Хизер Грэм - Идущий в ночи

Тут можно читать онлайн Хизер Грэм - Идущий в ночи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Центрполиграф, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Идущий в ночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-02257-8
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хизер Грэм - Идущий в ночи краткое содержание

Идущий в ночи - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Лас-Вегасе мало чем можно удивить пресыщенную толпу, швыряющую на кон свои судьбы. Но синеглазая рыжеволосая красавица, виртуозно бросающая кости, невольно притягивала всеобщее внимание. Она выигрывала, но внезапно какой-то гигант, свалившись на нее, залил девушку своей кровью: в спине у него торчала рукоятка ножа. Лишь одно слово произнес он перед смертью. И это слово связало воедино судьбы живых и мертвых, живущих в этом и том мирах. Прошлое и настоящее сразились в решающей схватке, чтобы идущие в ночи — Джесси и Диллон — смогли снять печать Зла со старого, забытого Богом и людьми городка...

Идущий в ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Идущий в ночи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хизер Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сара Клей, — ответила женщина.

Это имя ничего не сказало Джесси.

— Кто, черт возьми, стоит за всем этим? — спросила Джесси. — Эмил Лэндон?

Сара рассмеялась:

— Эмил Лэндон? Этот сукин сын, который не захотел признать меня своей дочерью? Который заявил, что моя мать путалась с половиной мужчин Лас-Вегаса и каждый из них мог быть моим отцом? И поэтому отказался сдавать тест на отцовство?

— Эмил Лэндон — ваш отец? — удивилась Джесси.

— Где моя дочь? — крикнула Сандра.

— Мама! — Из банка послышался крик.

Затем в дверях появилась Рэджи. Она хотела бежать, но кто-то удерживал ее. Это был Хьюго Блит. Вслед за ним из банка вышел Даррелл Фрай.

— Привет, Джесси, — сказал он.

Джесси была слишком потрясена, чтобы хоть что-то ответить, к горлу подкатила тошнота.

— Отпустите мою дочь... я прошу вас! — взмолилась Сандра.

— Иди к маме, малышка, — сказал Хьюго Блит, отпуская Рэджи.

Девочка спрыгнула с тротуара и бросилась к матери. Сандра, всхлипывая, обняла ее.

— А теперь, если не возражаешь, иди сюда... — сказала Сара Клей Джесси.

— Кто вы такие? — спросила она.

— Я же сказала, что я — Сара Клей, — с недовольным видом ответила женщина. — Разве Диллон не упоминал моего имени?

— Нет, — сказала Джесси, удивившись, что ее ответ, похоже, огорчил женщину.

— Что ж, вполне по-мужски, — заметила Сара. — Думаю, если бы между вами что-то было, он тоже не сказал бы мне об этом.

«Это ложь», — подумала Джесси, но все равно почувствовала, как внутри у нее все закипает. Она заставила себя успокоиться и смерила женщину хладнокровным взглядом.

— Наверное, вы были не так уж важны для него, или он считает вас недостаточно... сексуальной.

Джесси подумала, что зашла слишком далеко. Подобные слова могли не просто обидеть Сару Клей, а привести ее в ярость.

Слишком поздно.

Сара Клей подскочила к Джесси и залепила ей такую затрещину, что у девушки все поплыло перед глазами, а головная боль, начавшаяся после удара о дверцу машины, усилилась еще больше.

— Ладно, — проговорила Джесси. — У тебя есть я, отпусти их. Пусть Рэджи и Сандра уезжают.

— Сначала ты позвонишь Диллону. И скажешь ему, чтобы отделался от того старикашки и своих друзей. Я хочу знать, где находится золото, — сказала Сара.

— Ты сошла с ума. Нет никакого золота! — воскликнула Джесси.

— Есть. И оно где-то здесь, рядом, — ответила Сара.

— Сара права, — вступил в разговор Даррелл. — Она нашла письмо, которое Джон Вульф писал женщине по имени Мэрайя, где и говорил ей, что нашел его.

— Заткнись, Фрай. Дай сюда телефон, чтобы она могла позвонить Диллону и сказать, чтобы он немедленно ехал сюда, иначе я пристрелю ее! — приказала Сара.

Даррелл дал ей мобильный, и Джесси удивилась, что это место обслуживалось оператором сотовой связи.

Сара набрала номер и выругалась, а Джесси постаралась сдержать улыбку. Вероятно, она напоролась на автоответчик.

«Но где же Диллон?» — подумала Джесси. Никки наверняка уже проснулась и подняла тревогу. Джимми знал, что она уехала с Сандрой. Это не должно было вызвать особых подозрений, но в тот день все казалось необычным.

