Брайан Ламли - Некроскоп
- Название:Некроскоп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Диамант, Золотой век
- Год:1997
- ISBN:5-89215-013-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Ламли - Некроскоп краткое содержание
Он единственный, кто способен разговаривать с мертвыми. И мертвые, ушедшие в вечную тишину, охотно отвечают ему, ибо считают своим другом. Его зовут Гарри Киф, и он некроскоп. Однако с востока является сила, способная уничтожить весь мир. С помощью бессмертного вампира, покоющегося в холмах Румынии, Борис Дрогашани обретает жуткий дар некроманта, человека, который под пытками вытягивает из мертвых правду...
Некроскоп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Киф...
Гормли в последнее время много думал о Кифе и прикидывал, каким образом можно использовать его редчайший дар. Возможности были фантастическими. Пока все они были лишь теоретическими, но тем не менее весьма привлекательными. Он снова мысленно перебирал в голове возникшие идеи, но в этот момент поезд прибыл на станцию “Сент-Джеймс” и внимание Гормли было отвлечено парой прекрасных ножек, едва прикрытых коротенькой юбочкой, которые появились прямо перед его глазами и исчезли в дверях вагона. Просто удивительно, что такое чудесное создание еще не замерзло до смерти, подумал он, это стало бы невосполнимой потерей для общества!
Гормли усмехнулся. Его жена, храни ее Господь, всегда жаловалась на то, что он не может пропустить ни одной молоденькой девушки. Что ж, у него слабое сердце, но все остальное пока в полном порядке. Эх, если бы ему сбросить лет эдак тридцать, он бы не упустил такую красотку!
Громко кашлянув, Гормли вновь обратил взор на газету и попытался продолжить знакомство с тем, что происходит в мире. Но едва добравшись до второй колонки, потерял к новостям всякий интерес. То, что было там написано, показалось ему слишком приземленным, скучным в сравнении с тем миром, в котором жил он сам. Его миром — царством предсказателей, телепатов, в котором теперь появился некроскоп.
И снова Гарри Киф...
Гормли и Кайл часто играли в одну игру — в слова-ассоциации. Иногда она стимулировала работу мысли Кайла, открывала новые возможности в предвидении будущего. Игра становилась для Кайла окном в грядущее. Как правило, талант Алека не зависел от его сознания, “предсказания” приходили к нему во сне. Если же он пытался работать сознательно, ничего не получалось. Но иногда удавалось застать его врасплох...
Вот и несколько дней назад они вновь играли в свою игру. Размышляя о Кифе, Гормли заглянул в кабинет Кайла. Увидев, что хозяин кабинета на месте, он улыбнулся и предложил:
— Поиграем? Кайл понял его:
— Переходите к делу.
— Это имя, — предупредил Гормли. Кайл согласно кивнул.
— Я готов, — сказал он, садясь прямо и откладывая в сторону бумаги, над которыми до того работал.
Гормли походил по кабинету взад и вперед, потом вдруг резко повернулся лицом к сидевшему за столом Кайлу.
— Гарри Киф, — быстро произнес он.
— Мёбиус, — немедленно отозвался Кайл.
— Математика? — нахмурился Гормли.
— Пространство и время! — Кайл побледнел и выглядел несколько испуганным, из чего Гормли заключил, что они наткнулись на что-то интересное. Он предпринял еще одну, последнюю попытку:
— Некроскоп!
— Некромант! — тут же выпалил Кайл.
— Что? Некромант? — повторил за ним Гормли, но мозг Кайла продолжал работать.
— Вампир! — вскакивая на ноги, крикнул он, потом закачался, задрожал и затряс головой. — Хватит... достаточно, сэр. Что бы это ни было, это... теперь ушло... И это действительно было так... Мысли Гормли вернулись к настоящему. Подняв глаза, он увидел, что поезд проехал “Викторию” и в вагоне практически пусто. Состав находился уже на полпути к “Слоун-сквер”. И в этот момент Гормли вдруг почувствовал, что его охватывает странная депрессия.
Он чувствовал, что происходит что-то неладное, но не мог определить что именно. Возможно, его ощущение было связано с тем, что поезд шел почти пустым (что само по себе даже в этот поздний час казалось странным, и что он каким-то образом выпал из окружающей жизни, потерял связь с другими людьми, но Гормли сомневался в правильности этого предположения. Когда состав въехал на станцию, Гормли догадался, в чем тут дело, — это действовал его талант.
Двери вагона открылись и пожилая пара вышла, оставив сэра Кинана в совершенном одиночестве. Но не успели двери закрыться, как в вагон вошли двое, и Гормли, словно холодной водой, окатило их сильнейшее биополе. Да, вот теперь все встало на свои места.
Драгошани и Бату уселись прямо напротив жертвы, их лица были холодны и непроницаемы. Гормли подумал, что они представляют собой весьма странную пару и не идут ни в какое сравнение друг с другом. Во всяком случае внешне. Тот, что повыше, наклонился вперед, и его глубоко посаженные глаза напомнили Гормли глаза Гарри Кифа. Да, они были действительно похожи — но, пожалуй, лишь по цвету и отражавшемуся в них уму. Но это было тем более странно, поскольку, взглянув на это лицо, можно было заметить, что глаза были совершено дикими, красного цвета, а их выражение отражало ум и интеллект не человека, а чудовища.
— Вы знаете, кто мы, сэр Кинан, — произнес незнакомец, голос его при этом был низким и зловещим, и он даже не пытался скрыть русский акцент, — возможно, вам известны наши имена. Мы тоже знаем, кто вы и чем занимаетесь. Поэтому не станем прикидываться, что мы друг друга не знаем, — это было бы глупо. Вы согласны со мной?
— Ваша логика неоспорима, — кивнув головой, ответил Гормли, чувствуя, как застывает в жилах кровь.
— Ну что ж, будем логичны и дальше, — сказал Драгошани. — Если бы мы стремились убить вас, то непременно убили бы. Думаю, в том, что у нас для этого есть все возможности, вы не сомневаетесь. А поэтому, когда мы выйдем из поезда в Южном Кенсингтоне, вы не станете поднимать шума, не станете привлекать ненужное внимание к себе и к нам и не попытаетесь сбежать. Если вы сделаете что-либо подобное, то вынудите нас убить вас, что не принесет пользы ни вам, ни нам. Вы все усвоили?
Усилием воли заставляя себя оставаться спокойным, Гормли поднял одну бровь и ответил:
— А вы очень уверены в себе, мистер... как вас?..
— Драгошани, — быстро ответил тот. — Борис Драгошани. Да, я абсолютно в себе уверен. Впрочем, как и мой друг Макс Бату.
— Я хотел сказать — для иностранца, — продолжал Гормли. — У меня такое ощущение, что вы собираетесь похитить меня. Но уверены ли вы в том, что достаточно хорошо знаете меня и мои привычки? Ведь может случиться и так, что вы кое-что упустили? Нечто такое, что вы, при всей вашей логике, не приняли во внимание?
Он быстро вытащил зажигалку из правого кармана пальто и, положив ее на колени, стал нервно хлопать по карманам, как будто ища сигареты, пока наконец не сунул руку за полу пальто.
— Нет! — предупреждающе крикнул Драгошани. В руке его, как по волшебству, возникло оружие. Вытянув руку, он направил дуло прямо в лицо Гормли, перед глазами которого замаячил короткий нарезной ствол глушителя. — Нет, мы ничего не упустили. Макс, позаботьтесь обо всем, пожалуйста.
Макс поднялся и пересел к Гормли, медленно вытащил его руку из-под пальто и взял из дрожащих пальцев браунинг. Предохранитель еще не был снят. Макс достал обойму с патронами, положил в карман и после этого вернул оружие Гормли.
— Ничего не упустили, — повторил Драгошани. — Как ни прискорбно, но это был последний неверный шаг, который сошел вам с рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: