Чайна Мьевиль - Кракен
- Название:Кракен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-56398-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чайна Мьевиль - Кракен краткое содержание
Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).
Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.
Кракен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Билли смотрел на город, изменившийся с тех пор, когда он в последний раз смотрел на него через стекло. Теперь Билли жил в Ересиополе, и ему следовало знать, когда надвинется и не состоится очередной Армагеддон. Теперь он проводил время в различных барах и узнавал там много интересного.
Он потягивал вино и наливал еще, себе и Саире. Это год бутыли, думал Билли, год консервирования времени, изменения самого себя и ощущения, что часы заикаются, как будто их схватили за горло. И опять-таки, это год бутыли.
Они чокнулись. Это больше не было годом чего-либо. Вот так.
Дело снова близилось к светопреставлению, конечно, — так было всегда. Но все же не чувствовалось такого безумия, как в прошлый раз. Не так мучительно. Билли не был ангелом памяти — для этого он был слишком человеком, — но он видел ангела памяти с того места, на котором стоял. Скажем так. Надо ли ему было защищать еще какую-нибудь историю? Казалось, улицы больше не голодают.
Снаружи на них глядело небо. Билли был за стеклом.
Примечания
1
В пробирке (лат.).
2
Радиус Шварцшильда, гравитационный радиус — радиус сферического горизонта событий: если сжать тело до такого размера, что вторая космическая скорость на его поверхности будет равна скорости света, тело превратится в черную дыру. В рамках общей теории относительности гравитационный радиус впервые вычислил в 1916 году Карл Шварцшильд.
3
Ричмал Кромптон Ламберн (1890–1969) — британская писательница, наибольшую известность получившая благодаря серии коротких юмористических рассказов и книг «Просто Уильям».
4
Поли Перретт (р. 1969) — американская актриса кино и телевидения.
5
Bigsquidgone — big squid gone (англ.) — огромный спрут исчез.
6
Фалад — говорящий конь из сказки братьев Гримм «Гусятница».
7
Теракты на лондонском общественном транспорте 7 июля 2005 года, в результате которых 52 человека погибли и более 700 были ранены.
8
Духи-покровители места (лат.); что-то вроде домовых.
9
Джеймс Уоррен Джонс — глава религиозной организации «Народный храм».
10
Саид Кутуб (1906–1966) — египетский писатель и поэт, исламист, ведущий интеллектуал Египетского мусульманского братства в 1950–1960 годах.
11
Уэйко — город на юге США (штат Техас), получивший известность из-за осады силами ФБР поместья Маунт-Кармел, где находились члены религиозной секты «Ветвь Давидова», в 1993 году. Во время событий погибли 79 членов секты, в том числе 21 ребенок, и ее лидер Дэвид Кореш.
12
IC — идентификационный код; в переговорах британской полиции код 2 означает «темнокожий европеец».
13
Тёдзюн Мияги — окинавский мастер боевых искусств, создатель стиля годзю-рю. Здесь — в значении «наставник».
14
Гандам — гигантский робот, герой многих японских комиксов, мультфильмов и проч.
15
Спруты (фр.).
16
Точь-в-точь как мальчик, говорящий «до свиданья» своим друзьям (фр.).
17
Пещера Шове на юге Франции получила известность в 1994 году, когда спелеологи обнаружили в ней окаменелые останки многих животных, включая уже вымерших, а также то, что ее стены богато декорированы палеолитическими художественными произведениями. Вскоре стала считаться одной из самых значительных площадок доисторического искусства.
18
Имеется в виду Гюнтер фон Хагенс (р. 1945), немецкий анатом, который изобрел технику пластинации, чтобы сохранять живые организмы; создатель выставки человеческих тел и их частей.
19
Братья-близнецы Реджинальд и Рональд Креи были самыми опасными заправилами организованной преступности в Ист-Энде на протяжении 1950–1960-х годов.
20
Район Лондона, в 1995 году ставший местоположением самого большого индуистского храма за пределами Индии.
21
Алистер Кроули (1875–1947) — один из наиболее известных оккультистов XIX–XX века.
22
Щупальцевые апокрифы (лат.).
23
Эру Спрута (лат.). По аналогии с Anno Domini (лат.), то есть нашей эрой, от Рождества Христова.
24
Фрэнсис Ксавьер Килли — ватиканский спецагент из цикла романов «Инквизитор», опубликованных Мартином Крузом Смитом под псевдонимом Саймон Квинн в середине 1970-х годов.
25
System Of A Down (S. О. A. D.) — рок-группа из Лос-Анджелеса, играющая альтернативный металл. Все пять выпущенных ими студийных альбомов стали платиновыми. Национальный состав группы был и остается армянским.
26
Сигил — символ, создаваемый для определенной магической цели; обычно представляет собой комбинацию из нескольких символов или геометрических фигур.
27
Неопознанное таинственное существо (криптид) — термин, которым в криптозоологии обозначают существо, чье существование предполагается, но не признано научным сообществом (например, йети, лох-несское чудовище и т. п.).
28
Среднее царство — эпоха истории Древнего Египта между 2040 и 1783 годами (или 1640) до н. э., на которую приходится правление манефоновских XII–XIII династий.
29
Погребальные статуэтки для выполнения ручных работ, которые могли потребоваться для умерших фараонов; так называемые «ответчики» (отвечали на требования мертвых).
30
Анубис (Инпу) — проводник души сквозь темноту в древнеегипетской мифологии. При жизни он призван вести души сквозь тьму невежества, а после смерти был проводником души в Дуат небесный.
31
Амат («пожирательница») — в египетской мифологии чудовище, совмещающее черты крокодила и льва и пожирающее в подземном царстве души грешников.
32
Право колдуна (фр.).
33
Бен Тиллетт (1860–1943) — британский политик и профсоюзный деятель; Том Манн (1856–1941) — организатор рабочего движения в Британии; Элеонора Маркс (1855–1898) — младшая дочь основателя марксизма, Карла Маркса, марксистская публицистка и политическая деятельница.
34
Гримуар — книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов (демонов) или содержащая еще какие-либо колдовские рецепты.
35
Готовность 5 соответствует мирному времени, а готовность 1 — началу открытого крупномасштабного военного конфликта.
36
Джек Кэд — предводитель крестьянского восстания в Англии в 1450 году.
37
Корин — легендарный основатель Корнуолла, где прежде обитали великаны. Их предводителя, Гогамагога, Корин одолел в схватке один на один, сбросив его с утеса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: