Рэмси Кэмпбелл - Голодная луна
- Название:Голодная луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэмси Кэмпбелл - Голодная луна краткое содержание
Голодная луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У него и в мыслях не было причинить ей какой-нибудь вред. Она не должна была подумать, что ей грозит опасность. Все, чего он хотел, — однако теперь он уже не мог придумать, чего же он все-таки хотел. Она наверняка умерла мгновенно, как те овцы в пещере, однако он все-таки направился в полицейский участок, надеясь на то, что она осталась жива.
— Я думаю, что кто-то упал в пещеру, — задыхаясь, проговорил он. Сержант, сидевший за передним столом в маленьком известняковом домике, бывшим отделением полиции, которое было построено недалеко от центральной площади, потянулся за ручкой за ухом, испачканным чернилами:
— Когда? Почему вы в этом уверены?
— Я только прогуливался там наверху. Я видел, что кто-то поднялся к пещере, а потом я ус-лыхал крик. Когда же я добрался туда, там никого не было. Я прибежал сейчас прямо оттуда.
Сержант вызвал по телефону спасательную команду:
— Мужчина или женщина?
— Не могу сказать вам определенно. Я смотрел на утес против солнца и не мог разглядеть, кто это был.
Когда вопросы закончились, Брайан побежал назад к пустоши, ненавидя себя за возникшее желание, чтобы ее не спасли, потому что в том случае, если бы ее подняли наверх еще живой, она могла бы узнать его, что начисто опровергало бы его историю. Один мужчина из спасательной группы стал спускаться вниз, однако там, куда достигал свет, никого и ничего не было видно. Брайан отступил от края пещеры так быстро, как только мог, опасаясь, что он сходит с ума.
Джун открыла от удивления рот, когда увидела его в дверях магазина и потом когда услышала его рассказ.
— Я не смог найти деньги, — сказал он, слишком поздно осознав, что футболисты могли наверняка сказать, что он не возвращался обратно на поле. — И поэтому я решил немного прогуляться, чтобы прийти в норму.
Она отнеслась к нему с большим сочувствием, которого он заслуживал. Она оторвала Эндрю от него, усадила его на стул и весь вечер пыталась отвлечь от того, что могло бы вызвать излишние волнения. Когда полицейский позвонил в дверь, Брайан подскочил на стуле как ужаленный. Но полицейский лишь дал ему знать, что по полицейским сводкам никто не падал в пещеру и не пропадал в городе. Тем не менее Гудвин Мэнн собирался провести ночь в бдении над пещерой для того, чтобы, если кто-нибудь был жив там внизу, он или она, они были непременно бы услышаны.
Посреди ночи Брайан проснулся, ему показалось, что кто-то позвонил в дверь и попытался определить, чего же еще он так боится. Он снова как живую увидел молодую женщину над пропастью, падение, то, как он бежит к ней, беспомощно размахивая руками: его руки никогда еще не вытягивались так далеко.
— Бог мне судья, я не хотел, чтобы ты упала, — прошептал он.
Наконец он заснул, внезапно разбуженный вновь ощущением надетой маски. Маской оказался лунный свет, осветивший его лицо. Он отвернулся от света, но не смог отделаться от мысли, смутной, но беспокоящей его: каким-то образом, молясь там у пещеры, Гудвин Мэнн делал вещи и похуже…
Глава 14
В воскресенье Мэнн созвал собрание у пещеры. Джеральдина услышала звуки пения гимнов, когда собирала цветы на лужайке позади книжного магазина. С этой дистанции гимны показались ей даже трогательными, они наполнили город церковным звучанием. Это была очень подходящая мелодия для того момента, когда они с Джереми направились к дальнему концу города к церкви, где должна была быть могила Джонатана.
Должно быть, это было плодом ее воображения, то надгробие, которое она увидела в лунном свете на кладбище, на котором было начертано имя Джонатана. В тот раз она смотрела на то надгробие, не отрываясь, пока холод не прогнал ее с кладбища, однако надпись на камне не изменилась и не исчезла. Она была реальностью или будет ею. Она сделает это реальностью.
Джеральдина хотела сказать Джереми о своем видении, когда бежала тогда домой под лунным светом, но Бенедикт возился со своей сигнализацией и не дал им поговорить. На следующее утро она проснулась со страстным желанием вновь увидеть могилу Джонатана в Шеффилде: она не могла представить, что могла бы найти там. Но когда они на машине добрались до Шеффилда в тот же вечер, могильник был на прежнем месте.
Наверное, Джонатан хотел сказать ей, что он не хотел бы жить от них так далеко. Он хотел быть погребенным в Мунвэле. Она отправилась к главному управляющему кладбища и, узнав количество бумаг, которые ей предстояло оформить для перезахоронения Джонатана, с трудом смогла подавить в себе нетерпение, досадуя на то, что Джонатан не мог быть перезахоронен в Мунвэле до своего дня рождения. Джереми полагал, что она хотела перенести могилу, чтобы облегчить себе посещения Джонатана, и она не стала делиться с ним истинной причиной своего решения: он мог начать задавать вопросы, на которые у нее самой не было ответов, мог своим любопытством испугать и причинить вред Джонатану. Кроме того, он начал испытывать беспокойство по поводу Дианы Крэмер, волновался о том, что своими вопросами на родительском собрании мог сделать ее положение в школе еще хуже.
В этот момент они как раз проходили мимо школы по пути к церковному двору.
— Не беспокойся, она на следующей неделе собиралась пойти в профсоюз, — сказала Джеральдина и взяла его за руку, как только они приблизились к церкви.
Недавно смазанная калитка бесшумно распахнулась перед ними. Джеральдина вспомнила безмолвие и лунный свет, свое чувство тогда, когда свет превратился в лед. Она положила цветы на край свежевыкопанной ямы, в которую должны были перезахоронить Джонатана.
— Я вспоминаю тебя, Джонатан, хочу увидеть тебя, милый, — прошептала она, и тут Джереми сжал ее руку.
Это заставило ее почувствовать, что она была слишком скрытной и несправедливой по отношению к нему. Сомнения переполняли ее на протяжении всего обратного пути домой через пустынный город, и Джереми не пытался вызвать ее на разговор. Она продолжала мысленно спорить сама с собой вплоть до середины ужина, когда в дверь постучал Эндрю:
— Моя мама сказала, чтобы я вернул вам это, — глухо проговорил он и убежал.
Это была книга волшебных историй с иллюстрациями Мориса Сендака.
— В чем дело? — недоумевал Джереми, грустно пролистывая книгу. — Я не вижу здесь ничего, к чему мог бы придраться Гудвин Мэнн.
— Завтра мы подыщем для Эндрю еще что-нибудь, — ободрила его Джеральдина. Но на следующий день случилось так, что Гудвин Мэнн сам посетил магазин.
Это случилось в понедельник во время ленча, когда у них не было покупателей. Они проводили утро, занимаясь тем, что передвигали стеллажи с книгами, перенося книги о районе Пикс к столу около двери, а детскую литературу — в дальний конец магазина. Они почти закончили работу, когда Джун в сопровождении незнакомой женщины вошла в магазин:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: