Роберт Стайн - Привидение в зеркале
- Название:Привидение в зеркале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Привидение в зеркале краткое содержание
Жизнь Джейсона протекала спокойно и размеренно. Но в один прекрасный день его родители купили старинное зеркало, которое поставили его в комнате. И тут с Джейсоном стали твориться невероятные и ужасные вещи. Оказалось, что в зеркале живут страшные чудовища, и они имеют свои особые виды на Джейсона и его друга Фреда.
Привидение в зеркале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я… х-м-м… сказал, что ты играл как одер shy;жимый. Ну и что тут такого?
– Никогда… больше… не говори… так! – прорычал Фред.
С яростным криком он прыгнул на меня и повалил на землю.
Я тяжело бухнулся на спину и почувствовал, что мне нечем дышать, – Фред сел мне на груд shy;ную клетку.
– О-о-о-у-у-у… мои ребра… – простонал я. Я не мог высвободиться и не мог вздохнуть. Фред обхватил меня за шею и начал душить.
14
– Ты выглядишь так, словно попал в авто shy;мобильную аварию, – сказала, покачивая го shy;ловой, миссис Джонсон, наша школьная мед shy;сестра.
В ответ я тяжело вздохнул.
– Я думала, вы с Фредом друзья.
– А мы ими и были, – прошептал я.
Она промокнула мою рассеченную бровь ватой, смоченной в медицинском спирте.
– Двое учителей еле-еле оттащили его от тебя, Джейсон.
– Мне об этом рассказывали, – вздохнул я.
– Тебе повезло, что все ребра целы, – про shy;должала миссис Джонсон.
– Да уж, я просто счастливчик, – просто shy;нал я.
– Что на него нашло? – спросила она. – Казалось, он просто взорвался.
Я пожал плечами и потом инстинктивно сгруппировался. Каждое, даже самое небольшое движение вызвало дикую боль во всем теле.
– Он был просто одержимым, – сказал я. – А ведь Фред всегда ненавидел футбол. И он отвратительно в него играет, как и в остальные спортивные игры. Но сегодня…
Медсестра забинтовала мне голову.
– Ну, слава богу, его остановили, – сказала она и добавила: – Сегодня днем его родителям придется прийти к мистеру Рашу. Может быть, это поднимет тебе настроение.
– Нет, – отозвался я. – Он ведь мой друг. По крайней мере, я на это надеюсь.
Миссис Джонсон отправила меня домой, отдыхать. Я вошел в дом через кухню и взгля shy;нул на часы, висевшие над плитой. Всего лишь половина двенадцатого.
– Кто-нибудь есть дома? – слабо позвал я. Конечно, никого. Да и с чего бы это кому-то быть дома?
Клодия в школе. Мама на работе. У отца се shy;годня тоже первый день на новой работе.
– Что же мне целый день делать? – пробор shy;мотал я в раздумье.
Обычно я, не раздумывая, с удовольствием бы улегся спать, но сейчас одна мысль о про shy;стынях подняла во мне волну боли.
Есть я не хотел. Да и с желудком у меня было не все в порядке. Когда кто-то тебя сильно и с удивительным рвением бьет по животу, то мысль о еде, само собой, вызывает чувство тошноты.
Но я все-таки открыл холодильник и загля shy;нул во внутрь. Немного жареного цыпленка в соусе, оставшегося от вчерашнего ужина.
«Отлично, – подумал я. – Если чуть попоз shy;же я захочу есть, у меня будет чем перекусить».
Было как-то непривычно и даже страшновато находиться дома в одиночестве во время уроков, когда вокруг нет не души. Гул холодильника ка shy;зался чересчур громким. Пол скрипел под нога shy;ми. Я слышал даже тиканье часов в гостиной.
«Тебе нужно получше отдохнуть», – так ска shy;зала мне миссис Джонсон.
Я решил подняться в свою комнату, взять книгу, а потом спуститься в гостиную и зава shy;литься с книгой на диван.
Мой живот и грудь наполнялись болью с каждой ступенькой, на которую я взбирался. Может быть, у меня все-таки сломано ребро, думал я, постанывая.
Я еще раз представил себе Фреда, своего дру shy;га, сидящего на мне верхом и кипящего от яро shy;сти. Как же он меня бил… Его покрасневшее лицо было искажено злобой.
Как он меня бил…
Одна только мысль об этом заставила мой желудок взбунтоваться. Я прикрыл рукой рот, потому что почувствовал рвотный рефлекс.
Нет… нет…
Я остановился и задержал дыхание. И стоял так, пока не почувствовал себя немного луч shy;ше. Потом с трудом переглотнул и почувство shy;вал неприятный горьковатый привкус во рту. На лбу выступил холодный пот, который я смахнул тыльной стороной руки.
– Ой! – Резкая боль напомнила мне о по shy;вязке на голове.
Я еще раз глубоко вздохнул и направился к полке с книгами, которая висела на самой
дальней стене.
Я даже не собирался смотреть в зеркало. Я хо shy;тел просто пройти мимо него, но что-то при shy;влекло мое внимание, и я обернулся. Как раз вовремя, чтобы заметить какое-то движение.
И это я не выдумал. Что-то действительно двигалось внутри зеркала.
15
Я похолодел.
Порез на моем лбу начал усиленно пульси shy;ровать. Я пересиливал боль и искоса взглянул в зеркало.
Дождь громко барабанил в окно моей комнаты.
Низко нависшие штормовые облака окраши shy;вали дневное небо в жуткие желто-черные тона.
Я не стал включать лампу. Серый свет падал через окно и отбрасывал длинные тени на мою кровать, старинный шкаф и ковер. Эти тени двигались и скользили по стеклянной поверх shy;ности зеркала.
Я вновь покосился на свое отражение.
Прямо за собой я видел свою кровать и посте shy;ры с чемпионами по бейсболу, висящие на стене.
Все было темно-красным и покрытым теня shy;ми, словно кто-то накинул на зеркало колы shy;шущуюся серую занавеску. Причем отражение было более красным, чем в действительности. Более темным и холодным.
Может быть, это просто игра моего воображе shy;ния, подумалось мне. Но затем я увидел уголь shy;но-черные тени, двигающиеся в самом зеркале.
Я обернулся, чтобы посмотреть, что проис shy;ходит за моей спиной.
Комната была удивительно подвижна. Внут shy;ри зеркала, мрачного и темного, кружились и танцевали тени. Открыв рот, в полной тишине я наблюдал, как танцующие тени сливались друг с другом, пока их не осталось только две. Две тени, похожие на размытые фигуры. Вы shy;сокая и совсем маленькая.
Может быть, собака? Баззи? Тень Баззи?
Но почему-то другая фигура, высокая и ху shy;дая, очень напоминала Фреда: круглая голова, тонкие светлые волосы.
Неужели он? Словно окутанная легким об shy;лаком, фигура без лица стояла сгорбившись и склонив голову.
Неужели я и правда вижу размытые конту shy;ры фигур Фреда и Баззи? – мелькнуло у меня в голове. Или я окончательно спятил?
Не позволяй своему воображению разыгры shy;вать с тобой такие шутки, приказывал я себе. И не трусь, а то опять выставишь себя полным дураком.
За окном завывал ветер, а мне казалось, что источник этих звуков находится в комнате. Стало темнеть.
Фигуры в зеркале постепенно исчезали.
Я засунул онемевшие руки поглубже в кар shy;маны и так стоял, лишь единственный раз ук shy;радкой взглянул на зеркало.
Оно стало черным. Черным как ночь.
Фигуры рассеялись.
Я смотрел на гладкое мрачное стекло и дро shy;жал. Дрожал так сильно, что мои зубы начали выбивать барабанную дробь.
«Я боюсь, – честно признался я себе. – Я бо shy;юсь своей собственной спальни. Там, внутри зеркала, что-то есть. Что же мне делать? Кто мне поверит? И чего же оно хочет, это зеркало?»
16
Тем вечером я долго не мог заснуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: