Либба Брэй - Великая и ужасная красота

Тут можно читать онлайн Либба Брэй - Великая и ужасная красота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великая и ужасная красота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-59165-7
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Либба Брэй - Великая и ужасная красота краткое содержание

Великая и ужасная красота - описание и краткое содержание, автор Либба Брэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джемма Дойл не похожа на других английских девушек. Безупречные манеры, скромность, умение молчать, когда не спрашивают, осознание своего положения в викторианском обществе — не для нее. Увы, Джемма загадка для себя самой. После трагедии, постигшей ее семью, юная мисс Дойл поступает в престижную лондонскую школу Спенс. Одинокая, измученная чувством вины, преследующим ее, одержимая видениями близкого будущего, Джемма встречает в школе более чем холодный прием. Но вскоре выясняется, что она не одинока в своих странностях…

«Великая и ужасная красота» — это захватывающая история, полная загадок и событий, живой портрет Викторианской эпохи, когда у английских девушек была лишь одна дорога — удачно выйти замуж и рожать наследников. Джемма Дойл выбрала иной путь…

Впервые на русском языке!

Великая и ужасная красота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великая и ужасная красота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Либба Брэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Горгулья визжит и взлетает повыше.

Светящийся желтоглазый малыш с крылышками улыбается мне.

— А почему бы тебе не освободить нас всех?

Его голос звучит едва слышно, мягко, он как будто мурлычет.

— Освободить вас?..

— Мы здесь заперты. Прикованы к колонне. Освободи нас — всего на мгновение, чтобы мы могли как следует расправить крылья!

— Ладно, — говорю я. В конце концов, это вполне разумная просьба. — Вы свободны.

С визгом и писком феи и нимфы скользят вниз по колонне, словно поток воды, и рассыпаются по полу во все стороны, подбирая крошки сыра, хлеба, еще какой-то отвратительный сор. Есть что-то безумное в том, как все эти существа бегают и порхают вокруг.

— Как это мило с твоей стороны! — восклицает Пиппа.

Какой-то сатир ростом с мой большой палец подбегает к девочке, сидящей на ковре. Он заглядывает под подол ее платья и испускает похотливый вопль.

— Ух, какая сладенькая и пухленькая! — восклицает он.

— Ох, ну и грязная же тварь! — со смехом говорит Фелисити. — Похоже, ученицам школы Спенс грозит весьма невежливое обращение!

— Но мы не можем позволить им вести себя так, — возражаю я, хотя мне и самой смешно наблюдать за выходками этой мелочи.

Сатир ползет вверх по лодыжке девочки, и я подхватываю его двумя пальцами.

— Эй, стоп, ты не должен этого делать! — говорю я благодушно.

Он оборачивается и грязно ругается. Его лицо превращается в дьявольскую маску, и он впивается острыми зубами в тонкую кожу моего запястья. Я вскрикиваю от боли и роняю сатира. Мне показалось, или он внезапно увеличился в росте?.. Фелисити вскрикивает, и я понимаю, что мое воображение тут ни при чем… тварь растет! И вот уже сатир нависает над нами, а его рогатая голова касается потолка…

— Сейчас проверим, какова ты на вкус, сладкая или кислая, — шипит он мерзким гулким голосом.

— Что происходит? — вскрикивает Пиппа. — Останови их!

— Стоп, замереть всем! — кричу я.

Но сатир только смеется, видя наш испуг.

Пиппа в ужасе вцепляется в меня.

— На них не действует! Почему на них не действует?

— Я не знаю! — рявкаю я в ответ.

Пользоваться магией оказалось куда труднее, чем я думала.

— Я так и знала, что ничего хорошего из этого не выйдет, — жалобно произносит Пиппа.

Но разве не она сама похвалила меня за освобождение этих тварей минуту назад?

— Мы должны заставить их вернуться на колонну! — кричит Фелисити.

Горгулья садится на мою ногу. Я стремительно наклоняюсь и хватаю ее за крылья, бегу к камину и подношу мерзкое существо к огню. Горгулья верещит от ужаса.

— Быстро говори, как вернуть все обратно!

Горгулья ругается, и я подношу ее поближе к пламени, так что жар касается ее ног.

— Говори, или я брошу тебя в огонь!

Горгулья принимается звать на помощь, но выросший сатир только смеется в ответ.

— Давай-давай, бросай этот мусор в огонь! Ну, будет на свете одной горгульей меньше. Зато мы повеселимся.

Я опускаю тварь еще на дюйм ниже.

— Говори!

Горгулья отчаянно визжит:

— Да, да! Я скажу! Повторяй за мной: «За вашу ложь в мраморе ляжете…»

Нимфа с голой грудью шлепается на каминную полку.

— Тварь! Уродина! Не смей говорить дальше!

— «На тысячи лет, вечно живые…»

Нимфа бросается на горгулью, но промахивается и падает в огонь; тот с удовольствием шипит, пожирая ее.

Горгулья, вылупив глаза, визжит:

— Все, это все! Вот эти слова!

— Ну же, давай! Говори скорее! — кричит мне Фелисити.

Сатир загнал ее и остальных в угол.

У меня пересохло во рту, и я с трудом произношу:

— За вашу ложь в мраморе ляжете…

Омерзительные вопли наполняют большой холл.

Тварям понравилось быть свободными. Мое сердце колотится так же быстро и шумно, как их крылья, когда я разом выпаливаю вторую половину заклинания:

— На тысячи лет, вечно живые!..

Сатир, подскочивший ко мне чуть ли не вплотную, внезапно съеживается и снова становится размером с наперсток. Феи, нимфы, горгульи и сатиры с воем проносятся мимо нас, их как будто несет сильным ветром, пока они не ударяются о колонну, непрерывно визжа. Они плюются и проклинают нас. Но постепенно мрамор снова застывает, вынуждая их замолчать, и лишь полные злобы и ярости лица и открытые рты свидетельствуют о том, что произошло несколько мгновений назад.

Я дрожу с головы до ног, обливаясь потом. Все мы выглядим испуганными до предела.

Пиппа вздрагивает.

— Мне никогда не нравилась эта комната. Теперь понимаю почему.

— Думаю, на эту ночь я уже более чем сыта магией, — заявляет Фелисити, отирая влажный лоб тыльной стороной ладони.

Но Энн не согласна. Она останавливается рядом с Сесили и Элизабет.

— Еще одна маленькая шутка, и все!

— Что ты собираешься сделать? — спрашивает Пиппа.

Энн улыбается.

— Ничего такого, чего бы они не заслужили.

ГЛАВА 30

— Наверное, ты права… насчет них, — бормочет Фелисити, раздвигая занавес из шарфов.

По холлу разносится оглушительный визг Сесили и Элизабет, сопровождаемый отчаянным криком миссис Найтуинг:

— Праведные небеса!!

Обе девушки совершенно голые. Их одежда оказалась вдруг разбросанной по всей комнате — чулки лежат на оттоманке, белье разостлано по полу. Когда Сесили и Элизабет осознали, что с ними произошло, они завизжали и попытались прикрыться руками. Сесили вообще-то попробовала даже спрятаться за Элизабет, но Элизабет тут же бешено заорала и вцепилась ей в волосы.

— Да что все это значит! — ревет миссис Найтуинг.

Под сдавленное хихиканье и сдержанные вздохи ученицы начинают бесцеремонно показывать пальцами на голых товарок. Наконец мисс Мур набрасывает на девиц одеяло, а миссис Найтуинг поспешно выталкивает их в коридор. Ее голос возвышается почти до оперного колоратурного сопрано.

— Ну, это было просто великолепно, — тихо хихикает Фелисити.

Энн сияет. Ее месть воистину сладка. Меня тоже охватывает извращенное чувство наслаждения тем, о чем, как я сама прекрасно понимаю, позже я пожалею. И я стараюсь об этом не думать. Мой взгляд останавливается на мисс Мур. Возможно, все дело в чувстве вины, но когда я вижу, как пристально она смотрит на меня, я почти готова поклясться, что она знает, чьих рук это дело.

Пиппа что-то говорит, и это вызывает новый взрыв истерического хохота, но я пропустила ее слова. Я смотрю на мисс Мур, которая быстро направляется в нашу сторону.

— На нас что, напали гиены? Что за странный вой? — спрашивает она, заглядывая в «шатер».

Мы стараемся взять себя в руки.

— Простите, мисс Мур. Нам не следовало так смеяться. Просто это зрелище уж очень нас поразило, — говорит Фелисити, изо всех сил стараясь, чтобы в ее голосе не так откровенно звучал хохот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Либба Брэй читать все книги автора по порядку

Либба Брэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великая и ужасная красота отзывы


Отзывы читателей о книге Великая и ужасная красота, автор: Либба Брэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x