Лори Хэндленд - Охотничья луна

Тут можно читать онлайн Лори Хэндленд - Охотничья луна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лори Хэндленд - Охотничья луна краткое содержание

Охотничья луна - описание и краткое содержание, автор Лори Хэндленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.

Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt         

Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   

Редактура: Королева, gloomy glory, Bad Girl

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Охотничья луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотничья луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Хэндленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я быстро посвятила его в то, что мы накопали.

— Вы можете связаться с кем-нибудь в ВИКАП [13] ВИКАП — от англ. VICAP (Violent Criminal Apprehension Program) — Программа изучения и анализа тяжких преступлений. В США единая сетевая база данных, предназначенная для отслеживания и сопоставления информации по тяжким преступлениям.В 1983 году руководство ФБР организовало при Академии ФБР Национальный центр изучения насильственных преступлений (НЦИП, от англ. NCIC — National Crime Information Center), тогда же была создана и ВИКАП. ?

— Конечно. Получишь информацию к полудню.

Вот он, Оперативный Эдвард.

— Есть еще кое-что.

Я посмотрела на Джесси. Она покрутила руками в воздухе: мол, давай, продолжай.

— Вы когда-нибудь слышали об агенте по имени Дэмьен Фицджеральд?

Эдвард на мгновение задумался.

— Нет. Имя незнакомое. А что?

Я рассказала ему еще немного.

— Он мог сменить имя, — пробормотал Эдвард. — Я пришлю тебе фотографии агентов-одиночек, о которых мне известно.

— Спасибо.

— Так зачем Элиза срочно вас вызвала? — спросила я.

На линии воцарилась тишина. Я уж было решила, что он повесил трубку.

— Эдвард?

— Я здесь.

— Ну? Что случилось?

Элиза работала над лекарством от ликантропии. Пока что у нее ничего не получалось. Единственная возможная причина, по которой Эдвард мог так торопиться в штаб-квартиру ягер-зухеров в далекой Монтане, — Элиза совершила прорыв.

При этой мысли я занервничала. Если Элиза нашла способ их вылечивать, то что мне делать с остатком моей жизни?

— Ничего не произошло, — ответил он. — Элизе показалось, что она кое-что нашла.

— А это не так?

— Поживем — увидим. — Он вздохнул. — Но я так не думаю.

Я выдохнула, при этом осознав, что до сих пор задерживала дыхание.

— Вы скоро вернетесь?

— Нет. Вы с Джесси можете справиться с ситуацией в Кроу-Вэлли сами.

— Но…

— Я устал, Ли. Мне нужен отдых.

От ужаса мое сердце стало биться быстрее и тяжелее.

— Вы больны.

— Возможно. Болен и устал от крови, смертей, убийств. И ради чего? Оборотни неистребимы.

Никогда не слышала его таким подавленным. Обычно Эдвард наоборот подбадривал всех остальных.

Я бросила хмурый взгляд на Джесси. До встречи с ней босс никогда таким не был.

— Я позабочусь, чтобы здесь их больше не осталось, — пообещала я и повесила трубку. — Что именно произошло в Миниве? — требовательно спросила я.

— Ты знаешь.

— Волчий бог, тотем. Слышали, знаем. Я имею в виду, с Эдвардом.

Она отвела взгляд.

— Что?

Она пожала плечами.

— Он допустил несколько ошибок. Ничего страшного. Все закончилось благополучно.

Ошибки? Не похоже на Эдварда.

— Какого рода ошибки?

— Он отвлекся. Нас схватили. — Она пожала плечами. — Бывает.

— Не с ним.

— Никогда?

Насколько мне известно, нет.

Я подумывала рассказать Эдварду, что здесь вроде как может находиться Гектор. Пока Манденауэр не ответил по телефону по-немецки. Пока не стал ныть похлеще ослика Иа.

— Он так странно себя вел, — пробормотала я. — Он не хочет возвращаться.

— И ты можешь его упрекнуть? Мужик шестьдесят лет охотился на оборотней и бог знает на кого еще. На его месте я бы как раз созрела для отпуска.

Я подозревала, что она права, но мне это не нравилось. Я решила оставить подозрения насчет Гектора между нами с Джесси, пока не буду уверена, что мне не померещилось. Зачем расстраивать Эдварда, если в этом нет необходимости?

— Что насчет информации из Квантико? — спросила Джесси.

— К полудню.

— А Фицджеральд?

— Имя он не узнал, но пришлет фотографии агентов-одиночек.

— Хорошо. До тех пор мы мало что можем. Я лучше сделаю обход. Вряд ли что-нибудь увижу, но по крайней мере попробую притвориться, что отрабатываю свою вторую зарплату.

— Это местечко после заката ужасно тихое.

— Жутковато, не правда ли?

— Да.

После заката в Кроу-Вэлли тихо как в пресловутой могиле. В окнах ни огонька. По улицам даже кошки не бродят. Во всем городе царит атмосфера запустения. Словно слишком много его жителей пропало без вести. Мы просто не знали, сколько именно.

Там, где появлялись оборотни, пропадали люди. Обычно тогда ягер-зухеров и вызывали на место происшествия. Затем мы принимали меры, чтобы исчезновения получили объяснение. Наша любимая версия: «Люди пошли в лес и не вернулись. Это происходит чаще, чем вы думаете».

Глава 16

Меня продолжало беспокоить отсутствие сообщений о пропаже людей. Оборотни убивали только тех, кто оказывался здесь проездом? Спорное предположение.

В обличье волков оборотни были охотниками, как я. Сталкиваясь с кем-то слабее себя, они нападали. Твари могли обладать человеческим уровнем интеллекта, но я не слышала, чтобы им удавалось подавить жажду крови.

Увидели людей в лесу — убили. Просто, понятно, по существу. Сомневаюсь, что они мешкали перед нападением достаточно долго, чтобы разузнать о жертве побольше.

Отбросив эту мысль, я двинулась в сторону своего временного жилища. Имелись более насущные проблемы.

Дорога в лес была так же хорошо знакома, как и ряды машин вокруг бара и джазовые завывания из открытых окон.

Я посмотрела на часы. Время приближалось к пяти утра. Тут хоть кто-нибудь хоть когда-нибудь уходит домой?

Достав из бардачка запасной пистолет двадцать второго калибра, я засунула его за пояс джинсов. Они были слишком тесными, чтобы скрыть ствол, но я больше не собиралась ходить куда-либо без оружия, стреляющего серебряными пулями. Я, может, и тормоз, но в конце концов и до меня доходит.

Грязная, голодная, уставшая, я нуждалась в душе, еде и постели — именно в таком порядке. Но, перед тем как взобраться по ступенькам в свою уединенную комнату, я хотела в последний раз поискать за контейнером. Вдруг пистолет завалился в яму или еще куда-нибудь.

Я напряженно размышляла. Считай, кто угодно мог забрать пистолет, пока я ошивалась в баре. Конечно, этот человек должен был видеть, как я прятала оружие… факт, над которым мне не хотелось задумываться всерьез.

Когда я подошла к мусорному баку, сидевший там толстый енот сверкнул глазами в мою сторону и заковылял прочь. Лучше, чем крыса, — хотя готова поспорить, что и эти твари тоже сюда регулярно наведываются. Я не боялась животных. С чего бы? Но вот от крыс меня бросало в дрожь. Что у них не так с этими лысыми хвостами?..

Из машины я прихватила фонарик, поводила лучом туда-сюда перед контейнером, затем по земле, усыпанной бумажками, потом сзади. Ни единого отблеска металла. Все и так хреново: придется признаваться, что я взяла пистолет Дэмьена; не хватало еще говорить о его утере.

Опустившись на колени возле стены, я дотянулась до трещины между зданием и стальным контейнером. Что-то выскользнуло с другой стороны и убежало прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Хэндленд читать все книги автора по порядку

Лори Хэндленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотничья луна отзывы


Отзывы читателей о книге Охотничья луна, автор: Лори Хэндленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x