Бекка Фицпатрик - Крещендо
- Название:Крещендо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекка Фицпатрик - Крещендо краткое содержание
Норе предстоит узнать, что ее жизнь далека от совершенства. Несмотря на зарождающиеся отношения с ее ангелом-хранителем, Патчем (облик которого, кстати сказать, можно назвать каким угодно, но только не ангельским), и то, что ей удалось выжить после покушения на свою жизнь. Патч начинает отдаляться от нее, и Нора не понимает, происходит ли это для ее же блага или его интересы сместились в пользу ее заклятого врага, Марси Миллар. Не говоря уже о том, что Нору преследуют видения о ее отце, и она становится одержима идеей выяснить, что в действительности произошло с ним в ту ночь, когда он уехал в Портленд и больше не вернулся домой. И чем больше копается Нора в таинственной смерти своего отца, тем ближе она подбирается к вопросу, не замешан ли в этом ее предок, Нефилим. И почему ей кажется, что ей угрожает опасность, какая и не снилась ни одной обычной девушке? А раз уж Патч на ее вопросы не отвечает и, судя по всему, ей препятствует, она должна начать поиск ответов самостоятельно. Нора слишком полагается на то, что у нее есть собственный ангел-хранитель, и раз за разом попадает в опасные ситуации. Но может ли она на самом деле положиться на Патча или же тайна, которую он скрывает, настолько страшная, что ей лучше и не знать?..
Перевод:Любительский
Источник:twilightrussia.ru
Переводчики: Julianamagna, Julyoks, Arctic_Breeze, Le_xxy, Just_She, Hell_in, miracle_abc, DILYARA, Anna_sun, Rob♥Sten, little_eeyore,
Angel_Without_Wings, Августа, Иришечка, miss_darkness, vesper_m
Редакторы:Bellissima, gazelle
Крещендо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это называлось бы нарушением права собственности, не будь я заперта в библиотеке против своей воли, – я заметно нервничала.
- Если кто-то отравил тебя и запер в лаборатории, как ты оказалась сейчас здесь, на Хиккори, ведя машину со скоростью под девяносто километров в час?
- Тот, кто запер меня, не думал, что я выберусь из заточения. Я убежала из комнаты, пока он поднимался на лифте, чтобы схватить меня.
- Он? Ты видела его? Опиши.
- Я не видела его, но это был парень. Шаги его были тяжелыми, когда он спускался за мной по лестнице. Слишком тяжелыми для девушки, - мой голос дрожал.
- Ты запинаешься. Явный признак того, что ты лжешь.
- Я не лгу. Меня заперли в лаборатории, и кто-то поднимался на лифте, чтобы схватить меня.
- Ну конечно.
- Кто еще мог быть в здании так поздно? – резко спросила я.
- Сторож? – не задумываясь, предложил он.
- Он был одет совсем не как сторож. Сбегая по лестнице, я взглянула наверх и видела черные штаны и кроссовки.
- То есть когда я приведу тебя в суд, ты скажешь судье, что ты - эксперт по одежде, которую носят сторожа?
- Парень преследовал меня и за пределами библиотеки. Он гнался за мной на машине. Сторожу это было бы ни к чему.
Рация затрещала, и детектив Бассо потянулся за приемником.
- Закончили обход библиотеки, - затрещала рация мужским голосом. – Ничего.
Детектив Бассо с подозрением уставился на меня. - Ничего? Уверены?
- Повторяю: ничего.
Ничего? Вместо облегчения я почувствовала панику. Я разбила окно лаборатории. Правда. Это было на самом деле. Это не было воображаемым. Точно не было.
Успокойся! Приказала я себе.
Такое случалось и раньше. Это не было чем-то новым. В прошлом подобные вещи были игрой разума. Кто-то манипулировал моим сознанием. Неужели это происходит снова? Но… почему? Мне нужно было обдумать все это. Я тряхнула головой, тщетно надеясь, что резкое телодвижение подкинет мне правильный ответ.
Детектив Бассо оторвал верхний листок блокнота и сунул его мне в руку.
Мои глаза зацепились за сумму под чертой. - Двести двадцать девять долларов?!
- Ты превысила допустимую скорость на 50 километров, и была за рулем машины, которая тебе не принадлежит. Заплати штраф или увидимся в суде.
- Я… у меня нет столько денег.
- Найди работу. Может, это убережет тебя от проблем.
- Пожалуйста, не делайте этого, - сказала я с мольбой в голосе.
Детектив Бассо изучал меня. - Два месяца назад парень без удостоверения личности, без семьи и без прошлого умер от удушения в спортзале средней школы.
- Было установлено, что Джулс покончил с собой, - сказала я автоматически, но на моей шее выступили капельки пота.
Какое отношение это имеет к моему штрафу?
- В ночь, когда он пропал, школьный психолог подожгла твой дом, а после инсценировала собственное исчезновение. Между двумя этими странными происшествиями определенно есть связь, – его карие глаза пригвоздили меня к месту. – Ты.
- О чем это вы?
- Расскажи мне, что на самом деле случилось той ночью, и считай, что никакого штрафа не было.
- Я не знаю, что случилось, - солгала я, потому что у меня не было выбора.
Если я расскажу правду, будет только хуже. Уж лучше заплатить штраф. Я не могла рассказать детективу Бассо о падших ангелах и Нефилимах. Если даже я признаюсь, что Дабрия была ангелом смерти, он все равно мне не поверит. Равно как не поверит и в то, что Джулс был потомком падшего ангела.
- Позвони, - сказал детектив Бассо и, бросив мне свою визитку, сел в машину. – Если передумаешь, ты знаешь, как связаться со мной.
Я взглянула на карточку, когда он отъехал.
"Детектив Иканус Бассо. 207-555-3333".
Квитанция на оплату штрафа в моей руке казалась тяжелой. Тяжелой и обжигающей. Как я собираюсь найти две сотни долларов? Я не могла одолжить деньги у мамы – она и так еле сводит концы с концами. У Патча есть деньги, но я сказала ему, что смогу позаботиться о себе. Я сказала ему, чтобы он проваливал из моей жизни. И как я буду выглядеть, если прибегу к нему при возникновении малейшей проблемы? Это все равно что признать, что все это время он был прав.
Это все равно что признать, что я нуждаюсь в нем.
Во вторник, после учебы, я шла с занятий, надеясь повидаться с Ви, которая пропустила пару, чтобы сходить на свидание с Риксоном, но обещала вернуться в школу, и подвезти меня до дома, и как раз в этот момент мой телефон защебетал.
Я открыла смс'ку, когда услышала окрик Ви на всю улицу: - Эй, детка! Обернись!
Я подошла к тому месту, где она припарковалась и ждала меня, положив руку на отрытое окно.
- Ну? Оно того стоило?
- Забить на пары? О, да. Мы с Риксоном все время рубились в Икс-бокс. В Хэло Два, – она потянулась и открыла пассажирскую дверь.
- Звучит романтично, - ответила я, забираясь внутрь.
- Не говори, пока сама не попробуешь. Оказывается, жестокость поднимает настроение у парней.
- Настроение? Мне предстоит что-то узнать?
Улыбка осветила лицо Ви, словно электрическая лампочка. – Мы поцеловались. Черт, это было классно. Все началось очень нежно и мягко, но потом Риксон будто с цепи сорвался…
- Ладно, ладно! – громко прервала я ее.
Неужели, встречаясь с Патчем, я тоже смаковала подробности наших отношений перед одиночкой Ви? Надеюсь, что нет.
- И куда мы сейчас?
Она выехала на дорогу. – Я устала от пассивности. Мне нужен прилив адреналина в кровь, а значит: долой скучные книжки.
- То есть?
- Пляж Олд Орчард. Я настроена на солнечные ванны и песок. Плюс, мне не помешает чуть-чуть подзагореть.
Пляж Олд Орчард. Идеальный выбор. Там был длинный пирс, луна-парк прямо на пляже, а после наступления темноты в небо запускали фейерверк. Жаль, что придется это отложить.
Я покачала своим мобильным. – У нас уже есть планы на вечер.
Ви наклонилась, и, прочитав смс, скорчила рожицу. – Марси напоминает о вечеринке? Серьезно? Представить не могу вас в качестве лучших подружек.
- Мне сказали, что пропустить ее вечеринку – значит, признать свою полную социальную несостоятельность.
- Вот сучка. По-моему, пропустить ее вечеринку – самый лучший вариант на вечер.
- Можешь начинать менять свою точку зрения, потому что я пойду, а ты пойдешь со мной.
Ви выпрямилась и крепко сжала руки на руле. – Но какие у нее намерения? Почему она пригласила тебя?
- Мы - партнеры на уроках химии.
- По мне, так ты слишком быстро простила ее за тот фингал.
- Я не могу не пойти, ну хотя бы на часик. Как партнер по химии, - добавила я.
- То есть, ты хочешь сказать, что мы идем сегодня к Марси только потому, что по утрам вы сидите вместе, - всем своим видом Ви говорила о том, что совершенно в это не верит и отлично понимает истинную причину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: