Нэйт Саузард - Добытчики

Тут можно читать онлайн Нэйт Саузард - Добытчики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэйт Саузард - Добытчики краткое содержание

Добытчики - описание и краткое содержание, автор Нэйт Саузард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда мертвые восстали, Миллвуд обещал быть удобным местом для жизни.

Маленький, изолированный, легко обороняемый. Выжившие создали в нем свою общину, справились с пришедшей бедой, и жизнь стала налаживаться.

Но со временем припасы подходят к концу, и Миллвуд отправляет пятерых в соседний Рундберг — город, кишащий живыми мертвецами, чтобы найти продукты и спасти общину.

Пятеро против трех тысяч зомби? У них нет ни единого шанса.


«В „Добытчиках“ Нэйта Саузарда есть все, что так жаждут фэны зомби-хоррора — огромные толпы голодной нежити, бешенный, почти нескончаемый „экшн“, нарастающие паранойя и страх…» — Джо Маккинни («МЕРТВЫЙ ГОРОД»).

«Нэйт Саузард — один из лучших представителей нового поколения писателей. Каждая его новая книга уже повод для праздника. Я его большой фэн» — Брайан Кин («МЕРТВОЕ МОРЕ» и «ВОССТАНИЕ»).

Добытчики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Добытчики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэйт Саузард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он продолжал лететь вниз, вокруг все вертелось и кружилось. Голова ударилась об обитые ковром ступени, из глаз посыпался новый сноп искр. Отвисшая челюсть захлопнулась, прикусив кончик языка.

Падение закончилось, и Блейк распластался на трупе старика. Несмотря на боль и головокружение, он в панике скатился с зомби, пытаясь избежать смерти. Но труп не тянулся за ним. Не нападал и даже не шевелился.

Когда звезды в глазах рассеялись, Блейк увидел, что из затылка мертвеца сочится черная жидкость. Похоже, тот сам ударился головой о ступени.

Блейк посмотрел на лежащую перед ним тварь, которая когда-то была пожилым человеком. Ее нижняя челюсть отвисла, обнажив почерневшие десны. Глаза были закрыты, на лице застыло почти умиротворенное выражение. Можно было подумать, что это обычный человек, умерший от старости. Блейк вспомнил своего отца.

Протянул руку и провел мертвецу по лбу, загладив назад редкие пряди оставшихся волос.

— Прости меня, — сказал он и заплакал.

* * *

— Хочешь чего-нибудь? — спросила Холли. — Могу принести воды, например.

Блейк покачал головой. Он не сводил глаз с отца, из раскрытого рта которого все реже и реже доносились хриплые вздохи. — Все равно, спасибо.

— Все хорошо.

Нет, не хорошо. Блейк попытался найти в сложившейся ситуации хоть что-то хорошее, и на ум пришло лишь одно. Его отец закрыл глаза, когда в эфире прозвучали первые сообщения о чуме. К счастью он уже был не в состоянии понять, что говорит напуганный диктор.

И ему не нужно знать, почему больше нет болеутоляющего, почему медсестра хосписа, чье имя Блейк даже не потрудился узнать, так и не появилась за весь день. Ему просто нужно спать, просыпаясь лишь для пары глотков воды, нескольких капель морфина, или редкой ложки кодеина. Он уже никогда не откроет глаза, не увидит образы, возникающие на телеэкране.

Ему повезло. Ему нужно беспокоиться лишь о медленной, мучительной смерти.

Блейк почувствовал, как на глаза снова навернулись слезы. Он не плакал уже несколько часов, и, похоже, время подошло. Холли крепко обняла его, и он разрыдался. На него нахлынули воспоминания: дни рождения и дни, когда они сидели на берегу Огайо и смотрели лодочные гонки. Он вспомнил, как отец учил его завязывать галстук, переключать рычагом передачи и менять моторное масло. Он вспомнил ржавый «Меркурий», который отец пригнал домой, и который больше так и не завелся. Старик клялся, что автомобиль на ходу, только «Меркурию», похоже, никто об этом не сообщил.

Вспомнил, как улыбался и смеялся его отец, как охал и ахал всякий раз, когда на экране появлялась Бруки Шилдс. Вспомнил, как выгибал брови дугами вверх, стоило ему увидеть женщину в узких шортах.

И вспомнил, как любил отца, только не мог вспомнить, когда говорил ему это последний раз. Это причиняло больше боли, чем все остальное, больше чем кашель или дрожание рук. Он хотел, чтобы отец знал, что сын любит его всем сердцем, и не мог вспомнить, говорил ли ему это.

Его тело содрогалось от рыданий. Холли обняла его, нашептывая на ухо, что все хорошо и что она любит его. Он закрыл глаза и застонал, зная, что ничто не приносит столько боли, сколько происходящее сейчас с отцом.

Я люблю тебя, папа, — сказал он про себя. Очень тебя люблю.

— Блейк?

Мягкий, почти предостерегающий тон голоса Холли прогнал слезы. Он вытер глаза и посмотрел на отца, увидел торчащие костлявые плечи и выражение боли на лице. Только признаков дыхания он не заметил, и из единственного слова Холли понял, что их не было уже какое-то время.

Он стал считать. Потому что не знал, что еще ему делать.

Когда он добрался до тридцати двух, отец задышал снова. Он сделал длинный судорожный вдох, наверное, самый болезненный для него за все время. Выдох был таким же, как и вдох. Неровным и мучительным.

Блейк перестал считать. Пульс отцу он тоже не стал проверять. Счет перевалил за сотню. Он просто сидел рядом, ждал, глядя на закрытые глаза отца, и думал, как же сильно он его любит.

Больше отец не дышал.

Спустя несколько долгих минут молчания Блейк встал и подошел к отцу. Наклонился и поцеловал его еще теплый лоб, потом в последний раз поднял одеяло и натянул ему на лицо.

— Мне очень жаль, — сказала Холли.

— Мне тоже.

— Ты в порядке?

Он пожал плечами. Он не знал, что ответить.

Потом Холли оказалась в его объятьях. Она прижалась к нему, и ему показалось, что она плачет, пытаясь поглотить в себе его боль и избавить от страданий. Он крепко обнял ее и нежно поцеловал.

— Я люблю тебя, Холли.

— Я тоже тебя люблю.

— Спасибо тебе за все.

— Лучше бы всего этого не было, — сказала она. — Просто я рада, что это случилось именно здесь.

И она была права. Он знал это. Когда онколог сказал, что химиотерапия не помогла, и что отцу осталось дней десять, им предложили забрать его в хоспис. Блейк посмотрел в тот момент на лицо отца, и понял, как тот напуган. Он хотел напоследок вернуться домой, не хотел умирать в больнице. В результате часовых переговоров они договорились об отправке отца домой и получении регулярной хосписной помощи. Может, милосердия здесь было мало, но в этой жуткой неразберихе это был лучший вариант.

— Ты права, — сказал Крис. Он гладил волосы Холли. — Ты права.

— Я всегда права, — прошептала она.

И тут что-то зашипело.

Он поднял глаза, и сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Как такое вообще могло случиться! Прошло уже несколько минут. Может, даже целых пять. Его отец не мог издавать подобных звуков. Такое просто невозможно.

Но под одеялом, покрывавшим больничную койку что-то шевелилось. Что-то медленно корчилось, двигаясь туда-сюда, словно проверяя свое тело, и это мог быть только его отец.

Мысли резкими вспышками прорезали его сознание, пока он не отогнал их . Это какое-то чудо! Нет. Это следующая стадия умирания, о которой не рассказывали доктора. Невероятно!

Это чума.

Но чума распространялась через укусы.

Ты не знаешь этого! — закричал внутренний голос. Так говорили в новостях, но они тоже не знают наверняка! Никто не знает, что это за чума на самом деле!

— Спрячься за меня, — сказал он Холли.

— Что происходит? — спросила она, уставившись на кровать, но по возрастающей панике в ее голосе он понял, что она пришла к тому же выводу. Чума. К жизни возвращались не просто укушенные. А мертвые, все до единого.

Внезапно ему захотелось схватить Холли и бежать, прочь от родительского дома, и как можно дальше. Но вместо этого он просто смотрел, как одеяло медленно сползает с отцовского лица.

— Папа?

Тот открыл глаза, потом чуть шевельнул ртом. Беззубые десны сомкнулись и разомкнулись. Изо рта вырвалось хриплое дыхание. Руки медленно появились из-под одеяла и слабо царапнули воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэйт Саузард читать все книги автора по порядку

Нэйт Саузард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Добытчики отзывы


Отзывы читателей о книге Добытчики, автор: Нэйт Саузард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x