Неожиданно из салуна послышались звуки старого пианино. Кто-то играл давно забытую мелодию. От неожиданности все подпрыгнули на месте.

— Берите их и идите все за мной! — приказала Сара и поспешила к салуну. Блит взял на себя Сандру и Рэджи, а Даррелл схватил за руку Джесси и потащил за собой. Она прикусила нижнюю губу и постаралась сдержать переполнявшие ее эмоции.

Значит, Эмил Лэндон был ни при чем. Возможно, его пыталась убить собственная дочь?

Они прошли в салун через двери, которые угрожали в любой момент сорваться с петель.

Глаза Джесси не сразу привыкли к слабому освещению в салуне, но, оглядевшись, она не удержалась и громко охнула.

За старым пианино сидел Тимоти, его пальцы лежали на клавишах.

— Милли, ты пришла, — сказал он Сандре. — Иди сюда и спой нам.

— Кто этот старикашка и что он здесь делает? — спросила Сара.

— В чем дело, мэм? — спросил Тимоти и снова дотронулся до клавиш. — Я — Тернер, Джордж Тернер. А это Милли и ее дочка. Кое-кто не сможет к нам присоединиться, потому что уже мертв, например, тот парень, чье тело вы спрятали в банке, но все остальные в сборе.

Несмотря на царивший в салуне полумрак, Джесси заметила, что лицо Сары потемнело от гнева.

— Ты говоришь о втором головорезе, который напал на меня? — спросила Джесси.

Даррелл больно выкрутил ей руку.

— Послушайте, если вы хотите, чтобы я поговорила с Диллоном, то вам лучше отпустить меня. Сейчас же! Вы все вооружены, а у меня, как видите, нет ни ножа, ни пистолета.

Даррелл немного помедлил, но, как ни странно, отпустил ее. Сара, по-видимому, была не в настроении спорить с ним.

— Хорошо, отведите их в банк. Всех, — сказала она. — Живо вставай! — обратилась она к Тимоти.

— Все это так глупо, — сказал Тимоти. — Но, может, вы разрешите Милли подойти ко мне, и тогда мы исполним для вас какую-нибудь старую песенку.

Сандра обнимала Рэджи и дрожала всем телом. Тимоти не двинулся с места.

— Выведите этого старика, — приказала Сара Хьюго.

Джесси знала, что они могут причинить Тимоти вред, и решила помешать им.

— Подождите! Я уведу его, — сказала она и подошла к пианино.

Тимоти посмотрел на нее, и Джесси протянула ему руку:

— Дедушка, мы должны пойти в банк, где собрались городские жители.

— Хорошо, девочка, я иду, — сказал Тимоти и встал.

Сара махнула рукой в сторону улицы, и все последовали за ней.

Они пересекли пыльную дорогу и по деревянному тротуару дошли до банка.

— Я же говорил, что тебе нужно было поработать на меня, Джесси, — сказал Фрай.

Она уставилась на него.

— Я только не понимаю, зачем вы вытолкнули Таннера из лимузина, сначала ударив его ножом в спину?

— Согласись, это был отличный ход? — спросила Сара. — У моего отца был точно такой же лимузин, как и у владельцев казино «Солнце», — Она засмеялась. — Вас оказалось так легко провести. Даррелл взял лимузин из «Солнца», а затем я оторвала пуговицу от рубашки Грина. Потом я завела интрижку с одним парнем, который работал в «Новом Орлеане». Так я смогла пробраться в лимузин этого казино и оставить там пуговицу на случай, если кому-то придет в голову проверить лимузины. И я не ошиблась... Диллон клюнул на эту наживку. Мы рассчитали время так, чтобы в ночь убийства Даррелл все время оставался на виду, и кто мог заподозрить меня или установить связь между мною, мертвым городом и золотом в нем? Я подмешала Грину наркотик, а потом убила его. Он даже не узнал, кто убил его. Даррелл прекрасно справился со своей работой. Во время перерыва он выскочил на улицу и подошел к нам; чтобы потом мы смогли вытолкнуть Грина из машины, а камеры ничего не зафиксировали. — Она улыбнулась. — За рулем сидел Хьюго, но Лэндон готов был поклясться, что все это время охранник был с ним. Хьюго подмешал моему папочке снотворное, и он спал крепко, как младенец, и даже не подозревал о том, что верный Хьюго на время покинул его. Все прошло как по маслу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Идущий в ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Идущий в ночи, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x