Олег Бондарев - Однажды в Хорс-тауне
- Название:Однажды в Хорс-тауне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Поколение
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9763-0123-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бондарев - Однажды в Хорс-тауне краткое содержание
Острослов Винс Новал вечно пьян, вечно бит, но он на удивление талантливый частный детектив, хоть и прозябающий в маленьком затрапезном городишке. Жизнь его была бы и дальше унылой и скучной, если бы не пришлось столкнуться с Делом. С делом, не поддающимся никакой логике — на первый взгляд.
И чем дальше Винс пытается разобраться в творящейся в Хорс-тауне чертовщине, тем больше загадок ему приходится решать.
Однажды в Хорс-тауне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я достану тебя, сука… — бормотал Новал, криво улыбаясь и шатаясь из стороны в сторону. — Достану…
Он остановился и заорал во весь голос:
— Достану тебя, сука!
После чего хождение по кривой продолжилось. Стоило Винсу зайти в собственный подъезд, как память отключилась. Наутро Новал не помнил, как добрался до своей двери, как с горем пополам провернул ключ в замке и завалился внутрь. Выпало из памяти и то, как он, попытавшись снять туфлю, не удержался на ногах и рухнул на пол, где благополучно и заснул, не имея достаточно сил, чтобы доползти до дивана.
Ему снились дети, много детей. Они весело смеялись, бегали по зеленому газону, катались на качелях и вечно дразнили кучерявого веснушчатого толстячка, который при каждом упоминании своего имени начинал ныть и растирать слезы по щекам маленькими пухлыми кулачками.
Утром в голове шумело так, будто США и КША [10] КША — Конфедеративные Штаты Америки, де-факто независимое государство (хотя и не признанное ни одной страной), существовавшее в период с 1861 по 1865 годы в Северной Америке.
решили перенести туда знаменитое сражение при Файв-Фокс. При каждом залпе орудий в его несчастный мозг Винс морщился и проклинал на чем свет стоит все напитки, которые хоть немного превосходили воду по крепости.
Впрочем, сделанного не воротишь.
Но чертовы бары!..
Слово «бары» для сил КША, видимо, заменяло команду «Пли!», потому как они тут же дали решительный залп из всех пушек, отчего Винс тихо взвыл и схватился за голову.
Хотелось курить, но Винс боялся, что после первой же затяжки его просто вывернет наизнанку.
Чертов Генри с его чертовым дядей… И чертова стилфи, которая решила обосноваться именно в Хорс-тауне, а не в Кливленде или Нью-Джерси!
Ползком добравшись до стола, сыщик снял трубку и плечом прижал ее к уху. Порывшись в карманах, он отыскал три клочка бумаги и разложил их перед собой на полу.
Значит, Дженнифер, Джессика и Клара.
Начнем… с Дженнифер.
— Але? — девушка ответила после третьего гудка.
— Это Дженнифер? — хрипло поинтересовался Винс.
— Ага, — подтвердила собеседница. — Че надо-то?
Собственно, после этого можно было заканчивать с проверкой Дженнифер и переходить к двум другим. Если девушка отвечает на звонки днем, значит, она точно не превратилась в монстра.
Но Винсу не давал покоя один вчерашний спор, и поэтому он спросил:
— Ты что, правда переспала с Кривым Тони?
— Че-е-его? — опешила Дженнифер. — Да ты кто, нахрен, такой, а? Какого хрена тебя интересует с кем я спала, а с кем нет? Да я тебе…
Винс сбросил и стал набирать второй номер. Он с трудом сдерживал смех. Эх, Дженнифер, Дженнифер…
Джессике сыщик дозвонился только со второго раза. Он уже заподозрил неладное, когда в трубке послышалось сонное:
— Ну кто там еще?..
После разговора с Дженнифер настроение у Винса сделалось игривое, к тому же сыщик еще окончательно не протрезвел после вчерашних «допросов». Знай это Джессика, она ничуть не удивилась бы, когда трубка хрипло заявила:
— Это Малютка Джеки, детка.
— Джеки?! — не поверила ушам девушка.
— Именно, детка. Твой Малютка Джеки.
— Я не верю ушам…
— Поверь, детка. Это я, Джеки.
Сыщик с трудом сдерживал смех. Розыгрыш казался ему удачным ровно до того момента, как Джессика заорала в трубку:
— Ах ты тупоголовый придурок! Какого черта ты стащил мои сережки, пока я была с твоим приятелем Кирком?!
— Но…
— Я хотела пойти в полицию, и знаешь что, Джеки? Теперь я точно пойду в участок, потому что ты не просто стащил мои сережки — ты звонишь мне в восемь утра, будишь и ласковым голоском говоришь: «Это я, твой Малютка Джеки»! Какого черта ты вообще мне звонишь, урод? В тот вечер мы перекинулись лишь парой слов, а теперь — «это я, твой Джеки»! Катись на свою свиноферму, иначе так и помрешь холостяком, тупая твоя башка!
Винс шумно сглотнул и потянулся к рычагу.
— Надеюсь, копы хорошенько проучат тебя, жирная скоти… — успела сказать Джессика, прежде чем ее прервали короткие гудки.
Винс некоторое время лежал молча, а потом, закрыв лицо руками, захохотал. Трубка болталась в воздухе туда-сюда, а он, катаясь по полу, безостановочно смеялся — громко и дико.
Сыщик вспомнил вчерашний вечер и толстяка с зализанными волосами и тремя подбородками. Он, в белом плаще и шляпе, сидел за стойкой и, облокотившись на нее, изредка прикладывался к стакану бренди. Более всего жирный напоминал гангстера на покое, этакого раздобревшего Майкла Корлеоне местного разлива.
— Ищешь, с кем провести ночку, малыш? — спросил он хриплым прокуренным голосом.
К счастью, Винс в тот момент был еще не слишком пьян, иначе за «малыша» боров бы поплатился парой зубов.
— Да, — кивнул Новал, усаживаясь рядом.
— Меня зовут Малютка Джеки, — представился толстяк.
— Гарри Пидокку, — ляпнул Винс, не особенно задумываясь.
Называть первому встречному дурачку настоящее имя сыщик поостерегся.
— Сколько дашь за номерок жгучей брюнетки с охренительно длинными ногами и шикарной грудью? — поинтересовался толстяк.
— Пару десяток.
— Всего-то? — немного удивился собеседник.
— Я ведь ее еще не видел.
— Тебе мало моего слова? Малыш, это стопроцентный вариант. Она уже давно этим занимается и, поверь, свою работу знает на отлично. Черт, малыш, весь прошлый уик-энд мы провели с ней в кровати, прерываясь лишь изредка — чтобы перекусить или выпить пива. Она — нечто, круче телки я не имел. А имел я немало телок, сечешь?
Винс кивнул. Если девушка провела целый уик-энд, занимаясь сексом с этим свинтусом, она действительно самая настоящая нимфоманка.
— Хорошо. Я дам пятьдесят. Но на этом торг окончен.
— По рукам, — кивнул толстяк и, выудив из кармана блокнот с ручкой, положил их перед собой. Написав на листке имя и номер, боров сорвал его с пружины и протянул Винсу. — Деньги.
— Вот, — сыщик вложил Гранта в пухлую руку собеседника, а номер девушки спрятал в карман плаща.
— С тобой приятно иметь дело, малыш, — ухмыльнулся толстяк. — Если любишь с двумя, могу за одного мятого Франклина подкинуть номерок двух премилых близняшек.
— Да ладно, мне бы хоть с одной справиться, — разыграл смущение Винс.
Боров презрительно хмыкнул.
— В твои годы, малыш, я мог справиться с пятью такими за раз, — поучительно изрек он. — Молодость, бурная молодость…
Он допил свой бренди и попросил у бармена добавки. Винс понял, что разговор окончен, и оставил толстяка наедине с пустым стаканом.
И вот теперь выясняется, что раздобревший Майкл Корлеоне на деле оказался самым обычным мелким воришкой, который крадет драгоценности у пассий своего братца Курта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: