Стивен Кинг - Противостояние
- Название:Противостояние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:М
- ISBN:5-17-010940-7, 978-5-17-010940-1, 978-5-9713-5455-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Противостояние краткое содержание
Из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими – страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к загадочному Черному Человеку, стремящемуся к мировому господству. Так началось противостояние…
Противостояние - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты говорил с ним о Ларри?
– Нет, но Ник говорил. Джадж сказал ему, что Ларри – это не совсем тот человек, которого мы ищем. Он сказал, что Ларри только начинает обретать себя, но со временем он станет намного лучше.
– Очень лестная рекомендация.
– Да, – сказал Стью. – Но, прежде чем пригласить его в комитет, я все-таки спрошу у него, что он думает о Гарольде.
– Что там с Гарольдом?
– С таким же успехом я могу спросить об этом у тебя , Фрэн. Ты ведь по-прежнему ощущаешь себя ответственной за него.
– Разве? Я не знаю. Но когда я думаю о нем, я каждый раз чувствую себя немного виноватой.
– Почему? Потому что я помешал ему? Фрэн, ты когда-нибудь хотела его?
– Конечно, нет. – Она чуть не вздрогнула.
– Однажды я солгал ему, – сказал Стью. – Ну… это была не совсем ложь. Это случилось в тот день, когда мы встретились. Четвертого июля. Похоже, он еще тогда почувствовал, что может произойти. Я сказал, что не хочу тебя. Но как я мог тогда знать, захочу я тебя или нет? В книгах бывает любовь с первого взгляда, но в реальной жизни…
Он остановился, и губы его расплылись в улыбке.
– Чему это ты улыбаешься, Стюарт Редман?
– Я просто подумал, что в реальной жизни мне потребовалось… – Он почесал подбородок в раздумье. – Ну, скажем, часа четыре.
Она поцеловала его в щеку.
– Это очень мило с твоей стороны.
– Это правда. Но так или иначе, мне кажется, что он запомнил мои слова и затаил на меня обиду.
– Он никогда не сказал о тебе ни одного плохого слова, Стью. И ни о ком другом.
– Это так, – согласился Стью. – Он улыбается . Именно это-то мне и не нравится.
– Но ты ведь не думаешь, что он… вынашивает замыслы мести?
Стью улыбнулся и встал.
– Нет, только не Гарольд. Глен думает, что оппозиционная партия сформируется вокруг Гарольда. Это не страшно. Надеюсь, он не помешает нам в наших планах.
– Просто помни о том, что он напуган и одинок.
– И ревнив.
– Ревнив? Мне так не кажется. Но он может чувствовать себя отвергнутым. Думаю, он ожидал, что его включат в Организационный Комитет.
– Ник настоял, чтобы его там не было, и мы согласились. Выяснилось, что никто из нас по-настоящему не доверяет ему.
– В Оганквите, – сказала она, – он был самым невыносимым созданием, которое только можно себе представить. Во многом это объяснялось его семейной ситуацией, как мне кажется… но после гриппа он начал меняться. Он начал стараться быть… мужчиной. А потом он изменился снова. Начал все время улыбаться. Больше с ним уже не поговоришь по душам. Он весь ушел в себя. Так бывает с людьми, которые переходят в новую религию или прочитывают… – Она запнулась, и в глазах у нее мелькнуло что-то, очень похожее на страх.
– Прочитывают что?
– Что-то, что изменяет их жизнь, – сказала она. – «Капитал». «Майн Кампф». Или просто перехваченные любовные письма.
– Я не понимаю, о чем ты?
– Гммм? – Она посмотрела на него, словно ее разбудили посреди дневного сна. – Ни о чем. Ты повидаешься с Ларри Андервудом?
– Конечно… если с тобой все в порядке.
– Со мной все прекрасно. Иди. Встреча в семь часов. Если поторопишься, как раз успеешь поужинать.
– Хорошо.
– И не забудь спросить у него, что он думает о Гарольде.
– Не беспокойся, – сказал Стью. – Не забуду.
– И наблюдай за его глазами, когда он будет отвечать, Стюарт.
Когда Стью небрежно спросил о его впечатлениях от Гарольда (речь о вакансии в организационном комитете еще не заходила), в глазах Ларри Андервуда появилось озадаченное и настороженное выражение.
– Фрэн рассказала о моем пристрастии к Гарольду?
– Да.
Ларри и Стью сидели в гостиной небольшого домика. На кухне Люси готовила обед. Плита работала на газовом баллоне. Люси напевала отрывки из «Хонки Тонк Уимен», и голос ее звучал совершенно счастливо.
Стью закурил. Он ограничивал себя пятью-шестью штуками в день – ему не очень-то улыбалась перспектива быть прооперированным Диком Эллисом по случаю рака легких.
– Ну, все время, пока я следовал по пятам Гарольда, я повторял себе, что он может оказаться совсем не таким, каким я его себе представил. Так и случилось, но я все пытаюсь понять, что он за человек. Он был чертовски любезен. Гостеприимный хозяин. Мы с ним выпили за здоровье друг друга. Но…
– Но?
– Мы подошли к нему со спины. Лео и я. Он сооружал кирпичную стенку вокруг цветника и резко повернулся… не слышал, что мы подходим, пока я не заговорил… и в течение минуты я повторял самому себе: «Господи, этот хлыщ сейчас меня убьет».
В дверном проеме появилась Люси.
– Стью, вы останетесь на обед?
– Спасибо, но Фрэнни ждет меня. Так что у меня есть только минут пятнадцать.
– Точно?
– В следующий раз, Люси, спасибо.
– О'кей. – Она вернулась на кухню.
– Вы пришли только для того, чтобы спросить о Гарольде? – спросил Ларри.
– Нет, – сказал Стью, принимая решение. – Я пришел спросить, не войдете ли вы в наш временный комитет. Один из нас, Дик Эллис, вынужден отказаться.
– Так вот оно что? – Ларри подошел к окну и посмотрел на пустынную улицу. – А я-то думал, что смогу вернуться к частной жизни.
– Принимать решение вам. Нам нужен один человек. Вас рекомендовали.
– Кто, если не секрет?
– Поспрашивали у людей. Похоже, на Фрэнни вы произвели очень сильное впечатление. Ник Андрос говорил – ну, он, конечно, не говорит, но вы понимаете – с одним из людей, пришедших с вами. Его зовут Джадж Фэррис.
– Джадж дал мне рекомендацию? Здорово. Знаете что, вот кого вам надо включить в комитет. Он даст сто очков вперед самому дьяволу.
– Ник тоже так считает. Но ему семьдесят лет, а возможности нашей медицины довольно-таки ограничены.
– Так этот комитет не такой уж и временный, как можно было бы подумать, так ведь?
Стью улыбнулся и немного расслабился. Он все еще не мог определить, как он относится к Ларри Андервуду, но было совершенно ясно, что у парня есть голова на плечах.
– Нуу-уу, можно сказать и так. Мы хотим добиться, чтобы наш комитет был переизбран в полном составе.
– И желательно без возражений, – сказал Ларри. Взгляд его был дружелюбным, но острым – очень острым. – Могу я принести вам пива?
– Лучше не стоит. Слишком много выпил с Гленом Бэйтменом пару дней назад. Фрэн – терпеливая девушка, но и ее терпению бывает предел. Ну, что скажете, Ларри? Присоединяетесь к нам?
– Наверное… черт возьми, да. Я-то мечтал добраться сюда, пристроить своих людей и переложить ответственность на кого-нибудь другого.
– Сегодня вечером у нас состоится небольшое собрание по поводу митинга восемнадцатого числа. Сможете придти?
– Конечно. Можно взять с собой Люси?
Стью медленно покачал головой.
– Даже не говорите ей об этом. Мы хотим пока подержать информацию в секрете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: