Сэм Райме - Зловещие мертвецы

Тут можно читать онлайн Сэм Райме - Зловещие мертвецы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство «БАДППР», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловещие мертвецы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «БАДППР»
  • Год:
    1994
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    5-87378-011-0
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сэм Райме - Зловещие мертвецы краткое содержание

Зловещие мертвецы - описание и краткое содержание, автор Сэм Райме, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эш и его девушка приезжают в маленький домик, затерянный в лесах, чтобы романтично провести время. Осматривая дом Эш наткнулся на старинную книгу и магнитофон, принадлежавшие бывшему владельцу — профессору археологии. Запустив пленку, Эш услышал странные заклинания, записанные профессором, а в лесу пробудился злой демон…

Зловещие мертвецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловещие мертвецы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэм Райме
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наслушавшись всего этого, я понял только одно, — если после таких фантазий не появится здесь Дьявол, или на худой конец, живые мертвецы, значит, в природе не все в порядке.

А потом начались танцы. Хороводы, до опупения. Я балдел, вместе со всеми.

Правда, у Велюнда на все эти хороводы было свое, особое мнение.

— Что такое танец? Что такое хоровод? Хоровод — это круг, центром которого является Дьявол. Все движутся в нем влево, по направлению к вечной погибели! Когда нога мужчины прижимается к ноге женщины или рука женщины касается руки мужчины, между ними вспыхивает дьявольский огонь! Женщина, которая пляшет в хороводе, носит колокольчик дьявола!

Признаюсь, этот дьявольский огонь, который вспыхивает между мужчиной и женщиной, как-то всегда приходился мне по душе! У девиц я не знал отказа! И даже, когда пришла Шейла, я даже ухитрился пренебречь ею.

Сначала она пришла тихо, скромно и заговорила мягким голосом:

— Прошу тебя, прости меня, милорд! Я приняла тебя за одного из людей Генри.

— Сначала хотела меня убить, теперь хочешь целоваться! Перебьешься! Вали отсюда!

Она вздрогнула и вышла. Легкое сожаление на мгновение кольнуло сердце. Что за чушь! Девок мне, что ли мало! Вон их сколько вокруг, ластятся и вьются, только позови, каждая почитает за честь услужить! Что мне Шейла! Шейла же, после этого разговора исчезла, испарилась, нигде не показывалась. Ну, и хрен с ней! Зато мне пришла в голову идея сделать себе протез. Да не какой-либо, а выковать из металла в кузнице. Я направился в кузнечный цех и с помощью надежных подмастерьев, выковал себе шикарную, подвижную кисть. Теперь, по крайней мере, я мог заехать этим, куском железа так, что очухаться после такого удара будет чрезвычайно трудно!

Я потихоньку готовился к походу.

— Куда же мне предстоит держать путь? В какую сторону? — однажды спросил я Велюнда.

— Твой путь лежит на кладбище.

— Где оно?

— Далеко за городом. Мы проводим тебя до места, до которого нам можно идти. Дальше ты все должен сделать сам.

— А как выглядит эта книга?

— Зеленоватой кожи, с застежками…

Я похолодел. Совсем как та, в моей хижине, откуда я так стремительно улетел в ту проклятую ночь.

— Я расскажу тебе немного о ней. Форма рукописи — пергамент. Но изготовлен он из человеческой кожи.

— Господи, разве это возможно?

— Я знаю, как это делается. Хотя, избави Бог, не занимался этим никогда. Когда снимается кожа с человека, понятное дело, она промывается, сушится, потом втирается мел. Мел — впитывает жир. Затем кожа шелушится с помощью острого ножа и выглаживается пемзой. Особенно тщательной отделке подлежит внутренняя часть, так называемая, мясная сторона…

— Б-р-р! Прямо мороз по коже!

— Согласен. Но это долговечно и поэтому силы Зла используют именно кожу человека.

— И эта книга такая же?

— Да. Кстати, чернила там приготовлены из крови настоенной на соке дубовых орешков.

— Желудей?

— Да.

— Ну, что ж, не слабо!

Наконец, наступил последний вечер, перед моим отъездом.

Я решил провести его один. Тихо сидел в доме, развалясь на мягких подушках, попадая вино и предаваясь мечтаниям. Может быть, я даже останусь жив и когда-либо окажусь дома. И все это превратится в сон, в сказку, приснившуюся однажды… За окнами лаяли собаки. Огромная луна заглядывала в комнату. Горела лишь одна свеча и мягкие тени скользили вдоль стен. За окном пьяная компания распевала песню.

— Трубадуры! — усмехнулся я.

Ах, Донна милая, когда ж,
Найдет поклонник верный Ваш
Приют, иль просто уголок,
Где б свидеться он с Вами мог.
Чтоб этот нежный стан обнять,
Чтоб Вас ласкать и миловать,
Чтоб целовать глаза и рот,
Теряя поцелуям счет.
Сливая все в одно лобзанье.
И радуясь, до бессознанья…

Дверь скрипнула. А вот и Донна. Шейла медленным шагом приближалась ко мне. Все-таки пришла, смирила гордыню! Она подошла молча, держа в руках какое-то одеяние.

— В чем дело? А ну, закрой дверь с той стороны! Вместе с остальными примитивами сидела бы дома!

— Наш мудрейший сказал, что ты тот, кто нам обещан пророчеством. В пророчестве говорится, что пришелец отправится в поход за книгой, чтобы спасти наш народ. Он возглавит нашу борьбу против Зла.

— Я иду за этой книгой, только, чтобы домой вернуться!

— Как я понимаю, ты отправишься завтра утром, — она дотронулась до моей железной руки.

— Не трогай, пожалуйста. Не с твоим примитивным интеллектом, тебе не понять. Сплавы, химический состав, молекулярная структура. И вообще, что ты здесь делаешь?

— Я хотела сказать, что я возлагаю на тебя все мои надежды. Я молюсь за тебя! А вот это я сделала тоже для тебя!

И она протянула мне плащ, который до этого держала в руках. Это было тонкое сукно, темного цвета, богато вышитое золотом.

— Ничего! Попона моей лошади пригодится!

Резкая оплеуха была ответом мне на мои слова.

Швырнув в сторону плащ, она бросилась вон. Я оцепенел лишь на мгновение. Все то, что я прятал на дне своей души, о чем старался не думать, вспыхнуло и запылало в одно мгновение. Я бросился вслед.

— Подсласти мне губки, детка! — изрек я какую-то пошлость, хватая Шейлу за плечи.

Она повернулась ко мне. Наши глаза встретились. Где, когда и как происходит это? И что это за чувство, которое вдруг охватывает нас? Любовь? Я не знаю. Как много женщин, красивых и ярких проходит мимо; Но вот стоит передо мною она, Шейла, и весь мир летит куда-то к чертям!

Любовь — это так просто. Любовь — это так просто, когда двое любят друг друга. Время летит легко и незаметно. Слова, такие простые и незатейливые… Много на свете людей, с которыми есть о чем поговорить. Но вот, встречаешь женщину, с которой есть о чем помолчать, которой не нужно ничего рассказывать, хвастать своими подвигами, своей удачливостью. И мы вдвоем несемся по просторам нашего космоса имя которому — любовь.

И наступила ночь. Руки Шейлы, тонкие и нежные, легко скользили, лаская меня. Я оживал, загорался и пылал рядом с нею. Магия движения ее тела завораживала. Время остановило свой бег. Мы были единственными на Земле, как Адам и Ева и я запомнил все. В том мире мы были сами собой, мы были свободны и все, что было в нас принималось и прощалось. «Сегодня я с тобой» — это магические слова. И прошлое отступает, забывается. Жизнь начинается сначала.

Я вдыхал запах ее кожи и сходил с ума. Сердце мое падало в пропасть и возвращалось назад. Какое счастье ощущать и волноваться, встречаться глазами и целовать, ласкать податливое тело, несущееся за твоим в одинаковом ритме…

Рассвет наступил внезапно. Лучи солнца скользнули по покрывалу. Пора! Лошади нетерпеливо перебирали копытами. Мои провожатые уже ждали меня. Я легко вскочил в седло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэм Райме читать все книги автора по порядку

Сэм Райме - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловещие мертвецы отзывы


Отзывы читателей о книге Зловещие мертвецы, автор: Сэм Райме. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x