Крэг Гарднер - Возвращение в хаос
- Название:Возвращение в хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крэг Гарднер - Возвращение в хаос краткое содержание
В Саннидейле появились друиды, которые становятся сторонниками Баффи в борьбе с мировым Злом. Но Баффи мучают сомнения в их искренности: кто-то преследует ее друзей. Истребительница пытается разобраться в ситуации…
Возвращение в хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так ты озадачен тем, чтобы помочь Истребительнице?
– Ты знаешь, о чем я говорю. Вампир развел руками.
– А еще – настало мое время, – радостно продол shy;жал он. – Надо мной всегда кто-то был. Но я знал, что придет минута – и я поднимусь на вершину.
Возможно, подумал Джордж, это в значительной степени верно и для меня.
С внезапной ясностью он осознал, как сильно хочет этого: он мечтал, чтобы все остальные старейшины смирились, понимая, что только он прав во всем.
– Нам обоим это выгодно, – продолжал Эрик. – Наш союз позволит тебе в течение ста лет контроли shy;ровать Хеллмут, то есть уничтожать всех новых су shy;ществ, мешающих мне быть властелином ночи. Я же просто хочу выжить и по возможности немного преус shy;петь. И хотя зло останется, оно превратится в силу, поддерживающую меня, а я буду королем маленького, но не смертельно враждебного человечеству государ shy;ства.
Вполне допускаю, что когда-нибудь Истребительница убьет и меня. Но когда это будет… Так что все, о чем я прошу, это дать мне шанс. А поскольку я надеюсь его получить, то должен быть уверен, что у тебя все получится. Истребительница будет незаменимым по shy;мощником в борьбе с темными силами. Но и я тоже пригожусь. Я могу атаковать их изнутри, разрушать и защищать тебя.
Джордж был удивлен. Раньше Эрик говорил толь shy;ко о знании. Это было новое предложение.
– Защита? Мне надо подумать об этом… Эрик кивнул:
– Мы оба знаем, что времени осталось мало. Дай мне ответ завтра.
Вампир растворился в темноте.
Возникало слишком много вопросов, а искать отве shy;ты не было времени. Джордж не мог больше снова и снова наблюдать в кристалле, как гибнет его брат. Лю shy;бой ценой он хотел победить. Он посмотрел на стол: камень опять изменил цвет.
Он стал ярко-красным, цвета крови.
Это будет заклинание-изгнание, а не колдовство. Он назовёт вампира союзником. Та помощь, которую пред shy;лагал ему Эрик, будет искуплением грехов вампира, последним актом самопожертвования, а затем монстр будет уничтожен. Впереди была кровь. Камень не мог лгать.
Ксандр чувствовал, как Корделия дрожит в его ру shy;ках и, казалось, вот-вот расплачется.
– Мы не сможем выбраться отсюда, – прошеп shy;тала она.
Что бы ни происходило за дверью, звуки оттуда до shy;носились ужасные. Если бы Дэйв с Яном находились где-то поблизости, они бы знали, что делать в такой ситуации. Но кто мог сказать, что происходит на са shy;мом деле?
– Я думаю, нам придется это сделать, – ответил Ксандр. – Эти двое прошли туда только потому, что гы их направила.
– Ксандр Гаррис! – зашипела Корди. – Я не… Я имею в виду, я никогда бы…
Она остановилась.
– Слышишь, все затихло.
Она была права: крики, грохот и рычание прекра shy;тились. Тишина длилась не более минуты, но и она показалась зловещей.
– Я не могу больше, – сказала Корди. – Мне надо посмотреть.
Она схватила Ксандра за руку и рванула к лестни shy;це. Они увидели Дэйва, который, стоя на коленях, склонился над лежащей Барб.
– Мы слышали ужасный шум, – произнес Ксандр. – Что случилось?
– Вампир, – ответил Дэйв.
– Наоми, – прошептала Барб.
– Наоми? – недоверчиво переспросила Корделия. Ксандр увидел следы укусов на шее девушки:
– Она укусила Барб?
– Она не успела выпить много крови, – объяснил Дэйв. – С Барб все будет в порядке.
– Много крови, – как эхо, повторила Корделия. Она выглядела напуганной.
Дэйв посмотрел на нее:
– Зачем ты нас сюда привела? Ты знала, что долж shy;но произойти?
– Н-нет. Я… я… – запинаясь, шептала Корделия, – я не помню!
Дэйв пристально взглянул на нее, потом кивнул:
– Да, не помнишь. Здесь витает страшное зло. Если есть еще время до начала действия заклинания, нам следует поговорить с дядей Джорджем.
У Ксандра была другая идея:
– Хорошо, но сначала мы побеседуем с двумя на shy;шими друзьями. Баффи и Джайлс помогут выяснить, что же здесь происходит.
Глория прошлась по аллее, где гуляла еще ребенком. Здесь становилось все уютнее. Конечно, вокруг все еще много грязи, плохо пахнет и бегают крысы. Но все рав shy;но здесь хорошо.
Сегодня вечером она поняла, что ей нравится быть вампиром. Они с Брюсом ушли в укромное местечко, о котором не знала даже Наомщ и здесь она дала Брю shy;су несколько очень важных советов о вещах приятных и пакостных. Одно из преимуществ жизни вампира – это возможность заниматься разнообразными пакос shy;тями. Глории определенно это нравилось, и она научи shy;ла кое-чему Брюса, хотя тот был не очень разговорчив. Но это не так уж и важно: Глория говорила за двоих. И они спокойно разговаривали под носом у всезнайки Наоми.
Глория хихикнула:
~- Наоми говорит это, Наоми говорит то… Интерес shy;но, что скажет Наоми, если узнает, что мы делали? А, Брюсси?
Брюс, тяжело ступая, пошел к аллее. Это шарка shy;ющее существо было способно на многое, но отли shy;чалось чрезвычайной медлительностью. Не страш shy;но, подумала Глория. Кое в чем даже медлительность необходима.
Она с трудом убедила этого детину выйти из аллеи, ведь ее укромное место находилось в квартале отсюда. Тот чувствовал себя неуютно, ворчал, колебался, но все же шел.
– Ах, Брюсси, – ворковала она. – Тебе неуютно вдали от дома?
Но он шел за ней, не обращая внимания на ее слова. И когда Глория завела его в свой «уголок», он не сде shy;лал ни единой попытки уйти.
– Разве нам не весело, Брюсси? – Она задавала этот вопрос десятки раз, и ей хотелось спрашивать снова и снова. – Глория веселится. Это не очень привлекатель shy;ное место, но здесь какая-то особенная атмосфера. Уж Глория-то знает.
Брюс откашлялся. Глория погладила его спутанные волосы:
– Маленький гадкий монстр испугался? Наоми ря shy;дом нет. Она никогда не ищет Глорию. Она никогда не ищет Брюса. Значит, она ничего не узнает.
– Б-б-б, – выдавил Брюс. Глория захлопала в ладоши:
– Ты пытаешься сказать что-то маленькой Глории? Она глубоко запустила руку в его грязные волосы,
и ей показалось, что Брюс кивнул:
– Б-боль.
– Ты говоришь? А я думала, что ты не умеешь про shy;износить слова. Видишь, общение с Глорией на тебя влияет положительно. Ты уже можешь говорить!
Брюс снова кивнул:
– Боль. Причинить боль Наоми.
– Боль? Да. Думаю, мы можем причинить боль На shy;оми. – Она снова захлопала в ладоши. – У Глории появилась идея! Давай притворимся, что прислужи shy;ваем ей. Будем с ней милыми. Глория может это сделать. Но Брюсси хочет причинить Наоми боль, значит, мы непременно сделаем это. Никто так не говорит с Гло shy;рией!
. – Боль, – в последний раз пробормотал Брюс, по shy;том неуклюже пошаркал на свое место за мусоркой.
Глория тоже решила удалиться. Она должна была присмотреть за Корделией, ведь так ей велела Наоми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: