Джим Батчер - История призрака

Тут можно читать онлайн Джим Батчер - История призрака - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Нигде не купишь, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джим Батчер - История призрака краткое содержание

История призрака - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда мы покинули могучего чародея-детектива Гарри Дрездена, он чувствовал себя не слишком хорошо. Фактически, он был убит неизвестным убийцей. Но пребывание мертвецом не преграда, когда в опасности его друзья. За исключением того, что теперь он никто, и магия не может ему помочь. И несколько тёмных духов, бродящих в тенях Чикаго, желают расплаты.

Для спасения своих друзей — и собственной души — Гарри придётся провернуть смертельный трюк без всякой магии...

История призрака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История призрака - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джим Батчер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй ты, — сказала она, кивая в сторону предполагаемого расположения Больших Капюшонов. — Парнишка с ножом. Как тебя зовут?

— Я... — заикнулся голос. — Я не могу... Я не...

— Мёрф, — окликнул я. — Собиратель Трупов дурила этим парням головы с тех пор, как случилась эта дрянь со Сью. Они не соображают на сто процентов.

Мёрфи поглядела на радио в своём кармане, а затем снова на того, с кем говорила. Её выражение лица изменилось от потенциального палача до кого-то вроде школьного учителя, с которым вы бы не захотели столкнуться. Однажды Мёрфи пострадала точно так же.

— Это бумажник в твоем кармане, сынок?

— Да, мэм, — пробормотал голос.

Она кивнула.

— Достань его его двумя пальцами и брось мне. Точно и легко.

— Я не хочу, чтобы вы причинили мне вред.

Мёрфи наклонила голову, и я увидел боль в её глазах. Она опустила пистолет, и её голос стал ещё мягче.

— Просто брось мне бумажник. Я собираюсь всё уладить.

— Да, мэм, — снова пробормотал голос. Жалкий старый нейлоновый бумажник упал на пол рядом с Мёрфиными ногами.

Мёрфи подняла его, не сводя глаз с группы. Я видел, как она его просмотрела.

— Мне нравятся собаки, — отважился сказать голос сбивчивым тоном.

— Они не причинят тебе вреда, если ты останешься на месте, — ответила Мёрфи. — Джошуа? Это твоё имя?

— Я... Да, мэм. Это было моё имя. В смысле, есть. Джош.

— Джош. Девятнадцать лет, — сказала Мёрфи. Вспышка гнева мелькнула в её голубых глазах. — Боже, этот ублюдок с ними как с игрушками играл.

— Технически, cука, — сказал я.

Мёрфи фыркнула.

— Подойди ко мне, Джош.

Молли подошла к вершине лестницы и встала рядом со мной, как она обычно делала, немного позади меня и слева. Она, должно быть, увидела меня сквозь свой маленький камертон.

Большой Капюшон остановился перед Мёрфи. Он был примерно в пятьсот раз больше, чем она сама. Его руки были похожи на ковши. Одна из них кровоточила.

— Сними капюшон, пожалуйста, — сказала Мёрфи.

Он поспешил послушаться. Это был некрасивый парнишка с невыразительными чертами лица. Его волосы были длинные и спутанные. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как их подстригали, причёсывали или мыли. У него не было достаточно большой щетины, чтобы её заметить с верхней ступени лестницы, но выглядел он не слишком привлекательно. Он моргнул несколько раз на свет, идущий от фонарика Мёрфи.

— Привет, Джош, — сказала Мёрфи, стараясь говорить спокойно и невозмутимо. — Меня зовут Кэррин.

— Привет, Кэррин, — сказал Джош.

— Дай мне посмотреть на твои руки, — произнесла она решительно.

— Установить контакт, — пробормотала Молли себе под нос. — Хорошо.

Джош на мгновение заколебался, а затем протянул руку. Мёрфи осмотрела её.

— Выглядит не слишком глубокой. Кровотечение уже начало останавливаться.

— Было хуже, мэм, — пробормотал Джош.

Она кивнула снова.

— Ты знаешь, почему ты стоял на той лестнице?

— Плохие люди, — сказал Джош. — Плохие люди собирались причинить нам вред. — Он нахмурился. — А вы?

— Я могла бы причинить тебе вред прямо сейчас, но я не собираюсь этого делать. Понимаешь? — спросила Мёрфи.

— Нет.

— Все нормально, — сказала она. — Я знаю, что это трудно, Джош, но я, вероятно, твой друг.

Он снова нахмурился.

— Я тебя не знаю. Ты чужая.

— Я собираюсь помочь тебе, — сказала она. — Помочь всем вам, если вы позволите. Накормить и дать чистую одежду.

Джош пожал плечами.

— Ну, ладно. Я голоден.

Мёрфи отвернулась от него, и я увидел под контролируемой маской другое выражение — гнев.

— Я ищу маленького лысого человека. Я знаю, он здесь.

Джош выглядел так, словно ему неловко.

— Он здесь? Внизу?

— Ты знаешь, что он здесь, — пробормотал я.

Радио не произнесло ни звука, но Мёрфи, выгнув бровь, посмотрела вверх на лестницу и повернулась к подростку.

Джош посмотрел назад, затем вперёд и переступил с ноги на ногу.

— Скажи мне правду, Джош, — сказала Мёрфи. — Всё в порядке.

— Внизу, — ответил Джош. — С Бозом.

— Боз? — переспросила Мёрфи.

— Боз большой, — сказал Джош.

Мёрфи окинула парнишку взглядом и расправила плечи.

— Гм, хорошо. Итак, Джош. Я хочу, чтобы ты сделал ещё кое-что, и затем можешь идти присесть с твоими друзьями.

— Ладно.

— Мои друзья стоят наверху на лестнице. Я хочу, чтобы ты впустил их.

Джош выгнул брови.

— Что?

— Пригласи их внутрь, пожалуйста.

— Ох, нет, — сказал он, качая головой. — Никого не впускать в тайное убежище. Приказ.

— Все нормально, — сказала Мёрфи. — Я даю тебе новый приказ. Пригласи их, пожалуйста.

Джош, казалось, колебался.

— Гммм...

Рука Мёрфи опустилась в карман, и Джош, как мне показалось, вздрогнул. Затем она вытащила один из тех батончиков с высокоактивным белком, завернутый в пленку.

— Сделай — и получишь это.

Путь к сердцу бестолкового человека, несомненно, лежит через его желудок. Джош схватил батончик обеими руками и произнёс по направлению к вершине лестницы:

— Не могли бы вы войти, пожалуйста?

Я сделал осторожный шаг вперёд и не почувствовал никакого сопротивления. Порог исчез. Молли сделала то же самое и торопливо спустилась по лестнице.

— Уилл, Энди и Марси, — сказала Молли спокойно. — Отступите на пару шагов назад, пожалуйста.

Волки посмотрели на Мёрфи и затем отступили назад.

— Что ты делаешь? — спросила Мёрфи.

— Я хочу убедиться, что мы не должны причинять им боль, мисс Мёрфи, — сказала Молли. — Верьте мне.

— Кузнечик? — спросил я.

— Это законно, — сказала она, закатывая глаза. — Не волнуйся. И мы не можем просто стоять вокруг. Какое время отклика на срабатывание сигнализации в этом квартале?

— Восемь минут, — спокойно ответила Мёрфи.

— Прошло примерно четыре с тех пор, как сработал заряд, — сказала Молли. — Тик-Так.

Мёрфи поморщилась.

— Делай.

Молли повернулась к Джошу и сказала:

— Встань рядом с твоими друзьями. Вы, ребята, выглядите уставшими.

У Джоша был полный рот того, чем его угостили. Он кивнул.

— Всегда уставшие.

И он не спеша подошел к ошеломленно выглядевшей группе в углу.

— Множество культов так делают, — тихо сказала Молли. — Это облегчает им влияние и контроль.

Она прикрыла глаза, а затем сделала медленный, глубокий вдох и открыла их. Она подняла правую руку и пробормотала мягким вкрадчивым тоном:

Neru .

И дюжина, или около того, Больших Капюшонов просто опустились на пол.

— Матерь божья, — тихо сказала Мёрфи и повернулась посмотреть на Молли.

— Сонное заклятие, — спокойно сказал я. — Вроде того, что я применил к тебе, Мёрф.

Я не упомянул, что заклинание, которое я использовал на Мёрфи, потребовало всех моих способностей, и заняло в десять раз больше времени. Молли, в сущности, сделала то же самое, вот только её заклинание было в дюжину раз сложнее. Она персонально коснулась каждого сознания и наложила заклинание, чтобы погрузить его в сон. То, что она сейчас сделала, было круто .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История призрака отзывы


Отзывы читателей о книге История призрака, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x