Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Тут можно читать онлайн Ричарда Леймон - Леса здесь темные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричарда Леймон - Леса здесь темные краткое содержание

Леса здесь темные - описание и краткое содержание, автор Ричарда Леймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.

Леса здесь темные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леса здесь темные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричарда Леймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот же дерьмо, — не унималась Шерри, продолжая рассматривать тело.

— Нам лучше двигаться дальше, — сказал Джонни.

Глава двенадцатая

Окончив свои дела в реке, девушки выбрались на берег. Стройная обернула вокруг себя юбку, и закрепила ее на месте. Полная позаботилась о хвосте, так приспособив его между ягодицами, будто это был ее собственный хвост.

Подняв оружие, они схватили труп за руки, и потащили его в воду. Волочась за ними, тело преодолело водоем, и было вытянуто на другой берег.

Дождавшись, пока они скроются из виду, Лэндер бросился к реке. Осторожно перебравшись на другую сторону, он снова напал на их след. Спустя несколько минут, девушки достигли светлой поляны.

Спрятавшись за кустами, Лэндер продолжал наблюдать, мысленно благодаря Бога за то, что сумел удержаться от нападения. Если бы хоть одна из них вскрикнула…

Выйдя на поляну, девушки бросили труп между двумя огромными кучами листьев, высотой шесть, а то и восемь футов, напоминавшие Лэндеру бобровые плотины.

Полненькая призывно крикнула, и на ее голос явилось полдюжины людей. Они обступили мертвое тело со всех сторон, и подняли его над головой.

С оживленными возгласами полными восторга, ничем не уступавшего ликованию футбольной команды, выигравшей важный матч, они двинулись прочь.

Лэндер пока не рисковал покидать свое убежище. В течение некоторого времени, он внимательно осматривал местность, и вскоре обнаружил еще несколько насыпей. Они были похожи на шалаши, даже хижины, сооруженные из веток и листьев. Из своего укрытия он никого не видел, но мог прекрасно слышать леденящие душу дикие крики и смех, нарушавшие ночную тишину. Нужно обязательно посмотреть, что там происходит.

Осторожно подкравшись к ближайшей насыпи, Лэндер заглянул внутрь.

В просторной хижине горело множество костров. Несколько человек слонялись без дела, кто-то сидел у огня, но основная масса собралась у главного очага. Где-то среди толпы сверкнуло занесенное для удара мачете, и тут же опустилось. Послышался одобрительный приветственный гул собравшихся.

Затем толпа расступилась, и Лэндер увидел худенькую девушку, которую хотел изнасиловать. Следом за ней плелись несколько мужчин, и это явно вызывало ее недовольство. Можно было догадаться, чего они хотят, но девушка, рассмеявшись, просто оттолкнула их.

Тем не менее, когда она двинулась в сторону Лэндера, один из них проявил настойчивость, и вскоре уже шел рядом. Они заговорили. Затем он протянул руку, и девушка что-то уронила ему на ладонь из миски. Мужчина тут же затолкал это себе в рот.

Они сели рядом у огня. Кожа девушки была влажной, наверное, от пота. Крохотные капельки блестели на обнаженной груди, отражая бледный свет, рождаемый костром.

Ее тело было прекрасно, и казалось отлитым из золота.

Лэндер снова почувствовал возбуждение. На мгновение он смог облегчить охватившее его жгучее желание, легонько скользнув кончиками пальцев по горячей плоти.

Как приятно.

Но ни за что не сравнится с возможностью разрядить свою обойму в ту девчонку.

Я не хочу этого, говорил он себе. Я не животное.

И все же, она была так молода и прекрасна. Перебирая пальцами свой напряженный орган, Лэндер наблюдал, как девушка погрузила лицо в миску.

Господи, как он хотел трахаться…

Но вот, Лэндер заметил, что к тарелке прилип большой клок седых волос. Девушка подняла ее с колен, передавая молодому человеку, и тогда только он понял, что это было лицо.

Лицо старухи, которую они притащили. Старухи, которую убил он.

Парень нырнул лицом в тарелку. С его руки обильно капало, пока он набивал рот.

Отвернувшись, Лэндер стиснул зубы, прикрыв рот ладонью, и ничего перед собой не видя, бросился в чащу. Ударившись плечом о первое попавшееся на пути дерево, он потерял равновесие, и повалился на землю. Едва успев перекатиться со спины на живот, Лэндер вскочил на четвереньки и сблевал.

Придя в себя, медленно отполз в сторону, и поднялся на пошатывающиеся ноги. Опавшие листья и сосновые иглы, ковром лежавшие на земле, прилипли к его влажной коже, и поэтому он решил вернуться к реке.

Сначала к реке, а затем подальше от этой деревни маньяков! Нужно попытаться найти Корделию.

А как же Рут?

Боже, что будет с Рут?

Возможно она где-то здесь, в деревне. Жива. И ждет, когда эти товарищи подадут ее на обед.

Проклятье, все это весьма вероятно. Если эти монстры способны на здравую мысль, то должны оставить ее в живых, хотя бы на время. Гораздо логичнее начать с мертвого тела, а уж потом приниматься за живое.

Он должен вернуться.

Должен найти ее, и попытаться спасти.

Но нож выпал из его рук. Лэндер упал на колени, весь дрожа.

Что, если они поймают его?

Что, если схватят живым?

Трус и до смерти часто умирает; Но смерть лишь раз изведывает храбрый.

Дерьмо. Чертов Юлий Цезарь. Проклятый Шекспир.

Он не выживет, если бросит Рут. Не сможет жить с этим дальше. Лишь чувство вины, и ничего больше. Все могло бы закончиться здесь.

Фишка дальше не идет, как говорят в покере.

Слова заставили его приободриться.

Фишка дальше не идет!

Когда начинаются трудности, становится трудно начинать.

Фишка дальше не идет!

Подняв нож, Лэндер развернулся, зашагав в сторону деревни. Уже подходя ближе, он услышал, как там снова поднялся гул толпы.

Лэндер перешел на бег, и скоро достиг ближайшей хижины. Подкравшись ближе, он заглянул внутрь. Девушка по прежнему сидела у огня, поедая ужасный приз, полученный за принесенную добычу.

Остальные все так же толпились у главного костра, отходя по одному с куском мяса.

Никаких признаков присутствия Рут здесь не было. Возможно, ее держали где-нибудь в темноте, подальше от огней, или даже в другой хижине. А может, она и вовсе была где-нибудь далеко отсюда.

Какое-то существо, больше похожее на обезьяну, чем на человека, протиснулось сквозь толпу. Только на обезьяну скрюченную, горбатую, безногую. Хотя у существа не было собственных ног, в зубах оно держало чужую. Никто не осмеливался попросить его поделиться, как просили девушку. Более того, другие Краллы старались не задерживаться на его пути. Похоже, они боялись его. Прислонившись к стене хижины, чтобы освободить руки, существо принялось грызть добытую ногу.

Наконец Лэндер заставил себя отвести взгляд от этого человека. Обойдя насыпь вокруг, и убедившись, что никого поблизости нет, он подкрался к следующей хижине. Быстро осмотрев ее, направился к другой, но по пути заметил около пол дюжины человек собравшихся неподалеку, возле еще одной насыпи. Они сидели кругом, разведя ноги в стороны, и разговаривали о чем-то на языке больше всего похожем на немецкий. Но не все. Перед ними на животе лежала женщина, уткнувшаяся лицом между ног одному из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричарда Леймон читать все книги автора по порядку

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леса здесь темные отзывы


Отзывы читателей о книге Леса здесь темные, автор: Ричарда Леймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x