Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Тут можно читать онлайн Ричарда Леймон - Леса здесь темные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричарда Леймон - Леса здесь темные краткое содержание

Леса здесь темные - описание и краткое содержание, автор Ричарда Леймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.

Леса здесь темные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леса здесь темные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричарда Леймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лес этот очень древний, — объявил он. — По его пределам разносится таинственный шепот болиголовов и сосен…

— Ну вот, началось, опять папа за свою евангельскую чушь взялся, — сказала Корделия на заднем сидении, обращаясь к Бену. — Порой на него вдохновение находит, прям как на поэта какого.

— А мне нравится, — ответил Бен.

Славный малый, этот Бен. Ямб от дактиля не отличит, и даже не заморачивается по этому поводу, хотя кажется достаточно умным и вежливым. Лэндер, учитель старшей школы, за свою карьеру видал и похуже.

Так что в парнях его дочь, слава богам, кое-что, да понимает.

— Лонгфелло [1] Генри Уодсворт Лонгфелло — американский поэт ( прим. перев. ) знал о чем говорит, — продолжал Лэндер. — Лес этот очень древний. Безмолвный и дремучий, сразу чувствуется. На протяжении тысяч лет здесь ничего не менялось. «Там, в туманной долине Обера, в заколдованных чащах Уира.»

— Сплошная скукота. Теперь вот стихи Эдгара По. Я сейчас усну, — по-прежнему жаловалась Корделия.

— Я бы не отказалась сейчас от постели в каком-нибудь мотеле, — вмешалась Рут.

— Мам.

— Это не то, о чем ты подумала, Корди, и ты это прекрасно знаешь! — Корделия и Бен рассмеялись. — Постели в мотеле —, надо же. С ужасом Лэндер на мгновение представил собственную дочь, обнаженную и стонущую в объятиях Бена. Она с ним уже давно вместе, но от подобных мыслей Лэндеру становилось не по себе. Казалось, будто он навсегда теряет что-то очень ценное. Однако его дочери уже исполнилось восемнадцать, и этого было вполне достаточно для того, чтобы принимать подобного рода решения. Он не имеет права запрещать ей, не должен даже пытаться. Но мириться с этим было мучительно больно.

— Мы скоро должны подъехать к Барлоу, — сказала Рут, рассматривавшая при свете фонаря лежавшую на ее коленях дорожную карту. — Как на счет того, чтобы остановиться там?

— Разве вы не хотите попасть на озеро Ухо Мула? — спросил Лэндер.

— Милый, до него ехать еще несколько часов , а сейчас уже почти полночь, к тому же мы обещали мистеру Элсворту явиться к девяти. Может быть, он уже спит, но мы и так весь день в дороге.

— Если бы мы были в дороге весь день, то сейчас бы уже приехали.

— Ну началось, — вмешалась Корделия. — Вместо того, чтобы отдыхать как все, наслаждаться отпуском, папа решил покорять дорогу до самого утра.

— Ну хорошо, я не против того, чтобы остановиться в Барлоу, — сказал он. — Кто-то должен присматривать за вами. — И Лэндер сквозь темноту посмотрел на Рут. — Надеюсь, вы понимаете, что этот отель вовсе не Хаятт. [2] Хаятт — сеть отелей высшего класса ( прим. перев. )

— По крайней мере, у них есть чистые простыни…

— Как на счет вас, ребята, останетесь здесь, или пойдете в номер?

— Давай останемся, — предложила Корделия. — Будет забавно.

— Меня устроит любой вариант, мистер Диллс.

— Что ж, ладно, — пожал плечами Лэндер.

Он не собирался спорить и настаивать на чем-либо. Ничего путного бы из этого не вышло. Конечно, ему нравилась роль лидера, и до определенного момента никто не осмеливался оспаривать его решения, однако, что касается идеи продолжить путь, то поддержки она не нашла.

Лэндер с удовольствием сменил роль главы этой поездки на роль водителя.

Если они так хотят, пусть принимают решения сами, а он расслабится, избавившись от груза ответственности, и посмотрит, что из этого выйдет. Вряд ли это будет что-то толковое.

Наконец, машина достигла Барлоу. Лэндер проехал мимо универмага, закрытой автозаправочной станции, и магазина оборудования и спортивных товаров. Впереди, по правой стороне находился ресторан «Обед Терка», а через дорогу — отель «Двигатель Света». Его светившаяся синим цветом вывеска сообщала путникам о том, что в гостинице есть свободные номера.

— Это здесь вы собираетесь остановиться? — спросил он, сбрасывая скорость. «Двигатель Света» не был мотелем в классическом понимании этого слова, и состоял из группы коттеджей позади обшарпанного офиса.

— Не знаю, — с сомнением в голосе ответила Рут.

Лэндер усмехнулся.

— А ты как думаешь? — спросила она.

— Тебе решать. Ну что, дашь ему шанс?

— Ребят, а вы что скажете? — сомневалась Рут.

— Даже не знаю, — пожала плечами Корделия. — По-моему жутковато он выглядит.

Лэндер остановил машину посреди дороги. Поглядывая в зеркало заднего вида, он ждал, что решат его спутники.

— Ну что? — спросила его Рут.

— Как хотите.

— Очень содержательно, — нахмурилась она.

— Если хочешь остаться, просто скажи.

— Ладно, — вздохнула Рут. — Давай попробуем.

Включив поворотники, Лэндер развернулся и остановил машину возле ярко освещенного офиса. — Можете подождать здесь.

— Подожди, — остановила его Рут. — Что ты собираешься делать?

— Регистрироваться.

— Ты знаешь что я имела в виду.

— Вряд ли мы все поместимся в одну из этих лачуг, так ведь?

Она кивнула.

— Поэтому я оформлю две. Мальчики налево, девочки направо.

Папа !

— Нет, — настоял он на своем. — Если потребуется, я готов провести ночь здесь, но способствовать твоим секс-авантюрам я не намерен.

— Лэндер!

— Боже, папа!

— Вовсе не обязательно было говорить это, — вступилась Рут.

Он ожидал откровенный обмен мнениями только после отбоя, а сейчас был не прочь его избежать. — Извини, — сказал он уже мягче, — Но пока мы вместе, они будут спать раздельно, и не важно — здесь или номере отеля.

— Отлично, — пробормотала Корделия. — Просто отлично.

— Либо будет так, как я сказал, либо я разворачиваю машину, и мы едем обратно.

— С меня хватит, — не выдержала Корделия.

— Нет, это с меня хватит, — взвилась в ответ Рут. — Мы приехали сюда, чтобы хорошо отдохнуть, и ничто не помешает нам это сделать. Я согласна с твоим отцом. Дома мы никогда не позволяли Бену остаться у тебя на ночь, и я не вижу никаких причин, чтобы делать это теперь, только лишь потому, что мы в отпуске. Если вы поженитесь, тогда другое дело, но…

— Значит брак — лицензия на секс.

— Если ты так думаешь, — покачал головой Лэндер, — не скоро же ты повзрослеешь.

— Я согласен с твоими родителями, — вмешался Бен.

— Спасибо, дорогой однокурсник.

— Я не про взросление, ты поняла о чем я.

Корделия вздохнула. — О чем, о жаркой ночке с Корди?

— Пойду оформлю комнаты, — сказал Лэндер. Он был рад, наконец, покинуть машину и оставить этот дурацкий спор.

Колокольчики над дверью офиса наполнили помещение приятным звоном, когда он вошел внутрь. Лэндер постоял некоторое время перед пустым прилавком, но вот открылась дверь, ведущая во внутренние помещения. Навстречу ему, из плохо освещенной комнаты вышел человек. Дверь скрипнула, совершив обратное движение, после которого должна была закрыться, но внезапно остановилась, оставив небольшой промежуток дюйма в три. В образовавшейся щели показалась часть лица, уставившегося на Лэндера одним глазом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричарда Леймон читать все книги автора по порядку

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леса здесь темные отзывы


Отзывы читателей о книге Леса здесь темные, автор: Ричарда Леймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x