Ким Харрисон - Демон отверженный
- Название:Демон отверженный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель: Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065588-5, ISBN 978-5-271-29552-2, 978-5-4215-1150-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Демон отверженный краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы. Оборотни, подстерегающие жертв на тропинках ночных парков. Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов. Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом».
Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — «охотницы за наградами» в лучших традициях вестерна и достойной соперницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Когда-то Рейчел совершила ошибку: чтобы спасти своих друзей, она заключила союз с демоном. И теперь придется платить по счетам. Демон вырвался из тюрьмы — и идет по ее следу, чтобы получить принадлежащее ему по праву. Если Рейчел хочет освободиться — ей предстоит поставить на карту не только свою жизнь и душу, но и много, много большее.
Демон отверженный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это мне ничего не стоит, — сказал он, надевая шляпу.
О'кей. Он меня прикрыл от вампиров.
— Я это ценю, — сказала я мрачно. — Большое спасибо.
Ринн Кормель оттолкнул носком туфли медный котелок.
Тот заскрипел по рассыпанной соли.
— Для тебя это трудно, как я понимаю? Быть кому-то обязанной?
— Я не… — начала я, потом скривилась, потерла спину, где она упиралась в ручку буфета. — Да.
Хотя мне неприятно было это признать.
Его улыбка стала шире, показала полоску зубов, и он повернулся уходить.
— Тогда я надеюсь, что ты будешь это уважать.
— Я тебе не принадлежу! — выпалила я ему в спину.
Он обернулся на пороге — красиво смотрелся в своем длинном пальто и стильной шляпе. Глаза у него почернели, но я его не боялась. Айви — более серьезная угроза, с ее неторопливой охотой на меня. Впрочем, я ей это позволяю.
— Я имел в виду — уважать свои отношения с Айви.
— Это я и так делаю, — ответила я, охватывая себя руками.
— Тогда мы отлично друг друга поняли.
Он опять повернулся к выходу, и я его проводила в коридор. Мои мысли перешли на Айви, потом на Маршала. Он мне не бойфренд, но нечто новое в моей жизни. И оказалось, что у нас неодолимые трудности на пути к простейшей вещи.
— Это из-за тебя мы сегодня с Маршалом не смогли встретиться? — спросила я с напором. — Ты хочешь его отпугнуть, чтобы мы с Айви вместе упали в койку?
Он уже был у меня в гостиной. Обернувшись через плечо, он сказал:
— Да.
Я сжала губы. Шлепанцы шаркали по деревянному полу, открывшемуся, когда мы сняли ковер.
— Оставь Маршала в покое, — сказала я, подбоченившись. Браслет Кистена сполз на запястье, я снова спрятала его в рукав. — Он просто так, знакомый парень. А если я захочу с кем-нибудь переспать, я так и сделаю. Если прогонять от меня мужчин, это не подтолкнет меня в объятия Айви, а только выведет из себя и превратит в сплошное несчастье для окружающих. Это понятно?
Вдруг до меня дошло, что я устраиваю выволочку бывшему лидеру Соединенных Штатов, и я покраснела.
— Извини, что нагавкала на тебя. — Я перебирала пальцами браслет Кистена и чувствовала себя виноватой. — Тяжелый день выдался.
— Прими мои извинения, — сказал он так искренне, что я почти поверила. — Я перестану вмешиваться.
Сделав глубокий вдох, я перестала стискивать зубы, пока еще голова не успела заболеть.
— Спасибо.
Звук распахнутой пинком передней двери заставил меня вздрогнуть. Ринн Кормель снял руку с дверной ручки и повернулся лицом к коридору.
— Рэйчел? — донесся встревоженный голос Айви. — Рэйчел, как ты там? Тут какие-то двое перед входом в машине.
Я посмотрела на Ринна Кормеля — у него почернели глаза. Голодной чернотой.
— Все в порядке! — пропела я в ответ. — Я здесь, у двери, Айви, слышишь?
— Да черт бы все побрал! — выругалась она, и ботинки простучали в коридоре. — Я же тебе сказала оставаться на освященной земле!
Она ворвалась в гостиную — и остановилась как вкопанная. Вскинула руку к голой шее — потом заставила ее опуститься на бедро, покрытое кожаной штаниной.
— Простите, — сказала она, бледнея. — Я помешала.
Ринн Кормель переступил с ноги на ногу, и она съежилась.
— Нет-нет, Айви, ты не помешала, — сказал он голосом глубоким и размеренным. Со мной он держал себя веселее обычного, чтобы снять мою настороженность — и это помогло. — Я рад, что ты здесь.
Айви, сконфуженная, подняла на него взгляд.
— Мне жаль, что так вышло с вашими сотрудниками в машине, я их не узнала… они хотели помешать мне войти.
Я подняла брови, а смех Ринна Кормеля поразил и Айви, и меня.
— Если ты их победила, то они этого заслужили, и им нужно было напомнить. Спасибо тебе, что исправила их ошибку в оценке твоих возможностей.
Айви облизала губы. Этот нервный жест я у нее видела не часто, и сейчас напряглась.
— Э-гм, — начала она неуверенно, пытаясь заложить за ухо прядь коротких волос. — Кажется, я должна вызывать «скорую». Я там кое-что могла переломать.
Мастер-вампир с таким видом, будто его это не волнует, шагнул вперед и очень медленно взял ее идеальную руку в свою исчерченную шрамами.
— Ты слишком добра.
Айви глядела на свои пальцы, переплетенные с его, и часто моргала.
— Рэйчел — очень сильная девушка, — сказал он, и у меня вдруг возникло чувство, будто я прошла какое-то испытание. — Теперь я вижу, что тебя в ней привлекло. Если ты хочешь отношений с ней как со своим наследником, я тебе даю на это благословение.
Во мне стала закипать злость, но Айви метнула на меня взгляд, призывающий к молчанию.
— Спасибо, — сказала она, и я еще сильнее озлилась, когда Ринн Кормель самодовольно улыбнулся, зная, что я придержу язык, раз об этом просит Айви. А потом я подумала: Ну и что? Какая мне разница, что он думает, лишь бы нас не трогал.
Ринн Кормель шагнул к Айви ближе, обнял ее за талию жестом, который мне не понравился своей привычностью.
— Не составишь мне компанию сегодня вечером, Айви? Теперь, когда я увидел твою подругу, я лучше понял. И хотел бы… попробовать иной подход, если ты не против.
Попробовать иной подход? — подумала я, увидев в нем скрытый голод, ее заманивающий. Работаем над продолжением ? Мне механизмы действия вампирского общества не по нраву, но Айви с облегчением вздохнула, глаза ее просто светились.
— Да, — быстро ответила она, но тут же обернулась ко мне.
— Иди, — сказала я ей мрачно, радуясь, что она не видела разгромленную кухню. — Все будет хорошо.
Она придвинулась к Ринну Кормелю, и ее стройное, облаченное черной кожей тело потрясающе смотрелось рядом с его лощеной утонченностью.
— Ты не на освященной земле.
— Ал не вернется. — Я поглядела на руку Ринна Кормеля, держащую ее за плечо. — Все нормально.
Айви отодвинулась от него, протянула руку ко мне.
— Он здесь был? — спросила она. — Что случилось?
— Все нормально! — Я шагнула назад, и ее протянутая рука опустилась. Я посмотрела на Ринна Кормеля, и мне не понравилась улыбка, которую он тут же убрал.
— Я же тебе велела не выходить с освященной земли! — почти бранила меня Айви. — Рэйчел, я же тебе даже знак повесила.
— Ну забыла я! — огрызнулась я на нее. — Сняла его, потому что он меня раздражал, и забыла. Так была польщена, что твой мастер-вампир нанес мне визит, что забыла от радости!
Айви помолчала, потом тихо сказала:
— Ладно.
— Ладно, — повторила я, чувствуя, как гаснет мой гнев от ее быстрого отступления.
— Ну… ладно, — сказала она еще раз.
Я сердито посмотрела на Ринна Кормеля. Он поправлял на себе шляпу и улыбался, слушая наш разговор.
— Перейду я на освященную землю, — сказала я, желая, чтобы она уже ушла наконец.
Айви шагнула уже к двери, но снова помедлила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: