Рейчел Кейн - Город призраков
- Название:Город призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Кейн - Город призраков краткое содержание
Пока разрабатывается система безопасности Морганвилля, студентка Клер Денверс открывает новый способ усилить ментальные способности вампиров. Благодаря этому, она способна восстановить защитное поле вокруг студенческого городка, чтобы защититься от посторонних. Но у этих нововведений обнаруживаются побочные эффекты: житель города, включая вампиров, начинают забывать кто они. Вскоре эта маленькая проблема превращается в полноценную эпидемию. Клер должна найти выход из сложившейся ситуации прежде, чем она забудет, что Морганвиллю необходимо спасение…
Город призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы… друзья.
Он смотрел на нее, казалось, долгое время, и потом он сказал:
— Мне жаль, что я толкнул тебя. Я не… Я не делаю подобные вещи.
— Я знаю.
— Это правда? Лисс, действительно…
Клер просто молча кивнула. Ветер метнул волосы Шейна ему в лицо, но он даже не моргнул. Она протянула руку, не думая, и убрала их назад. Он поймал ее руку у его лица.
— Ты много меня трогаешь, — сказал он. — Не так ли?
Она посмотрела вниз и почувствовала, как румянец заливает ее лицо.
— Наверное, — сказала она. — Прости. — Она рискнула быстро взглянуть на него. Он изучал ее, как будто он действительно видит ее в первый раз. — Что?
— Мы встречаемся?
Она кивнула. Он не сказал вообще ничего. Она не знала, как к этому относиться. Прежде чем она смогла придумать, как спросить о его чувствах, он встал, и она поспешила сделать то же самое.
— Так что, у меня амнезия, — сказал он. — Именно это ты мне сказала. Я получил какой-то удар по голове и потерял кусок времени и забыл все это. И тебя.
Это было… так гораздо проще, чем то, что она пыталась сказать.
— Да. — Она кивнула. — Амнезия. Вот почему ты должен доверять мне, Шейн. Это опасно здесь. Ты не знаешь, насколько опасно.
Впервые, он взглянул на нее с иронией, она узнала это выражение — классический Шейн.
— Это Морганвилль. Конечно, это опасно. — Он снова перевел взгляд на надгробный камень Алисы, и в этот момент, тот Шейн, которого она знала, мигнул, и почти исчез. Почти. — Она бы не хотела, чтобы я хандрил на кладбище, как какой-то придурок. Алиса не была такой. Она высмеяла бы меня, если бы я это сделал. — Шейн глубоко вздохнул. — Так я думаю… Я думаю, я могу пойти в дом Майкла. По крайней мере, я его знаю, даже если я не знаю тебя.
Она слегка улыбнулась. Это вышло натянуто.
— Мы будем работать над этим. — Она протянула руку, но он положил свою в карман.
— Не обижайся, — сказал он, — но у меня есть о чем подумать, здесь. Мне нужно немного времени.
Ее разбитое сердце снова не выдержало.
В этот раз было так же плохо.
— Конечно, — пролепетала она. — Я понимаю.
В Стеклянном Доме по-прежнему никого не было, когда они вернулись, но Клер все еще содрогалась от облегчения просто находясь дома. Шейн выглядел немного насторожено, но он вошел внутрь, и не протестовал, когда она заперла за ним.
— Хочешь посмотреть свою комнату? — спросила она. Он покачал головой, крепко держа руки в карманах. — Хочешь кофе?
— Я ненавижу кофе, — сказал он. — Никогда к нему не прикасайся.
— Правда? — Может это он почерпнул от мамы с папой.
— Ладно, а может… Колы?
— Конечно. Кто не любит Колу?
Она оставила его разглядывать телевизор и игровые приставки, и пошла, вытащить последние две банки из холодильника. Кому-то придется отправиться за покупками. Она предположила, что лучше сделать это раньше, прежде чем она тоже потеряет рассудок. Даже в таком апокалипсисе, наверняка, недостаток Колы воспринимался как катастрофа.
Когда она вернулась, Шейн сидел на кушетке, она подавила желание и села на другой конец, оставляя больше комфортного пространства между ними. Он кивнул и подскочил.
— Итак, я здесь живу?
— Да. Прямо там.
— Это комната Майкла.
— Нет, но она теперь там.
— Ха, ему всегда больше нравилась та комната. — Он тыкал в приставку. — И у нас есть Xbox.
— Вообще-то, у вас Xbox 360, - сказала она. — Вы купили его в прошлом году.
— Мило. В чем разница?
— Ты действительно хочешь прямо сейчас поговорить об играх?
Он перестал возиться с приставкой и положил ее.
— Думаю, нет. Те, другие люди снаружи, вели себя так странно — у них то же, что и у меня, правда? Эта проблема с памятью. Не только я получил удар по голове, или накачался наркотиками, или что-то еще.
— Нет, — сказала Клер. — Есть машина под землей, которая стирает память людей, когда они покидают город. Но она не исправна. Она стирает воспоминания внутри города.
Он остановился, чтобы обдумать это. Он сказал что-то о своем детстве в Морганвилле, что он, на самом деле, не нашел в этом совсем ничего невероятного.
— Сколько людей подверглись?
— Многие. Возможно, все мы, в конце концов. Майкл заразился вчера. Как и Ева. И Амелия.
Шейн резко взглянул на нее.
— Кто?
— Ты знаешь. Основатель.
— Ты знаешь ее по имени?
— Как и ты. Но сейчас, она застрял в состоянии трехгодичной давности, как и ты. Она не помнит меня. Она не помнит Оливер или…
— Кто такой Оливер?
Это будет труднее, чем она ожидала.
— Не важно. Важно то, что, прежде чем мы легли спать вчера вечером, мы договорились, что мы найдем других людей, которые могли бы помочь нам, и мы постараемся отключить машину.
— Мы легли спать вместе, — сказал он. — Без одежды.
— Мм… да. Хотя мы были в нижнем белье.
— Да. Почему-то мне кажется, что, может быть, оно было снято раньше? — Он смотрел на нее, казалось, очень долго, как если бы он помнил ее почти обнаженной. — Ладно, звучит достаточно просто. Давай сделаем это, если после этого всё встанет на свои места. — Он посмотрел на выражение ее лица, и сказал, — Но это не так-то легко. Так?
— Вампиры не подпустят нас достаточно близко к нужному нам месту, — сказала она. — Я не думаю, что мы сейчас можем рассчитывать хоть на кого-нибудь из них. Включая Майкла.
— Подождите секунду, что? Майкл Гласс? Он не вампир. Я думаю, ты имеешь в виду его деда Сэма. Ты уверена, что ты действительно здесь живешь? Поскольку это — гигантская ошибка.
— Я говорю не о Сэме, — сказала Клер. — Майкл… Майкла укусили. И теперь он вампир. Но он не помнит своего обращения, и это большая проблема. Так что если ты увидишь его, не надо, ну знаешь, обниматься. Он кусается. Однако, он не специально.
— Ты — чокнутая сумасшедшая, я был прав о тебе с самого начала. Майкл — вампир? Этого никогда не произойдет. — Но даже сказав это, Шейн не пытался встать и уйти. — Так ты не из Морганвилля. Если бы было так, я бы помнил тебя, верно? Так кто ты, собственно, такая?
— Я приехала в университет. Вот как я познакомилась с вами, ребята.
Он рассмеялся.
— Я? В колледже? Ага, разыгрывай кого-нибудь другого. Слушай, я едва добрался до последнего года обучения в средней школе. Я не думаю, что кто-нибудь примет меня в колледж, даже в ТПУ — самый паршивый университет в Техасе.
— Он не настолько плох, — сказала Клер, хотя она понятия не имела, почему она пыталась защищать это место. Он не принес ей ничего хорошего. — Я встретилась с вами не в колледже. Я встретила вас из-за колледжа. Из-за Моники.
— Моррелл.
— Королева сук Морганвилля, — сказала Клер. — Ну, она всё такая же, и даже хуже. Я думаю, она была очень плохой в школе, но, поверьте мне, сейчас она намного хуже.
— Приятно знать, что некоторые вещи не изменились. — Шейн глубоко вдохнул. — Ладно, я не хотел спрашивать, но… а мои родители? Где они?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: