Нэйт Саузард - Добытчики
- Название:Добытчики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэйт Саузард - Добытчики краткое содержание
Когда мертвые восстали, Миллвуд обещал быть удобным местом для жизни.
Маленький, изолированный, легко обороняемый. Выжившие создали в нем свою общину, справились с пришедшей бедой, и жизнь стала налаживаться.
Но со временем припасы подходят к концу, и Миллвуд отправляет пятерых в соседний Рундберг — город, кишащий живыми мертвецами, чтобы найти продукты и спасти общину.
Пятеро против трех тысяч зомби? У них нет ни единого шанса.
«В „Добытчиках“ Нэйта Саузарда есть все, что так жаждут фэны зомби-хоррора — огромные толпы голодной нежити, бешенный, почти нескончаемый „экшн“, нарастающие паранойя и страх…» — Джо Маккинни («МЕРТВЫЙ ГОРОД»).
«Нэйт Саузард — один из лучших представителей нового поколения писателей. Каждая его новая книга уже повод для праздника. Я его большой фэн» — Брайан Кин («МЕРТВОЕ МОРЕ» и «ВОССТАНИЕ»).
Добытчики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боже мой! — воскликнул Блейк и бросился вперед. Отец не превратился в убийцу. Это вовсе не чума. Он все еще жив, и ему больно. — О, боже…
— Холли, посмотри, остался ли еще морфин.
— Блейк…
— Пожалуйста.
— Блейк, послушай…
— Холли, ему больно.
— Нет. — Ее голос звучал сочувственно, но в нем была какая-то настойчивость, которую он принял за снисходительность. Она разговаривала с ним как с ребенком, пытаясь объяснить то, что он не в состоянии постичь.
— Да. Ему больно! Боже мой! Холли, ты только посмотри на него. Посмотри на него! Ему больно , черт возьми!
— Блейк, отойди от него!
— Да пошла ты!
Он отвернулся от нее и наклонился, чтобы обнять отца. Коснулся его осторожно, стараясь не сдавить хрупкие ребра.
— Я люблю тебя, папа. Я люблю тебя. — Он был очень рад представившейся возможности, наконец, сказать это. — Я найду тебе обезболивающее.
А потом он почувствовал это. Слабое, но голодное давление отцовских десен на его ключицу. Блейк втянул в себя воздух и задержал дыхание. Давление спадало и возвращалось, спадало и возвращалось, и он знал, что отец не пытается поцеловать его или произнести последние слова. Он пытается укусить его.
Блейк с криком отскочил от больничной койки, опрокинув ее на пол. Он сделал еще шаг и упал, приземлившись на задницу. В ужасе уставился на перевернутую кровать и на мертвое тело, слабо пытающееся сбросить с себя одеяло.
В новостях что-то говорили про голову. Ему это напомнило киношную чушь, но каким-то образом он в это поверил. Реальность стала слишком страшной, чтобы ее отрицать.
Он не мог так поступить со своим отцом, особенно когда стал свидетелем его смерти. Блейк отпрянул назад и уткнулся в ноги Холли.
— Что нам делать? — спросила она.
То, что я не могу. То, что я не хочу.
Отец избавился от постельного белья и медленно полз вокруг кровати, уставившись на Блейка. В его мертвых глазах не было ничего, кроме боли, и может быть, голода. Цепляясь слабыми пальцами за ковер, старик двинулся на него.
Блейк отпихнул отца, но тот успел схватить его за ногу дряхлыми руками. Холодное прикосновение лишило его сил, и он мог лишь всхлипывая смотреть, как мертвец медленно ползет по его ногам.
— Папа, пожалуйста.
Отец продолжал надвигаться. Вцепившись пальцами в футболку, подтягивался все ближе и ближе. Захрипев, снова попытался укусить его, сомкнув десна на бедре.
Нужно бить их в голову. Так сказали в новостях. Но он не мог сделать это. Не мог сделать ничего подобного со своим отцом.
Он кричал, пока в горле что-то не щелкнуло. Перед глазами заплясали огни, а потом их затянуло серой дымкой. Он почувствовал, что его глаза закрылись, и с радостью встретил тьму. Так, наверное, будет лучше.
Яростный крик Холли вернул его в сознание. Он отпихнул от себя отца, и тот же момент в лоб тому врезалась чугунная сковородка. Сквозь металлический звон удара, разнесшийся по всей гостиной, послышался хруст ломающегося черепа.
Отец рухнул на пол с закрытыми глазами. Страдальческое, нездоровое выражение исчезло с его лица, сменившись чем-то похожим на умиротворение. Он уже не походил на голодное, злобное чудовище. Это был человек, которого Блейк знал всегда.
Сковорода с грохотом упала на пол, выскользнув из рук Холли, и Блейк подпрыгнул на месте.
— Прости, — сказала она. Ее покрасневшие глаза были полны слез, губы дрожали. Она закрыла трясущимися руками лицо. — Он… напал на тебя, и я не знаю, что… господи, Блейк. Прости.
Ему хотелось сказать, что все в порядке, и что она сделала то, что он не смог. Но когда открыл рот, из него вырвался лишь стон. Потом он всхлипнул, закрыл лицо руками и расплакался навзрыд, как ребенок. Он оплакивал отца и тот мир, который знал. Перед новым он выстоять не мог. Может, у Холли хватало сил для этого, но только не у него.
И он не знал, что будет с ним дальше. Тут Холли нежно обняла его и прижала к себе.
Блейк посмотрел на изломанное тело, распростертое у подножия лестницы, и снова почувствовал нарастающий страх. Жгучая боль в ноге только усилила его. Мертвецы возвращались такими, какими были при жизни. Он знал это. Даже превратившись в зомби, отец оставался слабым и разрушенным болезнью. Он мучился бы вечно, если бы Холли не избавила его от страданий.
Но что если бы он сам умер здесь? Что если бы превратился в зомби со сломанной ногой, не способного двигаться? Ползал бы вокруг, как раненный лангуст? Остался бы навсегда запертым в этом доме? Он не мог этого допустить. Теперь ему больше, чем когда либо, нужно найти дорогу к «Тэндиз».
Из горла вырвался стон, и Блейк принял его за добрый знак. Это значит, что он сумел вдохнуть в легкие воздух. Он все еще дышит, а значит, еще жив. Поэтому нужно придумать, как выпутаться из этой ситуации.
Он вытер рукой пот со лба, и почувствовал себя немного лучше. У него получилось. Нужно только время все обдумать.
Он ухватился за стену, крепко вцепившись пальцами в угол. Медленно подобрал под себя левую ногу. Сделал глубокий вдох и когда, наконец, почувствовал, что готов, подтянулся и встал на ноги.
— Поехали, — сказал он пустой комнате. — Ничего особенного, просто по шагу за раз.
Задержав дыхание, он отступил от стены.
Закричав как сумасшедший, покачнулся и рухнул вперед. Приземлился на колено, и комнату огласил новый вопль.
Мучительная боль в сломанной ноге пульсировала словно маяк. Как он сможет идти? Как теперь доберется до остальных? Ему придется ползти? Нет уж, спасибо. Смог добраться так далеко, целым и невредимым, а теперь он хромой калека. Без посторонней помощи ему не перебраться через дорогу.
Он ударил кулаками по ковру. Слезы потекли из глаз, он зажал кулаком рот, пытаясь заглушить рвущийся из горла крик. Черт, зомби все равно, что убили его. Им даже не пришлось его кусать. Им потребовалось лишь сломать ему ногу и оставить лежать в заброшенном доме.
Он перевернулся на живот, и новая вспышка боли пронзила тело. Блейк зашелся в крике. Горло саднило, но он не мог остановиться. Он двинулся вперед, продолжая кричать, пока у него не закружилась голова. Ему пришлось остановиться и перевести дух, чтобы не потерять сознание. Он не знал, куда идти, и просто полз вперед, отталкиваясь локтями от пола. Просто хотел двигаться, чтобы чувствовать, что хоть что-то делает. Пот заливал глаза, смешиваясь со слезами боли и отчаяния. Руки и спина взмокли от пота.
Перед глазами все плыло, голова кружилась, и ему пришлось ненадолго остановиться. Он зажмурил глаза и надавил на них пальцами. Брызнули искры, и когда он снова открыл глаза, смог видеть лучше.
Лежа на полу грудой пульсирующей боли, он стал обдумывать свое положение. Нога сломана, рации нет, дробовик пуст, и он посреди города, кишащего мертвыми каннибалами. Дело в том, что он не сможет даже выбраться из комнаты, не то, чтобы из дома. Если к нему уже нашли дорогу три монстра, то лишь вопрос времени, когда сюда забредут другие. Случайно или инстинктивно. И как он будет защищаться? Очень просто. Никак! Особенно в таком состоянии, поломанный и избитый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: