Роберт Стайн - Зловещий лунный свет
- Название:Зловещий лунный свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-071451-3, 978-5-271-32487-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Зловещий лунный свет краткое содержание
Даниелла Верона не могла поверить, что принята в рок-группу. Теперь она будет их новой солисткой. Гастроли, выступления в самых модных клубах, блеск ярких огней и толпы поклонников — ее мечты превращаются в реальность!
Но по ночам Даниеллу преследуют страхи. Жуткие завывания раздаются за ее окном. А потом участники группы начинают погибать — разорванные в клочья диким зверем.
Даниелла узнает, что зло таится в лунном свете. В холодном сиянии луны кто-то становится диким… и ненасытным.
Зловещий лунный свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ямочка на щеке Билли проявилась отчетливее.
— Еще бы! Ведь ты была основной, Даниелла, держала на себе все шоу. Думаю, я мог бы тебе этого и не говорить.
— Ты можешь мне это сказать, — ответила Даниелла. — Мне приятно это слышать.
— Эй! Что будем делать? — спросила Каролина Билли. — Все в настроении, чтобы отпраздновать.
Билли взъерошил свои пепельные волосы.
— Боюсь, что, поскольку клуб уже закрыт, единственное место в городе, где можно посидеть, — это кафетерий в отеле.
Каролина пожала плечами.
— Ну, и ладно. Сегодня мы готовы праздновать где угодно! Мы и так уже все полностью подогретые.
Каролина загораживала собой противоположный край сцены, и когда она отошла, Даниелла увидела стоявшего там Кита. Он сматывал провода. Его мускулы играли под черной футболкой.
Даниелла не могла забыть взгляд, которым Кит смотрел на нее во время выступления. Ей хотелось испытать это ощущение снова.
Она направилась к Киту. И была уже на середине пути, когда чьи-то сильные руки подхватили и закружили ее.
— Джоуи!
— Попалась! Теперь ты моя! — Джоуи сильнее сжал Даниеллу в объятиях и притянул к себе.
Он поцеловал ее, прежде чем она смогла помешать ему.
Девушка изо всех сил пыталась высвободиться и отворачивала лицо.
— Прекрати, Джоуи! — потребовала она.
— Ну что ты, Дэнни, — сказал он ласково, — ты же знаешь, как возбуждаешь меня!
— Отвяжись! — наконец вырвалась из его рук Даниелла.
Она увидела гримасу отвращения на лице Кита.
Он собрал смотанные кабели и исчез за сценой.
«Великолепно, — расстроилась Даниелла. — Надеюсь, Кит не думает, что мне действительно нравится Джоуи».
— Слушайте все! — воскликнул Билли, размахивая над головой какой-то бумажкой. — Я получил наш чек. Мы еще не миллионеры, но, думаю, несколько чизбургеров в кафе можем себе позволить.
Смеясь и шутя, вся группа, закончив собираться, покинула клуб.
По дороге к отелю Даниелла поняла, что ей невыносима сама мысль о сидении за столом и разговорах. Ей внезапно захотелось бежать.
Бежать бесконечно, в прохладном ночном воздухе. Бежать свободно.
— Слушай, я до сих пор под напряжением, — сказала она Каролине, когда они пересекали улицу. — Пойду, немного прогуляюсь. Закажи мне чизбургер. С кровью.
Отделясь от группы, Даниелла торопливо зашагала по тротуару в сторону от отеля. Через несколько минут магазины и маленькие офисные здания остались позади.
Тротуар кончился, и Даниелла обнаружила, что шагает по тропинке вдоль поля. Кроме высокой травы здесь ничего не росло.
Освещавшая поле луна делала эту траву серебристо-серой.
Даниелла подняла голову и пристально посмотрела на полную луну.
— Вперед! — шепотом скомандовала Даниелла сама себе.
И побежала.
Глухо топая по земле, она бежала под лунным светом.
Высокая трава хлестала ее по ногам и платью, но она не снижала темп.
Да она и не смогла бы.
«Лунный свет… — думала она. — Что-то не так с лунным светом».
«Окунувшись в тебя, я становлюсь совсем другой»…
Впереди маячили смутные очертания. Ограда. Огромные камни и торчащие вверх кованые прутья из чугуна. Они возвышались, по крайней мере, футов на пять.
«Стоп», — пронеслось в мыслях Даниеллы. «Стоп!»
Она не могла остановиться.
Она неслась на камни ограды.
Даниелла почувствовала, что мышцы ее ног сжались и напряглись, как пружина.
Тогда она прыгнула. Оторвалась от земли. Взмыла в воздух.
Перемахнула через ограду. С легкостью! Как собака. Или лошадь.
И приземлилась на четвереньки.
«Как это у меня вышло?»
Тяжело дыша, Даниелла огляделась вокруг. Это место ей знакомо. Парк, где они целовались с Китом. Значит, она обежала окрестности города и оказалась в парке.
Она оперлась руками о землю и, изогнувшись, начала подниматься на ноги.
Лунный свет скользнул по рукам.
Только… Это были не ее руки!
А ногти! Они выросли на несколько сантиметров. Стали твердыми, корявыми и загнутыми, как когти.
Даниелла поднесла изуродованные руки к лицу и уставилась на них в тихом ужасе.
«Зловещий лунный свет сияет прямо надо мной…»
Она услышала звуки. Где-то в поле. Шорох. Дыхание. Шаги.
Кто-то шел за ней вслед!
Даниелла вскочила, растопырив свои жуткие когти.
— Джоуи! — вскрикнула она. — Что ты здесь делаешь?
Глава 8
Тело в парке
— Кто-нибудь видел Джоуи? — этот вопрос следующим утром Билли задавал каждому.
Даниелла с Каролиной, Ди и Мэри Бэт сидели в кафетерии отеля.
Мэри Бэт зевнула и поправила свои морковно-рыжие волосы.
— Поищи в его номере, — посоветовала она.
— Точно, — нахмурясь, Билли заспешил от их стола.
— Кому омлет с ветчиной? — спросила официантка.
— Мне. И кофе, — добавила Мэри Бэт. Темные тени залегли вокруг ее зеленых глаз. — Много, очень много кофе.
Официантка поставила тарелку и направилась к кофеварке.
— Хорошо, что сегодня у нас нет выступлений, — пробурчала Мэри Бэт. — Я бы, наверное, отрубилась во время первой же песни.
— Вы что — поздно легли? — спросила Даниелла.
— Слишком поздно, — простонала Каролина, заправляя светлые локоны за уши. — Я бы сейчас залезла в фургон и спала бы всю дорогу до Шейдисайда.
— Кофе, — объявила официантка, подходя к столу со стеклянным кофейником в руках.
Даниелла подняла свою чашку и увидела свежую рану на указательном пальце. Вскрылась еще одна мозоль.
— А что с тобой произошло? — спросила Ди. — Ты так и не появилась в кафе.
— Да… — Даниелла вспомнила только, что пошла на прогулку. Ничего больше. — Наверное, я была гораздо более уставшей, чем думала. Кажется, я просто отключилась.
— Мне можешь не рассказывать, — заметила Каролина, закатывая глаза. — Я боялась, что на нас весь отель будет жаловаться из-за твоего храпа.
— Джоуи так и не появлялся? — спросил Билли, возвращаясь к их столику. Следом за ним шел Кит. — Он должен подогнать фургон, чтобы мы могли погрузиться.
— Вас удивляет, что он до сих пор спит? — Каролина взглянула на ребят. — Меня — нет. Джоуи — главный соня в нашей группе. Он может спать, даже когда ведет фургон!
Кит растерянно пожал плечами.
— Его нет в номере. И не было, когда я встал.
Билли повернулся к Даниелле.
— Ночью он ушел от нас почти сразу же вслед за тобой. Ты не встретилась с ним?
— Нет, я его не видела, — покачала головой Даниелла.
Ди поставила свой стакан на стол, расплескав апельсиновый сок.
— Джоуи говорил что-то насчет тебя, когда уходил, — сказала она Даниелле.
— Насчет меня?
Ди кивнула. Она промокала сок салфеткой, и Даниелла заметила, что руки у нее дрожат.
— Ты в порядке, Ди? — спросил Билли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: