Аллан Джонс - Месть безумного лорда

Тут можно читать онлайн Аллан Джонс - Месть безумного лорда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть безумного лорда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО-Пресс
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-008403-Х
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аллан Джонс - Месть безумного лорда краткое содержание

Месть безумного лорда - описание и краткое содержание, автор Аллан Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старинную усадьбу населяют призраки. Два века назад ее владелец, лорд Глэнвилл, славящийся своей жестокостью, разрушил местную деревню и обрек десятки людей на нищету и страдания… Фрэнки, Реган, Джек и Том, помогая археологам на раскопках той самой деревни, находят половинку серебряной монеты и с этого момента становятся участниками странных, а порою страшных событий. А у Фрэнки появляется новый приятель, который, как выясняется, погиб при роковых обстоятельствах за двести лет до ее рождения…

Месть безумного лорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть безумного лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллан Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уголком глаз Джек видел, как тяжелая черная тень сорвалась с высокой изгороди и, тяжело хлопая крыльями, полетела к церкви. Там ворона примостилась на каменном выступе и взглянула вниз на церковный двор.

— Ка — а!

Собрав всю свою волю, Джек шагнул к черному провалу и опустился на колени.

— Фрэнки! — громко позвал мальчик.

Из черных недр склепа до него долетел знакомый гортанный голос:

— Тут нет больше Фрэнки. Оставьте меня в покое! Уходите. Немедленно!

Внизу задрожал огонек. Не голубоватый огонек фонарика, а желтый, словно пламя свечи, которое плясало от сквозняка.

Джек почувствовал безмолвную угрозу, и его охватила паника. Он крепко зажмурился, борясь с желанием вскочить на — ноги и бежать прочь, пока хватит сил.

Никогда еще он не испытывал такого всепоглощающего, леденящего душу ужаса. Джек открыл глаза. На него смотрели Реган и Том. Реган присела на корточки. Том подошел к ней вплотную, словно желая защитить. Они показались Джеку странно тихими и какими-то нереальными, словно нарисованные прямо в воздухе фигуры, не способные к действию.

Джек глубоко, прерывисто вздохнул, повернулся и спустил ноги в пустоту. Каждую секунду он ожидал, что в него вопьются чьи-нибудь острые клыки.

Мальчик нащупал выступ в камне и начал спускаться.

Он осторожно карабкался вниз по растрескавшейся старой стене, готовясь встретиться лицом к лицу со всем, что могло произойти в этом ужасном месте. Нащупав под ногами пол, он обернулся.

И тут на него кто-то напал. Замелькали кулаки. Джек поднял локти, загораживая лицо. Мальчику показалось, что он видит перед собой чью-то черную одежду и колышущиеся черные волосы. Но нет. Это была голубая рубашка Фрэнки, ее развевающиеся золотые волосы. Лицо Фрэнки было искажено от ярости.

— Нет! Не дамся! Нет! — вопила она, но Джек не узнавал ее голоса. Луч фонарика метался по склепу, выхватывая прыгающие и скачущие тени. Джек не мог заставить себя нанести ответный удар.

Собрав последние силы, мальчик пригнулся и ударил Фрэнки под дых. У той перехватило дыхание, она согнулась и рухнула на спину.

Фонарик покатился по полу, электрический свет запрыгал по стенам.

Джек подхватил его и направил голубоватый луч прямо в лицо Фрэнки. Девочка прижалась к дальней стене, словно загнанный зверек. В ее глазах горел злобный огонь. Кромешная тьма навалилась на плечи Джека. В нишах с гробами копошился безымянный ужас, как будто там медленно пробуждалась дремавшая веками угроза.

В луче фонарика висела вековая пыль. Дрожала, колыхаясь, натянутая всюду паутина. Где-то рядом капала вода, словно костяные пальцы барабанили по промороженному камню.

— Фрэнки, это я. — Джек всячески старался овладеть собой. Он испытывал почти такую же панику, которая охватила Фрэнки в тот, первый, раз.

Внезапно лицо Фрэнки прояснилось.

— Эй! Зачем ты светишь мне в лицо, Джек? — рука ее взметнулась, защищая глаза.

Пораженный Джек отвел луч в сторону. Фрэнки поднялась на ноги.

— Я просто гадала, в котором из гробов лежит Гуго Глэнвилл, — спокойно заявила она и пожала плечами. — Но это трудно определить. Надписи на гробах стерлись.

В руке Джека задрожал фонарик. Ему стало нехорошо.

— Что с тобой? — спросила девочка.

Джек сглотнул застрявший в горле комок.

— Фрэнки, нам надо поговорить, — с трудом выговорил он.

— Что? Прямо сейчас? — усмехнулась она. — Прямо тут?

Джек твердо посмотрел на нее.

— С тобой что-то происходит, — серьезно произнес он. — Что-то странное.

Фрэнки нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты даже не знаешь, как себя ведешь, — начал он, — Ты… — Он подыскивал слова. — У тебя, похоже, едет крыша! Потому что ты не сознаешь и половины того, что делаешь.

Фрэнки покачала головой.

— Вот уж глупости, — буркнула она. — Тут холодно. Давай выбираться отсюда, пока мы не простудились.

Она прошла мимо него.

— Зачем ты налетела на меня с кулаками? — Джек потер места на руках, куда попали ее удары.

— Я приняла тебя за кого-то другого, — ответила она, не оборачиваясь. — Прости.

Вылезая из ямы, она столкнулась лбом с Реган.

— Господи, Фрэнки! — воскликнула американка, отшатнувшись. — У тебя все — в порядке?

— Разумеется, — попыталась улыбнуться Фрэнки.

— А нам тут было немного жутковато, — поежилась Реган..

Фрэнки удивленно подняла брови.

— Почему?

— Твой голос звучал так странно из этой дыры. А еще, — американка взглянула на Тома, — другая чепуха. Скажи ей, Том.

Том махнул рукой.

— Так, ничего особенного. Поднялся ветер, вот и все. Ну как, нашла гроб Гуго?

— Нет, не нашла. Там все такое грязное и трухлявое.

Наконец наружу выбрался и Джек. Он молча взглянул на Тома и принялся ставить на место доски с предостережением, которые принес сюда Лео.

Взгляда Фрэнки он избегал.

— Думаю, нам пора возвращаться, — тихо сказал он и зашагал к калитке. Остальные направились за ним, Фрэнки шла рядом с Реган.

— Что случилось с Джеком? — прошептала Фрэнки. — Ты заметила? У него какое-то странное настроение.

Реган уставилась на нее, словно на умалишенную.

— Что? — спросила Фрэнки, поднимая брови.

— Ну, может, он немного беспокоится о тебе, — уклончиво ответила Реган. — Может, он боится, что ты находишься на пути в одно не слишком веселенькое место, откуда не возвращаются. Ты понимаешь, что я имею в виду?

— Я?! — изумленно воскликнула Фрэнки. — Что я такого сделала?

Реган остановилась и посмотрела на подругу, прищурившись.

— Ты нормально себя чувствуешь?

— Да!

— Тогда зачем тебе понадобилось возвращаться в усыпальницу, где покоится прах Гуго? — прямо спросила Реган. — И зачем нужно было залезать по пояс в речку? Поверь мне, Фрэнки, так нормальные люди не поступают. Похоже, у тебя крыша поехала или какие-нибудь шурупы развинтились.

Фрэнки яростно посмотрела на подругу и тряхнула головой.

— Я не могу разговаривать с тобой в таком тоне, — заявила она. — Если хочешь знать, это у вас с Джеком поехала крыша. — Она прибавила шаг и оставила Реган позади.

— Ну и ну! — удивленно вымолвила Реган. — Кто-то тут точно свихнулся.

Опасения Джека, что их позднее возвращение вызовет недовольство, полностью оправдались. Миссис Тинкер прямо-таки бурлила от гнева.

— Где вы были?! — воскликнула она и посмотрела на часы. — Уже почти четыре часа!

— Простите нас, миссис Тинкер, — ответила за всех Реган. — Вероятно, мы забыли о времени. — И она включила свою самую обаятельную улыбку. — Остаток дня мы будем работать с двойным усердием.

— Вы не должны уходить, куда вам вздумается, — все еще негодовала миссис Тинкер. — Я за вас отвечаю. Что мне говорить вашим родителям, если с вами что-нибудь произойдет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллан Джонс читать все книги автора по порядку

Аллан Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть безумного лорда отзывы


Отзывы читателей о книге Месть безумного лорда, автор: Аллан Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x