Деннис Уитли - И исходит дьявол

Тут можно читать онлайн Деннис Уитли - И исходит дьявол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Ростовское книжное издательство, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И исходит дьявол
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ростовское книжное издательство
  • Год:
    1993
  • Город:
    Ростов-на-Дону
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деннис Уитли - И исходит дьявол краткое содержание

И исходит дьявол - описание и краткое содержание, автор Деннис Уитли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эти люди осмелились бросить вызов дьяволу:

Герцог де Ришло — сосланный французский роялист, столкнувшийся в своей жизни с такими странными вещами, что он уже почти не верил в реальность происходящего;

Рекс Ван Рин — суетливый и шумный американец, поставивший на карту нечто большее, чем жизнь, для спасения прекрасной, но обреченной молодой дамы;

Саймон Арон — тот, кто познал безумие, заглянув в глубины Тайного Искусства;

Ричард Итон — мужчина, отвергавший существование Черной Магии до тех пор, пока на кровавом жертвеннике не оказался его собственный ребенок.

И исходит дьявол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И исходит дьявол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деннис Уитли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-о? Так много?

— Да, но по сравнению с пирамидами — это ерунда. А если еще сравнивать их архитектуру и их расположение с научной точки зрения, то эти камни покажутся примитивной игрушкой.

— Все равно, эти древние британцы были намного умнее, чем мы о них думаем. Надо же было установить такие глыбы. У наших инженеров тут мозги бы сдвинулись. Весят-то они наверняка тонн по сто и больше.

Де Ришло кивнул.

— Только набожность и благочестие тысяч и тысяч людей, налегающих в едином порыве на кожаные ремни и умело манипулирующих гигантскими рычагами, могли выполнить такую задачу. Но поразительнее всего то, что здесь много, так сказать, инородных камней, доставленных сюда из карьера почти за двести миль.

— То есть как это «инородных камней»?

— Внутреннее кольцо и внутренняя подкова образованы монолитами, привезенными издалека — местечко то называется Пемброкшир или что-то вроде этого.

— Опять подкова, — Рекс озадаченно почесал голову, — а мне-то показалось, что здесь только кольца.

— Это естественно — кругом одни руины. А первоначально этот храм состоял из внешнего кольца, сформированного большими арками, а потом из другой концентрической окружности, образованной более мелкими камнями. Внутри всего этого располагалось пять отдельных внушительных групп арок, две из которых все еще стоят, и все они были установлены в форме подковы. А в самом центре была еще подкова поменьше, и камни в ней были пониже.

— Так, значит, друиды уже тогда использовали подкову?

— Ну, конечно. Я ведь уже говорил, что это один из самых сильных символов, неразрывно связанных с Властью Света. Поэтому я его и использовал, точно так же, как свастику и крест.

Какое-то время друзья опять сидели молча, но тут зашевелился Саймон, и оба встали. Он немного поворочался, затем поднял голову и тупо огляделся. Узнав наконец Рекса и герцога, Саймон не слушающимся его голосом спросил, где он.

Не обращая внимания, де Ришло насильно поставил его на колени между собой и Рексом и начал воздавать хвалы Богу за его избавление.

— Быстро повторяйте за мной слова пятидесятого псалма:

«Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.

Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня.

Ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда передо мною».

Герцог читал эти прекрасные душеспасительные слова раскаяния торжественным голосом, освещая страницы молитвенника маленьким фонариком, а Рекс и Саймон повторяли строку за строкой. Закончив чтение, все трое встали и теперь уже говорили нормально.

Де Ришло объяснил Саймону, что произошло, и тот плакал, сидя на алтаре, как маленький ребенок. Разум его полностью прояснился, и он начал с ужасом понимать, от какого пагубного и страшного влияния только что избавился.

Он вспомнил вечеринку у себя в особняке и то, как герцог его потом загипнотизировал в квартире на Керзон-стрит. Но после этого — словно отрезало. Вспомнил, что очнулся уже ночью на Шабаше, но и там все происходило как в тумане, как будто во всей этой мерзости участвовал не он, а кто-то другой. Он вспомнил, как сжалось и окаменело его сердце от немыслимых вихляний, совершаемых телом, так странно до последней черточки напоминавшим его собственное. И не было сил что-нибудь изменить.

Небо на востоке светлело. Де Ришло обнял Саймона за плечи и растроганно произнес:

— Не принимай это слишком близко к сердцу, мой друг. В данный момент тебе ничего не грозит. И благодари Бога, что ты еще в своем уме. Я, честно говоря, на это уже и не надеялся.

Саймон закивал:

— Да-да, я понимаю… мне повезло, — он полностью пришел в себя. — И теперь я действительно… свободен? Все-таки мне страшно. Моката этого так не оставит.

— Но сейчас мы вместе, и тебе не о чем беспокоиться, — вставил Рекс. — Или мы разделаемся с этой гадостью, или я нас не за тех принимаю.

— Все верно, — согласился Саймон, но, помедлив, добавил: — Однако дело в том, что я родился под определенным положением звезд и некоторым образом я являюсь ключевым элементом в том ритуале, который уже настроился выполнить Моката.

— Заклинание Сатурна в соединении с Марсом, — сказал герцог.

— Вот именно. И без меня у него это не получится. Я боюсь, что он употребит все свои чары и колдовские приемы, чтобы вернуть меня помимо моей воли.

— А разве нам это еще угрожает? Ведь он же собирался сделать это две ночи назад. К счастью, мы ему помешали.

— Отчасти да, — Саймон знакомым движением склонил свою птичью голову. — Тогда был наиболее подходящий момент. Но вероятность успешного исхода этой магической процедуры сохраняется, пока обе планеты остаются в одном секторе кольца Зодиака. Это еще несколько ночей.

— Тогда получается, что чем дольше мы удерживаем тебя и не отдаем в лапы Мокате, тем меньше его шансы на успех, потому что планеты расходятся? — сделал вывод Рекс.

Де Ришло молча вздохнул. В утреннем свете лицо его выглядело серым и измученным.

— В таком случае, — медленно сказал он, — с наступлением сумерек Моката снова соберет всю свою дьявольскую рать и бросится в новое наступление.

Ночь будет трудная. Схватка предстоит не на жизнь, а на смерть.

ЧЕТЫРЕ ВСАДНИКА

С восходом солнца к Рексу окончательно вернулось характерное для него бодрое расположение духа.

— У нас уйма времени. Давайте-ка займемся дневными заботами, а ночь подождет, — заявил он с неистребимым оптимизмом. — Первым делом — надо хорошо и вкусно позавтракать.

Герцог улыбнулся:

— Никаких возражений. Да и нам просто нельзя здесь больше оставаться. А уж за едой обсудим, где лучше всего спрятать Саймона.

— К сожалению, в таком виде его никуда не повезешь, — ухмыльнулся Рекс, — в чем мама родила далеко не уедешь. Коврик вместо штанов, плащ сверху — смешно.

Саймон прыснул со смеху и прикрыл рот рукой. Друзья хорошо знали эту его привычку и были счастливы видеть его снова таким, каким он был раньше.

— Вид у меня, должно быть, дурацкий, — он опять захихикал, — да и холодно в конце-то концов. Уж давайте кто-нибудь, съездите за одеждой.

— Бери машину, Рекс, — сказал герцог, — и дуй в Амсбери. Стучись в первый же попавшийся магазин и во что бы то ни стало добудь этому Адаму приличное современное одеяние. Кстати, деньги у тебя есть?

— Завались, я же вчера собирался в Дерби, на первые весенние скачки. И если бы не подвернулось это Дельце… В общем, у меня полсотни наличными.

— Хватит за глаза, — согласился де Ришло. — Мы ждем твоего возвращения здесь.

Когда Рекс повернулся и пошел по траве к стоявшему на стоянке «хиспано», герцог обратился к Саймону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деннис Уитли читать все книги автора по порядку

Деннис Уитли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И исходит дьявол отзывы


Отзывы читателей о книге И исходит дьявол, автор: Деннис Уитли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x