Вячеслав Денисов - Ярость Антитела
- Название:Ярость Антитела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-40349-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Денисов - Ярость Антитела краткое содержание
Пассажиры морского пассажирского лайнера «Кассандра» во время круиза по Карибскому морю получают приглашение посетить один из необитаемых островов близ Бермудского архипелага. Пятнадцать человек сходят на живописный берег и отправляются на прогулку в джунгли, однако по возвращении не находят ни катеров, на которых приплыли, ни своих проводников. Исчезла и «Кассандра», которая ранее виднелась на горизонте…
В скором времени все, кто сошел на берег, убеждаются в том, что остров обитаем. Здесь живет нечто кошмарное, необъяснимое и жестокое. Следуют первые нападения — существа, населяющие остров, активизируются в ночное время суток. Первым с ними встречается Макаров, и ему чудом удается спастись…
Ярость Антитела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все «свои» здесь, под землей, были для Левши чужими. И справедливость логики боссов этого подземного лабиринта он понял сразу, едва выбрался в центральный холл. Из него Левшу с Макаровым развели в разные стороны. Скверно только, что первым завели его, Левшу, иначе бы он точно знал, в какую из двух комнат завели Макарова. На дверях — электронные замки. Нащупав ключ азиата в кармане, он направился к средней двери. Нет смысла каждому из сотрудников выдавать ключ только от его владений. Иначе как он будет проходить сквозь помещения других сотрудников…
Вставив карту в паз, Левша провел по ней пластиковым прямоугольником. Раздался щелчок, похожий на тот, что прозвучал, когда его вводили в соседнюю комнату.
— Если есть тут кто-то, то сделай так, чтобы их было не больше двух… — прошептал он, распахивая настежь дверь и врываясь внутрь.
Но комната была пуста. Сменив настроение, Левша быстро прикрыл за собой дверь. До щелчка. Снова четыре стены. Опять из толстого стекла. У дальней — стол и кожаное офисное кресло, на столе — компьютер. Мило. Слева — шкаф.
Отодвинув одну из створок, Левша обнаружил несколько отутюженных костюмов на вешалках и шеренгу белоснежных сорочек. Он так давно не видел такого насыщенного белого цвета, что даже прикрыл глаза.
Опустив щипцы на пол, он быстро сдернул с вешалки одну и оторвал две полосы. Перемотал ногу.
Сколько времени ушло, он не знал. Все происходило так стремительно, словно он шел сюда, чтобы перевязать рану. Еще раз посмотрев на сорочки, он стал быстро скидывать с себя лохмотья, в которых прибыл с борта «Кассандры».
— Хоть похоронят в соответствующем виде… — бормотал он, застегивая несколько пуговиц снизу и присматриваясь к костюмам в соседнем отделении. Выбрав черный, он вытянул брюки, а пиджак снова поместил в шкаф.
Брюки оказались коротки. В зеркале двери он увидел странного типа: грязные, в крови, руки, лицо в потеках грязи, белоснежная рубашка и брюки черного цвета, из-под которых торчат не менее грязные, чем руки, лодыжки и серые от постоянной носки сандалии.
— Терминатор.
Крутнув от досады головой, он направился к столу. Там, в канцелярском наборе из красного дерева, заметил бэйдж. Белый, без каких-либо надписей. В углу — фото, рядом с фото — магнитная полоса. Видимо, прислонив к ней дешифратор, можно было без труда определить принадлежность хозяина бэйджа к какому-то ведомству.
— Да здесь просто ЗАО, а не подполье… — пробормотал он, вглядываясь в лицо на снимке.
— Гламур…
После всего случившегося удивления фотокарточка Гламура не вызвала. Скорее, подтверждение.
Секунду подумав, руководствуясь не логикой, а авантюрным настроем, он прицепил бэйдж к карману на сорочке. «Хорошо было бы найти что-нибудь похожее на пистолет», — подумал он и один за другим выдвинул несколько ящиков. Раздосадовавшись, Левша распахнул дверцы тумбочки — почти вырвал их. Тумбочка со столом была единым целым и по задумкам проектировщиков должна была стоять под столешницей, но хозяин этого кабинета, скорее всего это был Гламур, выдвинул ее так, чтобы было удобно разместить на ней переговорное устройство.
— Но откуда же он разговаривал с этим, как его… Алтынбеком? — бормотал Левша, заглядывая внутрь.
И, наконец, увидел то, что искал. На верхней полочке, на папке, лежал маленький никелированный пистолет. Проверив, есть ли патроны, Левша загнал один из них в ствол и почувствовал прилив хорошего настроения. Он уже давно привык к тому, что здесь, на Острове, нужно уметь радоваться самым незначительным событиям.
Дверь за креслом была закрыта. Скорее всего, подумал Левша, там диванчик и торшер.
— И полное собрание сочинений маркиза де Сада, — добавил он уже вслух.
Подойдя к двери, провел по ней ключом.
Щелчок.
Осторожно приоткрыл. И очень удивился.
Эта дверь вела не в комнату отдыха, а в просторную приемную. Приемную — потому что в глубине ее стоял стол, еще больший, чем в кабинете Гламура, а за столом сидела девушка лет двадцати пяти на вид. Хотя Левша не готов был поклясться, что двадцати пяти. Может, двадцати, а быть может, и тридцати. У секретарей есть одна особенность, отличающая их от других работниц почти умственного труда — они пользуются макияжем так, что никогда не знаешь, басом она заговорит или детским фальцетом. Как бы то ни было, он видел секретаршу, а Гламура зовут Хозяином. И Левша понял: помещение, где он переодевался — не кабинет Гламура. Это — комната для переодевания Гламура. А заодно — и фильтр для прохода в приемную. Чем больше дверей до начальника, тем в большей он безопасности.
Пол приемной сиял девственной чистотой. Мраморный, он отражал сияющий потолок и мешал видеть частности.
Раздумывая, как спрятать сандалии, и не найдя правильного решения, Левша решил компенсировать недостаток скоростью перемещения.
Он быстро пересек похожий на озеро холл и стал думать, какой вопрос задать в первую очередь.
— В который раз захожу сюда и в который же раз думаю: как можно быть такой красивой?
Она оторвалась от заточки ногтей пилкой и посмотрела на Левшу безразличным взглядом.
— Мистера Блэйка нет, — сказала она и снова занялась ногтями.
— Так вот как зовут здесь нашего продюсера, — сказал Левша по-русски и рассмеялся. И добавил по-английски: — А я разве говорил, что прибыл к мистеру Блэйку?
Наградой ему за это был удивленный взгляд.
— Как тебя зовут, детка?
— Кори… А вы кто?
— Босс мистера Блэйка, — улыбаясь той же улыбкой, Левша постучал пальцами по столу. — Где он? Говори быстрее. У меня нервы сдают.
В глазах секретарши появилась тревога, но серьезность обстановки она еще не распознала. Виной тому была улыбка странного человека с перепачканным лицом. Казалось, он был счастлив, что его умыли водой из лужи.
Осмотревшись, Левша заметил за спиной девушки стеллаж с книгами. Необычность конструкции заключалась в том, что все книги стояли ровно, словно приклеенные. Конечно, в этом помещении читать их было некому, но тогда зачем за спиной секретарши этот стеллаж?
Обойдя стол, Левша выкатил уже не на шутку испуганную Кори из-за стола. Подошел к стеллажу и, словно знал точно, что делает, взялся за его край и потянул. Стеллаж без труда и единого звука отъехал с сторону, открывая длинный, освещенный тонкими лампами коридор. Недолго думая, Левша упер в сиденье кресла девушки ногу и с силой толкнул внутрь образовавшегося проема. Кори взвизгнула. Каждый раз, когда ее вращающееся кресло оборачивалось в сторону Левши, ее безумные глаза спрашивали: «Быть может, это и правда босс мистера Блэйка?..» Но кресло стремительно укатывалось все дальше, крутилось быстро, и правды в лице Левши было не разглядеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: