Дж Уорд - Освобожденный любовник
- Название:Освобожденный любовник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Уорд - Освобожденный любовник краткое содержание
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)
«Освобожденный любовник»
(Братство Черного Кинжала, книга 5)
Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.
Перевод: РыжаяАня, Naoma.
При участии: WANDERER, Долгая Катя, Kassy658
Редактура: Tor_watt, Milochka, Энтентеева Нина, Alina
FB2: alex_p
Освобожденный любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боже. Она тоже умерла?
— Недиагностированный врожденный порок сердца. Ушла скоропостижно, за одну ночь. Мой отец всегда думал, что я пошла в медицину, потому что это он вдохновил меня, но на самом деле — я сделала это из-за того, что боготворила Ханну. И до сих пор боготворю.
Она отхлебнула из кружки.
— Во всяком случае, отец всегда думал, что медицина это самое разумное, самое эффективное объяснение и причина моего существования. Я помню, как он смотрел на меня, когда мне было пятнадцать, и говорил, что мне повезло что мне повезло родиться умной.
— Он знал, что ты сможешь изменить мир к лучшему.
— Дело не в этом. Он сказал, что, судя по моей внешности, я вряд ли удачно выйду замуж. — Ви резко выдохнул, и она улыбнулась. — Отец придерживался викторианского представления о жизни, семидесятых-восьмидесятых годов. Возможно, влияние английского прошлого, черт его знает. Но он думал, что женщины должны быть замужем и заботиться о большом доме.
— Не подходящее напутствие для молодой девушки.
— Он бы назвал это честностью. Он верил в честность. Всегда говорил, что Ханна красивее. Конечно, он считал, что она была ветреной. — Боже, почему, черт возьми, она рассказывает об этом? — В любом случае, родители были проблемой.
— Да. Я понимаю. Отлично, черт побери, понимаю.
Когда они оба притихли, у нее возникло чувство, будто он тоже пролистывает семейный альбом у себя голове.
Через некоторое время, он кивнул в сторону телевизора с плоским экраном, что висел на стене.
— Хочешь посмотреть фильм?
Она покрутилась в кресле и улыбнулась.
— Боже, да. Я не помню, когда в последний раз делала это. Что у тебя есть?
— Я провел кабельное, поэтому есть все.
Не раздумывая, он кивнул на подушки рядом с собой.
— Почему бы тебе не сесть здесь? Ты реально не сможешь ничего увидеть со своего места.
Блин. Она хотела быть рядом с ним. Она хотела быть… близко.
Даже не смотря на то, что ее мозг свело судорогой от сложившейся ситуации, она подошла к кровати и села рядом с ним, скрестив руки на груди, а ноги в лодыжках. Господи, она нервничала, как будто была на первом свидании. Бабочки в животе. Потные ладони.
Привет-привет, надпочечники.
— Ну, что бы ты хотел посмотреть? — спросила она, когда он взял в руку пульт, на котором было такое множество кнопок, что им можно было запустить космический шаттл.
— Сегодня моя душа требует чего-нибудь скучного.
— Серьезно? Почему?
Его алмазный взгляд прошелся по ней, веки опущены так низко, что невозможно было прочитать выражение его глаз.
— О, без причин. У тебя усталый вид, вот и все.
На Другой Стороне, Кормия сидела на кровати. Ожидая. Снова.
Она развернула ладони на коленях. Сжала их. Жаль, что у нее в руках не было книги, чтобы отвлечься. Так она сидела молча, на секунду задумавшись, каково это, иметь собственную книгу? Может быть, она написала бы свое имя на обложке, так, чтобы все знали кому принадлежит эта книга… Да, ей бы этого хотелось. Кормия. Или еще лучше: Книга Кормии.
Она будет давать ее почитать, если, конечно, сестры захотят. Но пока ее будут трогать чьи-то ладони, чьи-то глаза будут вчитываться в ее строки, она будет знать, что переплет, страницы и все истории, описанные в ней, принадлежать ей. И книга будет знать об этом.
Она думала о полной книжных стеллажей библиотеке Избранных, с ее прекрасным сладковатым запахом кожи, и захватывающей дух, роскошью слов. Время, что она проводила в ней, в действительности, было ее убежищем и радостным затворничеством. Здесь было так много историй, так много всего, что было не объять глазами, и ей нравилось узнавать новое. Она всегда с нетерпением ждала этого. Жаждала этого.
Обычно.
Но в этот раз все было по-другому. Сидя на кровати, в ожидании, она не стремилась к предстоящему обучению: те вещи, что она вот-вот должна узнать, были совсем не тем, что она хотела.
— Приветствую тебя, сестра.
Кормия подняла глаза. Избранная, которая сдвинула белую занавеску двери, была примером самоотверженности и услужливости, настоящая женщина. Кормия всегда завидовала невозмутимости, и душевному спокойствию, на лице Лейлы.
Что было непозволительно. Зависть означала, что ты отделяешься от единого целого, что ты мелочная индивидуалистка.
— Приветствую, — Кормия встала, ее колени подкашивались от страха при мысли о том, куда они сейчас собирались. И хотя, ей много раз хотелось взглянуть, что же было внутри храма Праймэйлов, сейчас она хотела бы никогда не ступать за его мраморные пределы.
Они поклонились друг другу и на мгновение задержались в этой позе.
— Для меня большая честь оказать тебе помощь.
Кормия медленно ответила:
— Я… Я благодарна тебе за указания. Если угодно, веди меня.
Лейла подняла голову, в ее бледно-зеленых глазах светилось знание.
— Я подумала, может быть, мы немного поговорим здесь, вместо того, чтобы идти в храм прямо сейчас.
Кормия тяжело сглотнула.
— С радостью.
— Я могу сесть, сестра? — когда Кормия кивнула, Лейла подошла к кровати и присела, ее белая мантия распахнулась, открывая вид на бедра. — Присоединяйся ко мне.
Кормия опустилась рядом с ней, матрац под ней был твердым, как камень. Она не могла дышать, не могла двигаться, даже моргнуть.
— Сестра моя, я попытаюсь развеять твои страхи, — сказала Лейла. — Воистину, ты будешь наслаждаться временем, проведенным с Праймэйлом.
— Безусловно — Кормия запахнула отвороты своей мантии. — Тем не менее, он будет посещать других, не так ли?
— Но ты будешь его приоритетом. Как его посвященная женщина, ты окажешь ему особе внимание. В целом, Праймэйл редко выделяет кого-то среди Целого, но ты всегда будешь первой из всех нас.
— Но сколько времени пройдет, прежде чем он обратиться к другим?
Лейла нахмурилась.
— Это ему решать, хотя ты можешь высказать свое мнение. Если ты угодишь ему, то он может оставаться только с тобой какое-то время. Известно, что такое случалось раньше.
— Но я могу ему предложить, чтобы он нашел себе других женщин?
Идеальная головка Лейлы склонилась набок.
— Воистину, сестра моя, тебе понравится то, что произойдет между вами.
— Ты ведь знаешь, кто он, да? Знаешь, кто именно будет Праймэйлом?
— На самом деле, я его видела.
— Правда?
— В самом деле. — Лейла прошлась рукой по копне светлых волос, жест, который Кормия восприняла как знак того, что женщина подбирала слова с осторожностью. — Он такой… каким должен быть, как Воин. Сильный. Умный.
Глаза Кормии сузились.
— Ты утаиваешь что-то, дабы успокоить мои страхи, не так ли?
До того, как Лейла смогла ответить, занавеска откинулась и показалась Директрикс. Ни слова не сказав Кормии, она подошла к Лейле и что-то прошептала ей на ухо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: