Рэйчел Кейн - Черный Рассвет
- Название:Черный Рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Кейн - Черный Рассвет краткое содержание
С тех пор как драуги — таинственные мистические существа, охотящиеся на вампиров — взялись за Морганвилль, жизнь студентки Клэр Денверс и ее друзей превратилась в настоящую суматоху. Используя городскую систему водоснабжения, драуги стремительно размножились, а вампирша Амелия — основатель города — была инфицирована укусом главного драуга.
Теперь, если Клэр и ее друзья не выяснят, как исцелить Амелию и победить драугов, Морганвилль станет нечто большим, чем город-призрак…
Черный Рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шейн проверил открытую комнату слева, а она взяла ту что справа. Кто бы здесь не жил, его внутреннее убранство заботило в той же степени как и фасад дома — оно сильно нуждалось в ремонте. Потолок провис, как будто сильно протекал. Фактически, она могла видеть, как вода текла по светильникам на стенах, что не было бы безопасно, если бы электричество было включено. Даже в свои лучшие дни этот дом не получил бы очки на реалити-шоу "какой ваш дом чистый"; он пах плесенью и испортившейся едой и был леденяще холодным. Мебель выглядела кошмарно, и игрушки тоже были похожи на те, что малыш — серийный убийца — таскал бы вокруг.
Это не было похожим на место, где кто-то мог бы найти Тео Голдмана. Определённо, нет.
Они с Шейном обыскали весь дом, даже чердак, где оказалась дыра размером с ведро, через которую продолжала течь вода. Не удивительно, что это место разваливалось. Но никаких признаков чьего-либо присутствия — ни вампиров, ни людей.
— Это место нуждается в уборке, — произнёс Шейн. — Моим огнемётом.
Это было признаком того, как плохо обстояли дела, если Шейн так думал.
Она посмотрела вверх, чтобы улыбнуться ему, и, хотя она ничего не слышала, она увидела, как внезапно изменилось его лицо от шока и страха, и еле успела ахнуть и попробовать повернуться, когда тяжёлые потные мускулистые руки обхватили её шею и дёрнули её с места. Шейн инстинктивно поднял обрез, но затем понял, что он делает, и опустил его. Он осторожно положил его на стол и поднял обе руки показывая, что сдаётся.
Клэр задыхалась, она поднялась на ноги, пытаясь уменьшить давление на горло. Её воспоминания момента, когда её схватил Магнус, вернулись вновь, как он схватил её и сжал до треска костей. Её сердце билось как отбойный молоток у неё в груди, и пульс был таким громким, как будто она слышала ураган. Она не видела, кто её держал, но это был мужчина, мужские волосатые руки. Она царапала их, но её короткие ногти немногое могли сделать.
Думай, Клэр. Шейн обучил её нескольким основным приёмам. Каждый будет сильнее и больше чем ты, учил её Шейн без тени критики. Ты должна научиться, как ударить его по самому больному месту.
Первое, чему он её учил, это не делать того, что она делала сейчас… стоять на носках, помогая своему захватчику. Это было ужасно, но это был спокойный голос Шейна у неё в голове, который говорил ей что делать. Поверни лицо в сторону его локтя. Просунь туда свой подбородок. Схвати его левое запястье своей правой рукой. Ударь вниз левым локтем и в то же время выворачивайся. Затем, когда он ослабит захват, не останавливайся, двигайся или ударь его: в глаза или в горло. Никогда не убегай. Никогда не позволяй ему снова преобладать.
Она делала это: спокойно развернулась и ударила, внезапно освободилась и посмотрела на нападавшего. Она только увидела, что он на фут выше её по геометрической пропорции; лицо и имя сейчас для неё не были важны. Её правый кулак молниеносно и сильно ударил по его горлу…
Но она остановилась, потому что Тео Голдман шагнул тенью вперёд и схватил её кулак прежде, чем он достиг свой цели.
Напавший на неё отшатнулся назад, побледнев от удивления; он определённо не ожидал, что маленькая девочка даст ему отпор, и Клэр почувствовала дикий восторг от победы, пока рассудок не вернулся.
— Тео? Что за чёрт?
Он на самом деле не изменился, но, опять же, вампиры не меняются, не так ли? Он просто выглядел… добрым, с тёплыми тёмными глазами, с проседью в волосах и морщинками на лице, которых нет у большинства вампиров. Морщинками от улыбки.
Однако он выглядел усталым.
Шейн не двигался, кроме как поднял ружьё. Он холодно и пристально смотрел на человека, который был с Тео, и который схватил её, и Клэр почувствовала, что он ждал, когда тот сделает следующую попытку.
Парень не шевелился, хотя Клэр, которая всё ещё дрожала от избытка адреналина, было почти жаль.
Тео покачал головой, затем подошёл к столу и взял свернутый трубкой лист бумаги. Он перевернул его и быстро написал, затем поднял лист, чтобы они оба могли увидеть через слабый свет, падающий из кухонного окна. ГАРОЛЬД — ДРУГ. ОН ПЫТАЕТСЯ МЕНЯ ЗАЩИТИТЬ. МОИ ИЗВИНЕНИЯ.
— Прекрасно, — пробормотала Клэр, но её гнев быстро утих, когда она посмотрела на Гарольда. Он казался немного… неправильным. Он казался неловким и ёрзал как школьник, которого поймали списывающим на контрольной. Он также казался испуганным.
Фактически, несмотря на свои размеры, он вёл себя точно как ребёнок. Вплоть до языка тела.
Было что-то не так с его развитием, и он смотрел на Тео несчастными глазами, как будто знал, что сделал что-то не так, но не знал что.
Клэр отступила назад к Шейну и рукой нажала на ствол обреза, опустив его вниз. У него тоже сложилось то же впечатление, как она заметила, он кивнул и немного расслабился.
Шейн сказал:
— Мы здесь из-за тебя.
Но Тео покачал головой и указал на свои уши. Было что-то странное в том как они выглядели, но Клэр честно не могла разглядеть детали в тусклом свете. Шейн попросил карандаш и написал: НАМ НУЖНО ВЫБИРАТЬСЯ ОТСЮДА. У НАС ЕСТЬ ПИКАП.
МОЖЕМ ЗАБРАТЬ ВАС.
Тео это прочитал, обдумал и затем покачал головой. Он сделал поправку: МЫ ДОЛЖНЫ ВЗЯТЬ ГАРОЛЬДА.
Шейн пожал плечами и написал (буквами поменьше, поскольку бумага кончалась): ЯДРЁНО БОЛЬШОЙ ПИКАП.
Тео подчеркнул слово ЯДРЁНЫЙ и удивлённо поднял брови. Клэр раздосадовано зарычала, схватила карандаш и исправила слово.
Оу, произнёс Тео одними губами и улыбнулся. Хорошо.
Бумажный лист был безнадёжно исписан, так что Клэр порылась в кухонном погроме, пытаясь избегать кучи мусора и определённо пытаясь обходить раковину, наполненную высохшей грязной посудой, пока она не нашла в углу скрученный флайер, который был причиной стольких неприятностей, когда Шейн брал уроки самообороны пару месяцев назад.
Другие воспоминания, но менее страшные.
Она перевернула его и написала: АМЕЛИЯ НУЖДАЕТСЯ В ТЕБЕ. СРОЧНО. ОНА ОЧЕНЬ БОЛЬНА.
Лицо Тео потемнело, затем скривилось от тревоги. Он нацарапал ответ: ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?
ДРАУГ, ответила она, УКУСИЛ ЕЁ.
Он беззвучно что-то сказал, что она не поняла, затем от волнения закрыл рот ладонью. Потом он решительно кивнул и обратился к Гарольду. Он начал плавно жестикулировать, а Гарольд просиял и кивнул.
И тогда Клэр поняла, что было не так с ушами Тэо. Что-то торчало из ушей, что-то похожее на….
Иголки, очень длинные иголки. Вязальные спицы.
Это было настолько шокирующим, что она, вытаращив глаза, отступила на шаг назад и оправилась достаточно, чтобы жестами вопросительно показать на его уши.
Он улыбнулся, но было в этом что-то нехорошее. Он вернул бумагу и написал. ДОЛЖЕН ДЕРЖАТЬ МОИ ПЕРЕПОНКИ ПРОТКНУТЫМИ. ИНАЧЕ НЕ СМОГУ ПРОТИВОСТОЯТЬ ЗОВУ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: