Кассандра Клэр - Механический ангел
- Название:Механический ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-04088-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Механический ангел краткое содержание
Тесс Грей пересекает океан в поисках своего брата, и в Лондоне времен правления королевы Виктории она обнаруживает Нижний мир, где по улицам бродят вампиры, могущественные чародеи, оборотни и другие создания. Письмо брата оказывается ловушкой, и девушку похищают Темные сестры из тайной организации «Клуб Преисподняя», которые используют ее сверхъестественную способность превращаться в любого человека, узнавая чужие мысли и чувства.
Спасенная из плена Сумеречным охотником, Тесс попадает в сети коварных интриганов и с ужасом понимает, что над всеми нефилимами нависла смертельная опасность. Перед девушкой стоит сложный выбор – найти и освободить брата или вместе с Сумеречными охотниками вступить в битву за спасение мира. На этом пути Тесс предстоит понять, что любовь бывает опаснее самого страшного колдовства…
Механический ангел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уилл и Тесс миновали очередной поворот и остановились – коридор заканчивался высокими металлическими дверями. Отпустив руку Тесс, Уилл навалился на них всем телом. Однако двери подались легко, и он кубарем покатился вперед, а следом за ним бросилась и Тесс. Оказавшись внутри, она тут же повернулась, чтобы закрыть створки, но те оказались слишком тяжелыми. Но, приложив неимоверные усилия, она добилась желаемого.
Единственным источником света в комнате, где они оказались, был пылающий камень Уилла. Юноша повернул камень так, что свет его лился прямо на пол и, пробиваясь через пальцы, казался янтарным. Уилл же не терял время даром: он проскочил назад мимо Тесс и налег на засов. Тот оказался тяжелым и ржавым. Тесс почти физически ощущала напряжение юноши, который пытался закрыть двери.
– Мисс Грей? – Он наклонился к Тесс, которая стояла, прижавшись спиной к закрытой створке.
Она чувствовала, как сильно бьется его сердце… или это было ее сердце? Странные белые лучи, исходящие от камня, высвечивали острые скулы юноши, ключицы блестели от пота… И тут она заметила странную татуировку – знаки, словно выползающие из-под воротника рубахи и напоминающие рисунок на его руке – толстые черные лини, словно чернилами нарисованные.
– Где мы? – прошептала Тесс. – Неужели мы и в самом деле теперь в безопасности?
Ничего не ответив, Уилл отступил, подняв как можно выше правую руку. Камень ослепительно засверкал, освещая комнату.
Беглецы оказались в келье, хотя и очень большой. Стены, пол и потолок были каменными, скошенными в сторону большой дыры в полу, проделанной прямо посреди комнаты. Здесь имелось только одно окно, располагалось оно почти под самым потолком, да к тому же еще и было забрано решеткой. Единственные двери в келье были те, через которые беглецы попали внутрь. Тесс обернулась и… подавилась собственным криком.
Открывшаяся ее взору картина была не просто ужасна – от нее кровь стыла в жилах. Вдоль одной из стен комнаты выстроились длинные деревянные столы. На одном из них лежали тела – человеческие тела, голые и мертвенно-бледные. На груди каждого из них чернел разрез, сделанный в форме буквы «Y». Головы покойников свисали вниз, волосы женщин подметали пол, словно адские метлы. В центре стола лежали груды запачканных кровью ножей и всевозможных механических инструментов: бронзовых колес с зубцами, медных шестерней и острозубых серебристых ножовок.
Тесс зажала рот рукой и почувствовала вкус крови – прикусила собственные пальцы. А вот Уилл, казалось, даже не удивился. Оглядевшись, он лишь немного побледнел и пробормотал что-то с придыханием, но что именно – Тесс не расслышала.
Раздался треск, и металлические двери задрожали, словно в них ударили чем-то тяжелым. Тесс опустила кровоточащую руку и тихонечко позвала:
– Херондэйл!
Юноша обернулся, когда двери содрогнулись от нового удара. Голос с той стороны эхом разнесся по комнате:
– Мисс Грей! Выходите, и мы не станем вас наказывать!
– Они врут, – быстро сказала Тесс.
– Ты действительно так думаешь?
Уилл убрал в карман колдовской свет и запрыгнул на центральный стол, заваленный окровавленными инструментами. Он наклонился, подхватил тяжелый на вид медный винт и взвесил его в руке. Закряхтев от усилия, он швырнул его в зарешеченное окно.
Стекло разбилось, и Уилл закричал:
– Генри! Пожалуйста, помоги! Генри!
– Кто такой Генри? – требовательно спросила Тесс, но в тот момент двери дрогнули в третий раз, и по металлу побежали тонкие трещины. Стало ясно, что долго им не продержаться. Тесс помчалась к столу и схватило первое, что попалось под руку, – металлическую ножовку с редкими зубьями, какой опытные мясники пилят кости. И только она успела повернуться, сжимая оружие, как двери распахнулись.
На пороге стояли Темные сестры. Миссис Дарк, высокая, костлявая, словно скелет, наряженная в сверкающее лимонно-зеленое платье, и раскрасневшаяся, зло прищурившаяся миссис Блэк. Они ворвались в комнату в облаке синих искр, похожих на миниатюрный фейерверк. Их пристальные взгляды скользнули по Уиллу, который, по-прежнему стоя на столе, вытащил из-за пояса одно из ледяных лезвий, и остановились на Тесс. Рот госпожи Блэк – красная щель на бледном лице – растянулась в подобии улыбки.
– Ах, маленькая мисс Грей, ты должна раз и навсегда уяснить, что убегать нельзя, – начала она. – Мы сказали, что случится, если ты снова решишь нас покинуть....
– Тогда делайте, что обещали! Выпорите меня, твари! Избейте меня, убейте! Меня это не волнует! – закричала Тесс и с удовольствием отметила, что Темные сестры оторопели от ее вспышки. До этого Тесс всегда покорно сносила все их угрозы, так как была слишком напугана, чтобы попытаться сопротивляться. – Я не позволю вам отдать меня Магистру! Я предпочту умереть!
– О, моя дорогая, а у тебя неожиданно обнаружился характер, – пробормотала миссис Блэк.
Задумавшись, она стянула правую перчатку, и впервые Тесс увидела ее голую руку. Кожа миссис Блэк оказалась серой и толстой, как у слона, а вместо ногтей – длинные темные когти. И выглядели они острыми, как ножи.
Госпожа Блэк притворно улыбнулась Тесс:
– Возможно, если мы отрежем тебе язык, ты сразу же научишься хорошим манерам.
Она шагнула вперед… и остановилась, потому что Уилл спрыгнул со стола и встал между ними.
– Мэлик! – объявил он, и его ледяной клинок сверкнул, подобно падающей звезде.
– Уйди с дороги, жалкий нефилим [23]! – приказала миссис Блэк. – И убери клинок серафима. Это не твоя битва.
– А вот тут ты ошибаешься. – Уилл прищурился. – Я уже порядком наслышан о вас, милые дамы. Слухи о вас растекаются по Нижнему миру, подобно ядовитой реке в половодье. Не хочу показаться невежливым, но мне кажется, вам с сестрой пришла пора заплатить за все те мерзости, что вы сотворили, и пусть даже вы их таковыми не считаете.
– И ты устроил весь этот переполох из-за каких-то мирян, – хихикнула миссис Дарк и встала рядом с сестрой, так что теперь только Уилл, вооруженный сверкающим клинком, стоял между ними и Тесс. – Мы не ссорились с тобой, сумеречный охотник, так что не вмешивайся. Ты вторгся на нашу территорию и тем самым нарушил Соглашение. Мы можем сообщить о тебе Анклаву…
– А знаете ли вы, что Анклав не одобряет нарушителей? Странно, но они до сих пор рубят людям головы и сдирают с них заживо кожу. Не самый легкий путь на тот свет, скажу я вам, – заметил Уилл.
– Людям? – выплюнула миссис Дарк. – Мирянам, ты хотел сказать. Тебя не должно волновать то, что мы с ними делаем. – И она вновь посмотрела на Тесс: – Он сказал тебе, кто на самом деле? Он не человек…
– Вы все врете. – Голос Тесс дрожал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: