Фрэнсис Вилсон - Замок
- Название:Замок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-37761-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Вилсон - Замок краткое содержание
1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти оставляют следы на горле жертв? Неужели пресловутые трансильванские вампиры — не выдумка средневековых фантазеров? Ф. Пол Вилсон — популярнейший американский писатель, мастер непредсказуемых сюжетов и будоражащих воображение загадок. Каждый новый его роман моментально попадает в число бестселлеров и переводится на множество языков. Совокупный тираж его книг уже превысил двадцать миллионов экземпляров по всему миру.
Замок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Две сданные комнаты из трех — это же золотое дно!
Магда легко взбежала по лестнице на второй этаж, но в свою комнату заходить не спешила. Она остановилась в коридоре, желая послушать, что незнакомец скажет Юлиу. Девушка сама удивилась возникшему вдруг интересу. Ведь незнакомец показался ей таким несимпатичным, к тому же очень грязным, от него дурно пахло, а его высокомерие и снисходительный тон показались ей оскорбительными.
Но почему же тогда ей так хочется подслушать их разговор? Это совсем на нее не похоже…
Магда услышала тяжелые шаги сперва на крыльце, затем на первом этаже, когда мужчина вошел. Голос незнакомца эхом разнесся по дому.
— Эй, корчмарь! А, ты еще не спишь? Хорошо! Пошли кого-нибудь почистить и поставить в стойло моего коня. Я побуду здесь несколько дней. Это мой второй конь за день, и я его порядком загнал. Его надо хорошенько выводить перед тем, как поставить на конюшню. Эй, ты меня слышишь?
— Да… да, мой господин.
В хриплом голосе Юлиу слышался испуг.
— Ты можешь это сделать?
— Да. Сейчас… сейчас позову племянника…
— И комнату для меня.
— У нас есть две свободные. Пожалуйста, распишитесь.
Возникла пауза.
— Дай ту, которая выходит на север.
— Э-э, извините, господин, но вы написали лишь свое имя — Гленн. Этого недостаточно, — проговорил Юлиу дрожащим голосом.
— У вас здесь что, есть другой Гленн?
— Нет, но…
— Значит, Гленна вполне достаточно.
— Как вам угодно, господин. Но должен вам сказать, что северная комната занята. Можете поселиться в восточной.
— Кто бы там ни был, пойди и скажи ему, чтобы перешел в другую. Я заплачу дополнительно.
— Это не он, а она, и мне кажется, она не согласится.
«И ты абсолютно прав», — подумала Магда.
— Пойди и скажи ей!
Это был уже приказ, и Юлиу не мог ослушаться.
Когда на лестнице раздались шаги Юлиу, Магда быстро юркнула к себе в комнату и замерла в ожидании. Поведение незнакомца вывело ее из себя. Интересно, чем это он так напугал Юлиу?
При первом же стуке Магда распахнула дверь и уставилась на услужливого корчмаря, который, обливаясь потом, нервно теребил подол рубашки. Даже усы у него обвисли. Он был перепуган насмерть.
— Пожалуйста, домнишоара [3] Домнишоара — барышня (рум.) .
Куза, — пробормотал он, — там, внизу, мужчина, и ему нужна эта комната. Не могли бы вы ее уступить? Пожалуйста!
Он чуть не плакал. Просто молил. Магде стало жаль старика, но уступать она не собиралась.
— Разумеется, нет!
Магда хотела было захлопнуть дверь, но корчмарь схватился за ручку.
— Но вы должны!
— Нет, Юлиу. И точка.
— Ну, тогда не могли бы вы… не могли бы вы сами ему сказать! Пожалуйста!
— Почему вы его так боитесь? Кто он такой?
— Не знаю. Я на самом деле даже… — Тут он замолчал. — Ну прошу вас, скажите ему сами…
Юлиу буквально трясло от ужаса. Первым побуждением Магды было сказать корчмарю, чтобы сам разбирался со своими делами, но затем она подумала, что не откажет себе в удовольствии лично сообщить этому наглецу, что она не намерена уступать ему комнату.
— Ну конечно, я ему скажу.
Она проскользнула мимо Юлиу и сбежала вниз по ступенькам. Мужчина спокойно ждал в холле, непринужденно облокотившись на тот узкий длинный ящик, который, как успела заметить Магда, был раньше приторочен к седлу.
На сей раз, увидев его при свете, Магда изменила свое мнение. Да, он грязен и скверно пахнет, это чувствовалось еще на лестнице, но у него правильные черты лица, длинный и прямой нос, высокие скулы. Она обратила внимание на великолепные огненно-рыжие волосы, слишком длинные и растрепанные, что, как и запах, было явно результатом длинного трудного пути. Он поднял на нее глаза. Пронзительно-голубые и ясные, они никак не вязались, впрочем, как и все остальное, со смуглой оливковой кожей.
— Я так и думал, что это вы.
— Да, и я не собираюсь менять комнату.
— Но я настаиваю! — требовательно сказал он, выпрямившись во весь рост.
— Пока что в этой комнате живу я. Вы сможете туда перебраться, когда я перееду.
Рыжий шагнул к ней.
— Послушайте, для меня очень важно иметь окна на север. Я…
— У меня тоже есть свои причины наблюдать за замком, — перебила Магда, избавив его таким образом от необходимости снова лгать. — Так же как и у вас. И причины очень важные. Я не перееду.
Глаза мужчины гневно сверкнули, и Магда на мгновение испугалась, не перегнула ли она палку. Но он вдруг так же быстро успокоился и отступил. Слегка улыбнувшись, рыжеволосый произнес:
— Вы явно не местная.
— Я из Бухареста.
— Так я и думал.
Магда уловила в его взгляде нечто похожее на симпатию. Но с какой стати он станет относиться к ней с симпатией, если она заупрямилась и не хочет уступить ему комнату?
— Так вы не передумаете?
— Нет.
— Ну ладно, — вздохнул мужчина. — Тогда, значит, вид на восток. Хозяин! Покажи мне мою комнату!
Юлиу опрометью кинулся вниз по лестнице, споткнувшись и едва не скатившись кубарем.
— Сюда, пожалуйста, господин. Комната наверху по правую сторону — там уже все для вас приготовлено. Я понесу это.
Он потянулся за футляром, но Гленн жестом остановил его.
— Я сам донесу. А вот к седлу привязано одеяло, оно мне понадобится. — Он направился к лестнице. — И проследи, чтобы с лошадью все было в порядке! Это очень хорошее и преданное животное.
Он еще раз посмотрел на Магду — и это не показалось ей неприятным — и зашагал наверх через две ступеньки.
— И приготовь мне ванну! Немедленно!
— Да, господин! — Юлиу кинулся к Магде и крепко сжал ее руки. — Спасибо! — прошептал он с облегчением и бросился на улицу к лошади.
Некоторое время Магда постояла, размышляя над странными событиями этого вечера. Но что они значат по сравнению с тем ужасом, который происходит в замке, совсем рядом.
Замок! Она совсем забыла об отце! Девушка взлетела по ступенькам, пронеслась мимо комнаты Гленна, примчалась к себе и подбежала к окну. Там, в башне, в комнате отца по-прежнему горел свет.
Она перевела дух и прилегла на кровать. Кровать… Наконец-то настоящая кровать! В конце концов, может быть, нынче ночью все будет хорошо. Магда улыбнулась. Пожалуй, не стоит так себя обнадеживать. Что-то непременно случится. Она закрыла глаза, чтобы не видеть отражавшегося в зеркале тусклого света единственной свечи. Как же она устала! Надо дать глазам отдохнуть хоть несколько минут, возможно, она почувствует облегчение… Надо думать о чем-нибудь приятном, например, что они с папой вернутся домой, в Бухарест, немцев прогонят, а это кошмарное чудовище…
Какой-то звук в коридоре нарушил ход ее мыслей. Похоже, этот Гленн спускается вниз, чтобы принять ванну. По крайней мере, от него не будет исходить этот отвратительный запах. Хотя ей-то что за дело до этого? Кажется, он и в самом деле заботится о своем коне, а это признак доброты. Или практичности. Неужели это у него вторая лошадь за сегодняшний день? Как можно за день загнать двух лошадей до такого состояния? Она никак не могла понять, почему Юлиу так испугался незнакомца. Казалось, он был знаком с Гленном, но не знал его имени, пока тот не расписался в регистрационной книге. Что-то здесь не так…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: