Нэйт Саузард - Добытчики

Тут можно читать онлайн Нэйт Саузард - Добытчики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэйт Саузард - Добытчики краткое содержание

Добытчики - описание и краткое содержание, автор Нэйт Саузард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда мертвые восстали, Миллвуд обещал быть удобным местом для жизни.

Маленький, изолированный, легко обороняемый. Выжившие создали в нем свою общину, справились с пришедшей бедой, и жизнь стала налаживаться.

Но со временем припасы подходят к концу, и Миллвуд отправляет пятерых в соседний Рундберг — город, кишащий живыми мертвецами, чтобы найти продукты и спасти общину.

Пятеро против трех тысяч зомби? У них нет ни единого шанса.


«В „Добытчиках“ Нэйта Саузарда есть все, что так жаждут фэны зомби-хоррора — огромные толпы голодной нежити, бешенный, почти нескончаемый „экшн“, нарастающие паранойя и страх…» — Джо Маккинни («МЕРТВЫЙ ГОРОД»).

«Нэйт Саузард — один из лучших представителей нового поколения писателей. Каждая его новая книга уже повод для праздника. Я его большой фэн» — Брайан Кин («МЕРТВОЕ МОРЕ» и «ВОССТАНИЕ»).

Добытчики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Добытчики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэйт Саузард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он подошел ближе. Пальцы, сжимающие деревянную рукоятку револьвера, взмокли от пота. Он ждал от зомби каких-либо резких движений, но та продолжала трапезу, похоже, даже не догадываясь о его присутствии. Отбросив ногой с дороги чьи-то останки, Моррис поднял пистолет.

— Эй, сука!

Неожиданная ярость в его голосе привлекла внимание зомби. Мертвячка повернула к нему лоснящееся от крови лицо. Она продолжала жевать, а ее молочно-белые глаза, сузившись, уставились на него. Он увидел, как ее кадык ходит ходуном, а потом она зашипела как кошка, заметившая соперника.

Он спустил курок. Револьвер дернулся в руке, и чуть выше правого глаза женщины появилось отверстие. Тело зомби на мгновение зависло над трупом Эрика, а потом рухнуло на пол. Из дыры в голове сочилась густая черная кровь.

Он почувствовал, что Стивенсон смотрит ему через плечо, даже услышал, как тот сказал что-то. Но звон в ушах заглушил все звуки. Голова наполнилась белым шумом.

Моррис шагнул вперед, протянул руку к переплетенному дуэту и отбросил женщину в сторону. Она скатилась на бетон, выставив тело Эрика на обозрение.

Моррис посмотрел на человека, организовавшего эту экспедицию, человека, взявшегося спасти их маленький город. Большая часть горла отсутствовала, на его месте зияла красная дыра. Было видно, что мертвячка добралась до самого позвоночника. На лице бывшего повара застыло выражение боли и отчаяния, в уголках рта и глаз прорезались глубокие морщины. Человек умер нелегкой смертью, и его лицо отражало каждую секунду перенесенной муки.

Моррис постоял рядом какое-то время, голову словно заполнил туман. Он поднял револьвер и прицелился. Несколько раз пытался нажать на спусковой крючок, но палец не слушался. Он знал, что нужно сделать, но по какой-то причине мозг отказывался подчиняться.

— Извини, — прошептал он.

Рот Эрика зашевелился. Стал медленно открываться и закрываться, словно проверяя свои возможности. Веки приподнялись, но глаза еще не могли сфокусироваться. В них не было ничего кроме голода.

Моррис выстрелил. Туман в голове исчез.

Он почувствовал, как рука Стивенсона коснулась его плеча.

— Это было круто, Моррис.

— Верно.

— Да. Похоже, мы остались вдвоем, а?

Тут красная пелена застелила Моррису глаза, и он с разворота ударил рукояткой пистолета Стивенсону в челюсть. Говнюк вскрикнул и упал на колени. Не давая ему подняться, Моррис заехал с левой ему в лицо и добавил коленом в подбородок.

— Ты гребаный ублюдок, — он не узнал свой голос. Что-то изменило его.

Пытаясь улизнуть, Стивенсон рывками отползал от него по бетону. Моррис не отставал, нанося ему удары по ногам, рукам и ребрам. Его терпение лопнуло, и он хотел, чтобы Стивенсон знал это.

— Я убью тебя! Убью, как проклятого зомби! Не думай, что я не смогу!

— Прости меня!

Он ударил коленом Стивенсона в поясницу. Придавив ублюдка всем весом, врезал его кулаком по затылку.

— Прости меня! — завопил Стивенсон. Он походил на напуганного ребенка. — Мы же работаем вместе!

— По тебе не скажешь! Я сыт по горло твоим дерьмом. Ты прекратишь это, или я убью тебя. Ты понял?

— Да.

— Точно?

— Да, мать твою!

Он стоял над отползающим от него и пытающимся подняться Стивенсоном.

— Гребаный засранец! Надрать бы тебе задницу.

— Ага. Ты уже это сделал.

— Белая шваль. Все вы одинаковые. Удивительно, как ты меня еще в рот не отымел.

— Верно. Вали, пока я тебя не отмудохал до смерти.

— Деревенщина.

— Убирайся!

Стивенсон побрел в заднюю часть склада, то и дело пожимая плечами, словно его зациклило.

Моррис смотрел ему в след, пытаясь взять себя в руки. Он сделал глубокий вдох и выдохнул. Двигатель грузовика у него за спиной продолжал работать, и Моррис понял, что чувствует запах дыма. Вернувшись к кабине, он заглянул в нее и заглушил мотор. Потом выключил фары, и все погрузилось во тьму. Так-то лучше.

19

Блейк в панике отступил назад и спустил курок дробовика. Огонь с грохотом вырвался из ствола, однако зомби были слишком близко. Выстрел разорвал одного из них пополам, но его торс, упав на пол, продолжал ползти вперед, словно какой-то злобный краб. На секунду Блейк изумленно уставился на него, и тут двое других зомби настигли его.

Он закричал, и в то же мгновение в него врезался зомби-старик. Вместе они отлетели к стене и упали на пол. Мертвец придавил его своим весом, и спустя мгновение Блейк почувствовал давление на плечо — это зомби пытался прокусить ткань его куртки. Даже сквозь толстый прочный материал Блейк почувствовал, что старик потерял зубы еще задолго до смерти. На долю секунды он представил себе, какой нелепой будет его смерть под зомби, пытающимся закусать его деснами. Если это не разозлит Холли, то уж точно развеселит.

Он оттолкнул гнилого каннибала в сторону и ударил обеими ногами. Другого ударом в живот сложил пополам. Тварь, на сером черепе которой осталось лишь несколько клочков седых волос, нависла над ним. Блейк вскинул дробовик и ударил по голове прикладом. Зомби содрогнулся и затих, мешком свалившись на ковер.

Блейк перевел взгляд на старика. Тот барахтался, лежа на спине, как сломанный игрушечный робот. Отлично. Насчет этого пока можно не беспокоиться.

Он вскочил на ноги как раз в тот момент, как торс зомби залез на своего поверженного «коллегу». Блейк уставился на него, пытаясь осмыслить увиденное, но мозг отказывался воспринимать этот ужас. Торс двигался с шокирующей скоростью, и когда Блейк перепрыгивал через него, тот ударил его по ногам обеими руками. Монстр поднял на него глаза и выпустил разъяренный крик. Боже, как он еще может издавать какие-то звуки?

Но тут сознанию Блейка удалось вырваться из тисков страха. Он навел дробовик на злобную морду карабкающейся к нему твари и выпустил последнюю пулю. Голова зомби «украсила» содержимым ковер и стены.

Блейк повернулся и побрел прочь от места бойни. Глаза слезились от запаха гнили. Дробовик выскользнул из вспотевших рук и грохнулся на пол.

Он услышал за спиной чье-то безумное шипенье и вспомнил про старика. Повернулся и замутненным взглядом увидел, что тощий труп рвется вперед, расталкивая другие мертвые тела. Беззубый рот был широко раскрыт, белесые глаза горели огнем. Блейк мельком увидел рукоятку дробовика, там, где уронил его секундой ранее, и тут зомби столкнулся с ним.

Он схватил мертвеца обеими руками, и они оба повалились назад. Блейк вспомнил про лестницу и попытался за что-нибудь ухватиться, чтобы не упасть вниз. Но пальцы нащупали лишь воздух, и мир закружился волчком.

Он приземлился на лестницу спиной, от страшного удара из легких вышибло весь воздух. Зомби перекувыркнулся через него и полетел вниз по ступеням, но эта маленькая удача вовсе не замедлила его падение. Он покатился дальше, правая нога подвернулась, и раздался хруст ломающейся кости. Ногу пронзила острая боль. Дыхание перехватило, он не мог даже кричать. Вместо этого он стиснул зубы и зажмурился. От боли перед глазами плыли цветные круги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэйт Саузард читать все книги автора по порядку

Нэйт Саузард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Добытчики отзывы


Отзывы читателей о книге Добытчики, автор: Нэйт Саузард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x