Брайан Смит - Depraved

Тут можно читать онлайн Брайан Смит - Depraved - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан Смит - Depraved краткое содержание

Depraved - описание и краткое содержание, автор Брайан Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Depraved - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Depraved - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбби нахмурилась. - Что ты ищешь?

- Бумажник. Ключи.

Эбби хмыкнула.

Мишель, нахмурившись, посмотрела на нее. - Что?

- Ты их не найдешь. И твоей машины больше нет. Продали местному дилеру. Бумажник ты тоже больше не увидишь.

Мишель захлопнула ящик. - Черт!

Эбби вздрогнула. - В чем дело?

Мишель повернулась к ней и зло посмотрела. - Как, черт возьми, мы выберемся отсюда без денег и машины?

В ее голосе звучали нотки, которых Эбби ранее не слышала. В нем не осталось ни намека на былую нежность. Черты ее лица стали жестче, губы скривились в усмешке, челюсть плотно сжата. Это внезапное и существенное изменение в поведении женщины слегка напугало Эбби.

Мишель шагнула к ней и сжала рукой плечо. - Эбби? Ты слышишь меня, мать твою? Пожалуйста, не говори, что весь твой план побега заключался в снятии с меня тех гребаных оков.

Лицо Эбби сморщилось. - Извини...

Мишель тяжело вздохнула. - Черт!

Эбби всхлипнула. Эта внезапная агрессия повлияла на нее самым неожиданным образом. Ее всю затрясло. Безумие какое-то. Она не должна бояться этой женщины. Как бы то ни было, обратное все же было правдой. Но она была напугана, и отрицать это было нельзя. Освободившись из плена, Мишель стала совершенно другой. Уверенной и в тысячу раз более решительной. Эбби понятия не имела, что делать дальше, и это пугало ее.

Тут она перестала дрожать.

И улыбнулась.

Мишель приподняла бровь. - Ты что-то придумала. Выкладывай.

- Я знаю, где мы можем украсть машину. Это очень близко. И это будет легко.

Лицо Мишель немного расслабилось. Оно стало мягче, на губах появилась легкая улыбка. - Да? Где?

Эбби с трудом сглотнула, прочистила горло. - Наши ближайшие соседи - Кольеры. У них есть старенький "Плимут". И ключ я могу легко раздобыть. До туда минут десять ходу.

- Кольеры?

- Да.

Мишель прищурилась, снова нахмурив брови. Словно задумалась о чем-то. Эбби почувствовала, что знает, о чем, и спустя мгновение оказалась права.

Глаза Мишель расширились. - Ага. Ты упоминала их раньше. Это те, которые забрали Лизу.

- Толстуху. Да, она у них.

Лицо Мишель снова посуровело. - Та "толстуха", как ты ее назвала, моя лучшая подруга. Мы знакомы с детства. Так прояви небольшое уважение, окей?

Лицо Эбби вспыхнуло. Ее пальцы вцепились в платье, волны беспокойства прокатились по ее телу. - Из-звини. Я не хотела...

Мишель закатила глаза и покачала головой. - Прекрати, Эбби. Это не важно. Ты сказала, что можешь добраться до ключа. А как насчет Лизы? Сможем мы добраться до нее?

Эбби заставила себя сделать несколько вдохов-выдохов, чтобы успокоить тревожно колотящееся сердце. - Я наверно, смогу. Кольеры это кучка жалких придурков. - Может, я даже смогу...

Она нахмурилась.

Мишель на полуслове отвернулась от нее и снова принялась открывать шкафы и ящики. Один ящик она выдернула с такой силой, что он вылетел из пазов. Вывалив содержимое на пол, она опустилась на колени и стала перебирать его. - Продолжай, Эбби. Я слушаю.

Эбби кашлянула. - Ага. Э-э... так вот, они все бестолковые и ленивые. Кучка грязных пьяниц. Я знаю, что смогу вытащить твою подругу от туда.

- Ага!

Мишель схватила что-то и поднялась на ноги.

Эбби нахмурилась.

Это был старый охотничий нож в ножнах. Наверняка, принадлежал раньше ее отцу. Мишель обнажила нож и поднесла близко к лицу. Пробежала подушечкой большого пальца вдоль острого, зазубренного края. Занервничав, Эбби закусила большой палец, пока Мишель рассматривала огромный нож.

Мишель посмотрела на нее. - Что? Ты какая-то взволнованная.

- Это нож моего папы. Он... умер.

Мишель выдохнула и снова закатила глаза. - Ну и что? В какой-то момент нам придется защищаться. А ружья здесь есть?

Этот вопрос вызвал у Эбби стон. - Да, но...

На мгновение лицо Мишель приняло озадаченное выражение. Потом ее глаза расширились. - Не говори мне...

Эбби кивнула. - Ага. Пара охотничьих ружей. Они в погребе.

- А может еще на Нептуне?

- Ага. Там еще есть кое-что. Большой кувшин с деньгами. Совсем забыла об этом от волнения.

Мишель поскребла подбородок тупым краем лезвия. - Хм. Сколько денег?

Эбби пожала плечами. - Примерно пятьдесят тысяч долларов.

У Мишель отвисла челюсть. Она тряхнула головой и шагнула к Эбби, остановившись от нее в паре дюймов. - Эбби, не пойми неправильно, но как кучка гребаных деревенских извращенцев смогла припрятать пятьдесят штук?

Эбби вкратце изложила ей грязную историю деятельности семейства Мэйнардов во времена сухого закона.

Мишель закинула голову назад и рассмеялась. Кровь прилила к щекам, отчего они засияли в свете лампы. - О, Эбби...

Эбби нахмурилась. Ее пальцы снова затеребили платье. Ей казалось, что над ней сейчас издеваются. - Почему ты смеешься надо мной?

Веселье немного сошло с лица Мишель, она слегка успокоилась. - Эбби, извини... у тебя есть хорошие качества, но ум не одно из них. Неужели ты думаешь, что сможешь воспользоваться банкнотами восьмидесятилетней давности, не привлекая внимание полиции?

- Я думала об этом.

- Ты думала об этом.

Эбби почувствовала, что в ней проснулась чуточка гордости. - Правда. Думала.

Мишель покачала головой. - О, черт. Ерунда. Что-нибудь придумаем. Может, грабанем какой-нибудь винный магазин по пути из города. Она замолчала, поджав губы. - В этом городе есть винные магазины?

- Один. Но я, наверно, смогу украсть немного денег у Кольеров.

Мишель снова рассмеялась. - Благодарю тебя, Господи, за гребаных Кольеров. Давай, девочка. Взорвем эту помойку.

Она прошмыгнула мимо Эбби и вышла из кухни.

Эбби посмотрела ей вслед, замешкавшись на мгновение. когда женщина скрылась в дверях, ведущих в гостиную. При мысли, что она наделала много очень больших ошибок в своих суждениях, у нее скрутило желудок.

Мишель просунула голову в дверь. - Какого черта ты ждешь?

Эбби вздохнула.

Да, может, она и совершила кое-какие ошибки.

Но то, о чем она думала раньше, оставалось фактом. Она была тверда в своем решении, к худу ли, к добру ли. И пути назад не было. Изувеченное тело сестры служило неоспоримым доказательством этой истины.

Она последовала за Мишель в гостиную, а оттуда на улицу.

Глава тридцать четвертая

Правильный ход действий представлялся Питу очевидным. Они должны обойти дом Престонов и направиться по длинной и грязной подъездной аллее к лежащей за ней дороге. Может, лучше искать укрытие в окружающей чаще, чем оставаться на открытом пространстве? Можно просто пересечь границу деревьев и двинуться параллельно дороге. Это был разумный, безопасный путь. Что вероятно, объясняло отказ Джастин соглашаться с ним.

Она схватила его за запястье и сжала. Крепко. - Нет.

Лицо Пита сморщилось в замешательстве. - Какого черта? И кстати, мне больно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Смит читать все книги автора по порядку

Брайан Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Depraved отзывы


Отзывы читателей о книге Depraved, автор: Брайан Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x