Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Тут можно читать онлайн Ричарда Леймон - Леса здесь темные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричарда Леймон - Леса здесь темные краткое содержание

Леса здесь темные - описание и краткое содержание, автор Ричарда Леймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.

Леса здесь темные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леса здесь темные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричарда Леймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он отполз в сторону от влажного участка земли, напомнив себе причину, по которой искал место смерти. Затем Лэндер принялся сгребать листья ладонями. Мелкие колючки царапали руки, влажные листья липли к ладоням, по указательному пальцу скользнул червяк, но вскоре он нашел то, что искал. Нож девушки.

Выпав из ее мертвой руки, он упал в груду старых листьев, скрывшись от чужих взглядов.

Изогнутая рукоять идеально помещалась в руке Лэндера. Лезвие было не менее семи дюймов длиной. Поднявшись на ноги, он аккуратно вложил оружие себе за пояс, в очередной раз пожалев о том, что не сумел сохранить мачете.

Мысли о мачете напомнили ему произошедшее на опушке. Воспоминания о жуткой резне на несколько мгновений парализовали его, но затем Лэндер заставил себя сконцентрироваться на Рут.

Он обязательно найдет ее.

Не важно как.

Только где искать?

Он не знал где, но решил вернуться к опушке. Это было последнее место, где он ее видел, и начать поиски оттуда, было вполне разумным решением.

Лэндер бежал, пока не запыхался, затем двинулся шагом. Восстановив дыхание, снова побежал.

Наконец он увидел пробивающийся сквозь листву лунный свет. Последние несколько ярдов он преодолел с особой осторожностью, и прижавшись к важному стволу дерева, оказался на краю поляны. Тел на месте не оказалось.

За стоявшими в ряд мертвыми деревьями, к которым он и остальные были привязаны, Лэндер заметил движение. Две неясные фигуры медленно удалялись.

Рут исчезла в противоположном направлении. Может у этих существ есть какое-то место, где они собираются. Вполне возможно, что так. Это кажется весьма вероятным. В таком случае лучше проследить за этими двумя, чем просто шляться по лесу.

Если он двинется через поляну, они наверняка заметят его, но если пойдет в обход, то сам может упустить их из виду.

Был бы какой-нибудь способ сделаться невидимым…

«Похищенное письмо», [8] «Похищенное письмо» — рассказ американского писателя Эдгара Алана По ( прим. перев. ) пробормотал он.

Его сердце заколотилось. Старый добрый По.

В считанные мгновения он разделся до трусов. Затем пару секунд колебался, не решаясь стянуть и их. Выбора не было. Если он хочет быть похожим на одного из врагов, то должен полностью соблюсти маскировку. Пришлось снять последнюю деталь одежды.

Оставив при себе нож, он двинулся через поляну. Две замеченные им фигуры все еще были далеко, и тогда Лэндер перешел на бег, устремившись к мертвым деревьям. Бежать голым было отвратительно. Он хотел прикрыть срамные части рукой, чтобы те не хлестали по ногам, но это бы привлекло внимание врагов.

Нужно соответствовать им, выглядеть и двигаться как они.

Лэндер сменил привычный шаг на неуклюжие широкие скачки. Вскоре ему удалось подобрать удобный ритм, и хотя внизу по прежнему все дико болталось, теперь было не так больно.

Приблизившись к ряду мертвых деревьев, он увидел, что Краллы остановились. Неужели они смотрят на него? Лэндер принялся скакать вокруг деревьев, вперив при этом взгляд в землю, будто что-то искал. Боковым зрением он поглядывал на фигуры. Они оставались неподвижными.

Остановившись возле ближайшего дерева, он принялся мочиться, продолжая наблюдать за другими. Они отвернулись, и двинулись дальше в лес. Теперь он мог видеть, что эти двое волокут чье-то тело. Откуда они его взяли?

Вскоре Краллы затерялись среди деревьев, и Лэндер рванул за ними. Нырнув в кусты, он прислушался. Движение было где-то рядом.

Таким образом, он продолжал свое преследование — ориентируясь лишь на звук, и все время опасаясь упустить цель. Однако Лэндер был внимателен, и слух не подвел его, каждый раз точно обнаруживая местоположение врага. Они, в свою очередь, не старались скрыться, даже, временами, переговариваясь о чем-то. Лэндер не мог разобрать слов, но по голосам понял, что это были женщины.

Вскоре послышались новые звуки — нечто похожее на шумные вздохи. Они смешивались с голосами Краллов, и Лэндер, не в силах их расслышать, поспешил вперед. Надеясь, что новый звук замаскирует шелест листьев под его ногами, Лэндер побежал, но тут же замер, увидев женщин перед собой. Они шли неподалеку, всего в нескольких шагах.

Каждая из них держала за руку старуху, которую Лэндер зарубил мачете. Женщины шли вперед, волоча тело за собой, однако его вес оказался серьезной проблемой для них.

Обе были не крупными: одна низенькая и полная, другая высокая и худощавая. Вторая казалась моложе, наверное, еще совсем подросток. Длинные светлые волосы скрывали верхнюю часть ее спины. На бедрах была шерстяная юбка, а в свободной руке — копье. У другой к поясу был привязан декоративный пушистый хвост, в ладони она сжимала мачете. Вероятно, оружие убитой.

Пока Лэндер наблюдал, женщины, пыхтя и напрягаясь изо всех сил, пытались втащить тело на ствол упавшего дерева. Плечо мертвой старухи зацепилось за ветку. Худощавая, проворчав что-то неясное, отпустила ношу. Лэндер поймал себя на том, что пялится на ее груди, когда она спрыгнула со ствола. Он едва ли мог видеть их в темноте, но редкие проблески лунного света были на его стороне. Растущее возбуждение заставило его устыдиться, однако он так и не смог отвести взгляд. Он смотрел, как девушка с досады пнула труп, а затем наклонилась, чтобы взять его за ноги. Когда она нагнулась, задняя часть юбки задралась кверху. Лэндер был уверен, что под ней ничего нет, и хотя темнота препятствовала тому, чтобы он мог разглядеть ее ягодицы, возбуждение росло.

Девушка выпрямилась, держа труп за лодыжки, и сделала шаг к упавшему дереву. Ее спутница подалась назад, продолжая тянуть старуху за руки. Тело вползло на ствол, и скрылось из виду. Лэндер проследил, как худощавая девушка забралась на дерево, и спрыгнула с другой стороны.

Немного погодя, он последовал за ней. Когда Лэндер увидел женщин снова, они стояли на берегу реки. Коротко о чем-то переговорив, они согласно кивнули друг другу, и отпустили руки старухи. Затем сложили на землю свое оружие. Стройная стянула с себя юбку и бросила рядом. Вторая девушка сняла декоративный хвост. После этого они направились к воде.

Речка футов тридцать-сорок шириной, оценил Лэндер. Вместо того, чтобы пересечь ее, девушки остановились на некотором расстоянии от берега, где вода доходила им до бедер. Они немного поплескались, окунулись с головой, а затем стали обтирать друг друга.

Сначала Лэндер решил, что они просто купаются. Возможно, так оно и было сначала, но теперь оживленные вытирания сменились нежными поглаживаниями. Девушки прижались друг к другу плотнее, и встретились губами.

Лэндер наблюдал за ними, ощущая, как отзывается напряжением его собственное тело. Вместе с тем, он чувствовал себя виновато, будто Подглядывающий Том. [9] Подглядывающий Том — персонаж легенды, о Леди Годиве, жене графа Леофрика. Согласно преданию, граф облагал народ непомерными налогами, но будучи пьяным, на пиру, обещал снизить их, если Леди Годива проедет обнаженной на лошади по улицам города. Вопреки его ожиданиям, жена пошла на этот шаг. Народ, в знак уважения к ней, плотно закрыв ставни и двери, не выходил в тот день из домов. Лишь один житель, человек по имени Том, решил выглянуть из окна, и в тот же миг ослеп.( прим. перев. ) Все это выглядело как предательство Рут. Как он мог стоять здесь, очарованный этими девушками, в то время, как его жена мучается в плену?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричарда Леймон читать все книги автора по порядку

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леса здесь темные отзывы


Отзывы читателей о книге Леса здесь темные, автор: Ричарда Леймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x