассказали, Дойл? – спросил он.
– Ничего. Но должен вам признаться, что были моменты, когда я не знал, что и думать о вас…
Спаркс плеснул себе еще немного коньяка.
– Меня действительно на несколько недель упекли в Бедлам. Примерно полгода назад. По инициативе известного врача, за которым я вел слежку. Это был доктор Найджел Гулль. В ходе расследования я решил сыграть роль его пациента. Мы подружились. И однажды Гулль пригласил меня на ужин. Я согласился, решив посмотреть, как живет этот человек. Это была грубая ошибка… Меня сцапали, как только я переступил порог дома. Там были и полицейские, и санитары. На меня накинули смирительную рубашку и отвезли в Бедлам.
– О господи!
– После того, что мы узнали, нетрудно догадаться, чьи приказы выполнял доктор. Как вы полагаете?
– Совсем нетрудно, Джек.
– Меня поместили в изолятор, похожий на каменный мешок, а не в больничную палату. Я все время был в смирительной рубашке. Иногда мне казалось, что за мной кто-то наблюдает. Кто-то, кого я хорошо знаю. Тогда-то я и понял, что за всем этим стоит Александр.
Дойл молчал, подавленный услышанным от Спаркса. Но еще одно соображение не давало ему покоя.
– Джек, я волнуюсь… Я должен сказать вам, что ночью по пути в Уитби видел, как вы сделали себе укол…
Спаркс побледнел. Отвернувшись, он заговорил:
– В первую же ночь в Бедламе мне начали делать инъекции. Кололи беспрерывно, днем и ночью, как только заканчивалось действие очередного укола.
– Это был препарат Вамберга? – ужаснувшись, спросил Дойл.
Спаркс отрицательно покачал головой:
– Нет, это был наркотик. И в самое короткое время они превратили меня в… наркомана.
– Как же вам удалось бежать?
– Очень скоро я потерял всякое ощущение времени. Как потом выяснилось, прошло больше месяца, прежде чем меня вытащили из изолятора. Мои мучители, очевидно, решили, что я не только потерял разум, но и абсолютно разбит физически. Но они ошибались. Я сопротивлялся воздействию наркотика, стараясь не показывать вида. Однажды утром меня вывели из подвала, посадили в карету и повезли в неизвестном направлении. Охранников было трое. В пути с меня сняли смирительную рубашку, и это, вероятно, стоило жизни всем троим. Я выпрыгнул из экипажа и сумел скрыться.
– А что они собирались сделать с вами?
– Мы ехали через Кенсингтон к королевскому дворцу. Судя по всему, меня хотели обвинить в каком-то жутком преступлении…
Спаркс замолчал и какое-то время смотрел в окно.
– Той ночью в поезде, Дойл, вы увидели, что моя… зависимость от наркотиков сохраняется, – угрюмо проговорил Спаркс.
– Но может быть, я смогу…
– Я прошу только об одном, Дойл: пусть это останется между нами.
Сказав это, Спаркс пристально посмотрел на Дойла, было заметно, что он нервничает.
– Разумеется, Джек, – сказал Дойл.
Встав из-за столика, Спаркс направился к дверям вагона. Дойл не успел ничего сказать и сидел в оцепенении, глядя перед собой. Через некоторое время он, слегка пошатываясь, направился к купе в конце вагона. Раздвинув занавески, Дойл увидел спящую Эйлин. Она дышала ровно и спокойно. Стараясь не шуметь, Дойл забрался на верхнюю полку и уснул, едва коснувшись головой подушки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: