Лиза Дероше - В объятиях демона

Тут можно читать онлайн Лиза Дероше - В объятиях демона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо; Домино, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В объятиях демона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо; Домино
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-699-56886-4
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Дероше - В объятиях демона краткое содержание

В объятиях демона - описание и краткое содержание, автор Лиза Дероше, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старшеклассница Фрэнни Кавано еще ни разу не влюблялась по-настоящему — пока в школе не появился новичок, загадочный красавец по имени Люк Кейн. При этом Фрэнни даже не подозревает о том, что Люк не просто так возник в ее жизни и сама она не совсем обычная девушка. У нее есть таланты, да столь сверхъестественные, что могущественный владыка ада Люцифер решил предъявить права на ее душу. Люку нужно лишь добиться, чтобы она согрешила. Чары его очень сильны, и задача кажется легкой, но у рая, оказывается, совсем другие планы, и в игру высших сил вступает ангел Габриэль…

В объятиях демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В объятиях демона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Дероше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Пожалуйста, дайте нам еще один день… ну пожалуйста…»

— Знаю, что доклады заданы на сегодня, — начинает мистер Сангетти, глядя прямо на меня. — Но после уроков возникли дела, и я не хочу носить все бумаги с собой. Отложим это до завтра, — говорит он, и я чуть ли не падаю со стула.

Весь урок я стараюсь не рассмеяться, наблюдая за жаркими дискуссиями Люка и мистера Сангетти.

— К среде изучите главу восемнадцать для теста, — по звонку говорит мистер Сангетти, глядя прямо на Люка и многозначительно улыбаясь.

Я подаюсь вперед.

— Думаю, что мистер Сангетти ждет не дождется повода отомстить. Удачи на тесте, — шепотом произношу я.

— Нет ничего такого, на что я не смогу ответить. Готова идти на ланч? — Он поднимается и, как настоящий баскетболист, бросает скомканный доклад прямо в центр стола мистера Сангетти.

— Знаешь ведь, он поставит тебе ноль баллов.

Люк изгибает бровь.

— За то, что сдал раньше? Пусть попробует.

— Ага, конечно… Откуда ты так много знаешь из истории?

— Смотрю канал «История», — пренебрежительно произносит он.

— Наверное, ты часто его смотришь, ведь рассказываешь так, словно бывал там.

И опять эта широкая улыбка.

— Правда? Может, в прошлой жизни.

Любопытно. Все-таки в Люке есть что-то…

ЛЮК

Мы с Фрэнни заходим в столовую, и в желудке у меня, как всегда, все переворачивается, правда, на этот раз еда тут ни при чем. На моем месте, напротив Тейлор и Райли, сидит Габриэль. В надежде, что он исчезнет, что это лишь плод моего воображения, я закрываю глаза. Но, увы, он все еще здесь — такой сияющий и неземной. В голове мелькает мысль: может, применить к нему силу — выдернуть из-под него стул, опрокинув этого ангела на задницу, — но слабым толчком Габриэля не сдвинуть. Мой сжатый кулак начинает трещать от электричества, становясь красным, и я отзываю магические способности, пока кто-нибудь не заметил.

Фрэнни оживляется, смотрит на меня, пожимает плечами и, шагнув к столу, бросает сумку на пол и садится на место рядом с Габриэлем. Да еще пододвигает стул ближе к нему — слишком близко.

Габриэль окидывает меня взглядом победителя и заносит руку, чтобы положить на спину Фрэнни. Я в мгновение ока оказываюсь рядом и отталкиваю его руку. Сажусь на стул около Фрэнни с другой стороны, ближе, чем обычно. Придется рискнуть, хотя она может почувствовать мой жар. Но иначе проныра Габриэль отметит ее душу уже к концу ланча.

Тейлор и Райли в негодовании. Хоть как-то разбавляют нашу компанию. Это может помочь.

— Я за едой. Кто-нибудь голоден? — говорит Фрэнни, и я вижу, как она пинает ногой Тейлор.

— Да… да, конечно. — Тейлор хватает Райли за руку. Они втроем идут к раздаточной ленте, Тейлор всю дорогу оглядывается через плечо.

Я сердито смотрю на Габриэля.

— Лучше тебе прекратить это. Ты можешь причинить ей серьезный вред.

— Это война, Люцифер. Все средства хороши.

— Так значит, ваша сторона не прочь нарушить правила? Совсем на вас не похоже.

— Будешь читать мне мораль? — язвительно хохочет он. — Вот это что-то новенькое. Кроме того, я не нарушаю правил.

— Может, технически и нет… Я просто не хочу, чтобы Фрэнни пострадала.

Ага, точно. И поэтому пытаюсь затащить ее в преисподнюю, обрекая на вечные муки и страдания.

Он, видимо, тоже понимает нелепость моих слов, поэтому лишь молча смотрит на меня.

— Знаешь, я верю тебе, — наконец произносит он. — Ну и ну!

Он продолжает смотреть на меня в упор, и я в ответ кидаю на него недовольный взгляд.

Фрэнни со стуком опускает на стол поднос с тарелками и садится между мной и Габриэлем, прерывая наш визуальный контакт.

— Вы решили поболтать, парни? — мило говорит она, как будто не видно, что мы с Габриэлем готовы перегрызть друг другу глотки, если только представится возможность. — И как давно вы в последний раз виделись?

Четыреста лет назад.

— Очень давно, — говорю я, снова яростно глядя на Габриэля.

Райли и Тейлор присоединяются к нам — стуча подносами, взмахивая ресницами, облизывая губы и теребя волосы.

— Итак, Гейб, — произносит Райли, отпихивая плечом Тейлор, чтобы сидеть прямо напротив него. — Откуда ты?

Габриэль с улыбкой смотрит на нее.

— Из рая, — отвечает он.

Отвратительно наблюдать, как он сияет, применяя силу. Если присмотреться внимательнее, то можно заметить, что это свечение не имеет отношения к его яркой индивидуальности.

Тейлор толкает Райли локтем и бормочет: «Это уж точно», затем лучезарно улыбается Габриэлю.

— Рай — это где? В Монтане или где-то в тех краях? — спрашивает она.

Габриэль кивает, по-прежнему улыбаясь.

— Где-то в тех краях.

Тейлор и Райли выглядят озадаченными — возможно, он и собирался сбить их с толку, ведь ангелы не умеют врать.

— Значит, из рая ты спустился прямо в ад, — смеется Тейлор.

Габриэль бросает удивленный взгляд на меня.

— Ад? — повторяет он, прищурившись.

Тейлор подается вперед.

— Ага… Хейдес Хай, улавливаешь?

Он ерзает и кладет руку на спинку стула Фрэнни, глядя на меня с язвительной улыбкой.

— Преимущество на стороне хозяев поля, — бормочет он.

Фрэнни придвигается ближе к нему, во мне нарастает сила. Прогнав ее, я прислоняюсь к Фрэнни.

— Не хочешь встретиться в воскресенье? Можем поработать над английским, — говорю я ей на ухо своим самым убедительным тоном.

— Извини, сначала я иду в церковь, а потом к дедушке, как и всегда по воскресеньям. Как насчет субботы?

Мне следовало бы догадаться об этом, но все-таки меня это уязвляет. Габриэль разговаривает с Райли и Тейлор, но я вижу, как он расплывается в улыбке, усиливая это чувство. Самоуверенный мерзавец!

Я прибавляю очарования — но пока не силы.

— Может, пропустишь одно воскресенье?

Она виновато улыбается.

— Ты незнаком с моими родителями, но думаю, видел их по телику: Папа Римский и иеромонахиня?

— Все так плохо?

— Вообще-то нет. Они не так уж плохи.

Улыбка Габриэля становится еще шире.

ФРЭННИ

Что сказать о моей семье? Я не стыжусь их, ни в коем случае. Многие семнадцатилетние постоянно ноют по поводу предков. По большей части с моими все в порядке. Может, они слишком набожны. А вот я — вроде паршивой овцы.

— Скажем так, я просто не живу в соответствии с их высокими моральными принципами.

На лице Люка появляется широкая улыбка, и он бросает взгляд на Гейба.

— Мне это нравится, — говорит Люк.

На моих щеках вспыхивает румянец.

— Вообще-то все не так уж интересно. Просто у сестер лучше получается идти у них на поводу.

Он вздергивает брови.

— Мэри, Мэри, Мэри и Мэри?

Еще и издевается!

— Ага.

— Они старше или младше?

— Две старше и две младше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Дероше читать все книги автора по порядку

Лиза Дероше - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В объятиях демона отзывы


Отзывы читателей о книге В объятиях демона, автор: Лиза Дероше. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x