Лори Хэндленд - Охотничья луна

Тут можно читать онлайн Лори Хэндленд - Охотничья луна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лори Хэндленд - Охотничья луна краткое содержание

Охотничья луна - описание и краткое содержание, автор Лори Хэндленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.

Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt         

Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   

Редактура: Королева, gloomy glory, Bad Girl

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Охотничья луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотничья луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Хэндленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это наш первый прорыв.

— Вы сказали, она ничего не добилась.

— Я заблуждался. Надеюсь, что заблуждался. Элиза хотела продолжить тестирование сыворотки, но у нас нет на это времени.

— Позвольте же доктору сделать свое дело.

Эдвард кивнул, снова погладил меня по голове и отошел в сторону. Он всегда испытывал затруднения с выражением чувств, а еще большие — с привязанностями. Порой я гадала: каким он был до войны?

Элиза продезинфицировала мою руку. Я с трудом сдержала усмешку. Инфекция мне теперь не страшна.

Остальные сгрудились позади доктора Хановер, словно не могли оставаться в стороне.

— Ты понимаешь, что сыворотка еще не опробована?

— Понимаю. Какой у нее состав?

— Немного того, немного другого. — Элиза опять отошла к саквояжу. — Мне потребуется кровь живого оборотня в человеческом обличии.

Я нахмурилась:

— Но как?..

Дэмьен с готовностью протянул руку:

— Возьмите мою.

Глава 37

В следующую секунду Эдвард приставил пистолет к голове Дэмьена.

— Нет! — закричала я, дергаясь в веревках. — Эдвард, вы же пообещали о нем позаботиться!

— Что я и делаю, — озадаченно нахмурившись, ответил Манденауэр.

— Знаете, я не имела в виду убийство.

— Правда?

В комнате вдруг возникла невероятная суматоха, и все заговорили одновременно.

Посреди бедлама мы с Дэмьеном встретились взглядами. Я не видела никого, кроме него. Ради меня он выдал свою тайну. И раз уж здесь Эдвард, мог поплатиться за это жизнью.

— А ну, тихо! — рявкнула Элиза.

На удивление, все повиновались.

— Сейчас мне не нужна кровь живого оборотня в человеческом обличье. — Элиза вынула из сумки руку, сжимая наполненный шприц. — Она у меня уже есть.

— Ой, — пробормотал Дэмьен.

— Ага. — Эдвард ткнул ему пистолетом в ухо. — Ой.

— Уведи его на улицу, — приказала Элиза.

— Нет. — Я снова побарахталась, но безрезультатно. — Не трогайте его. Дэмьен не тот, за кого вы его принимаете.

— Ни клыков, ни меха? — спросила Джесси. — Ли, а что означает слово «оборотень»?

— Дэмьен другой.

— Они все так говорят, — пробормотал Эдвард.

— Ли, может, объяснишь, что ты имеешь в виду?

Уилл — как всегда, голос разума. Несмотря на замашки Форреста Гампа, он начинал мне нравиться.

— Бурый волк, — выпалила я. — Который убивал других оборотней, но не ел их.

— Это ты? — спросила Джесси.

Дэмьен попытался кивнуть, что было довольно трудно с пистолетом у виска.

— Да, он, — подтвердила я. — Он нам помогал.

— Нет, он помогал Гектору. — Джесси вытащила оружие.

— Дэмьен ничего не знал о легенде.

— Неужели ты такая наивная? — Шериф закатила глаза.

Тело одеревенело, будто меня ударили электрошокером. Все мышцы и суставы напряглись в агонии, а глаза выпучились. Я видела луну и чувствовала, как ее свет ласкает кожу. Потом видение исчезло, и я осталась в горизонтальном положении, задыхаясь от боли и истекая кровью. Только на самом деле крови не было.

— Я бы хотела сделать укол до первого обращения, — сказала Элиза. — Расстраивая Ли, вы только приближаете трансформацию. Может, пусть еще поживет, пока я не закончила?

— Ладно. — Джесси убрала пистолет.

— Эдвард? — пробормотала Элиза.

Манденауэр бросил на нее взгляд, потом отвел его буркнул:

— Я не буду стрелять. Если только он меня не вынудит. Но оружие не уберу.

Он отодвинул пистолет от виска Дэмьена — совсем чуть-чуть. Зная Эдварда, это было лучшее, на что я могла надеяться.

Припадок, или что там это было, миновал. Я вся вспотела, кожа казалась тесной, а волоски на руках — огромными. В копчике покалывало — черт, наверное, растет хвост.

— Ну, давайте же! — приказала я.

Элиза проколола кожу и, хмурясь, ввела в вену все до последней капли.

Вытащив иглу, прижала кусочек ваты к месту укола, потом подняла ее и снова нахмурилась.

— Крови нет, — пробормотала она. — Ранка уже зажила.

— Это хорошо или плохо?

— Без понятия.

Ах да — я же подопытный кролик.

Я ожидала… чего-то, но совершенно ничего не почувствовала.

Все глазели на меня, а я — на них. Мы подождали около часа, хотя, казалось, прошла целая вечность.

— Ли, как себя чувствуешь? — в пятый раз спросила меня Элиза.

— Нормально.

— Никаких странных видений, необычных болей?

— Больше нет.

— Я побуду с ней, — сказала она Эдварду.

— Нет, — отчеканил тот, все еще целясь в Дэмьена.

— Если к утру она не обратится, значит сыворотка подействовала. Нет нужды нам всем здесь сидеть. Разве вам нечем заняться?

— Ну почему же, есть. — Эдвард глянул на Дэмьена.

— Нет! Если сыворотка работает, значит мы можем дать ее и Дэмьену, — сказала я.

Тот моргнул. Встретился со мной взглядом, и что-то мелькнуло в глубине его серо-зеленых глаз. Думаю, проблеск надежды.

— Она права, — пробормотала Элиза.

Эдвард нахмурился, но пистолет опустил.

— Не вынуждай меня преследовать тебя, — предостерег он Дэмьена. — Тебе не понравится, что случится потом.

— Я не оставлю Ли. Никогда.

— Если сыворотка не подействует, я тебя убью.

— Если она не сработает, я вам это позволю.

Окружающий мир померк, но я хотя бы не вдыхала запах леса, не слышала шелест деревьев и не чувствовала ветер. Привкуса крови тоже не было — да мне и не хотелось его ощущать. Надо поспать. Но пока я еще не заснула — ну, если вдруг никогда больше не открою глаза, — хочу получить последний поцелуй.

— Дэмьен, — прошептала я.

Он опустился на колени и легонько погладил мою руку. Я повернулась к нему лицом, и наши губы тут же встретились. Откуда он знал, о чем я мечтаю? Я же ни слова не сказала.

Поцелуй получился нежным и сладким — все, о чем можно мечтать в последнем объятии. Язык Дэмьена был мятным на вкус — свежим и чистым. Дэмьен прикусил мою нижнюю губу и провел большим пальцем по скуле.

— Синдром Спящей красавицы наоборот, — пробормотала Джесси. — Его поцелуй ее усыпит.

С улыбкой на лице я провалилась в шелковистую темноту, пока дыхание Дэмьена смешивалось с моим.

Это был туннель. А может, пещера. И темнота — без проблеска света, от которого надо держаться подальше или к которому бежать. Но мрак успокаивал, потому что там была только я. Ни Джимми, ни семьи, но лучше всего — никакого Гектора. Я охотно пошла по туннелю и сорвалась с края земли.

В следующую секунду — по крайней мере, так мне показалось — я очнулась от сна. В комнате никого. На горизонте несмело серел рассвет. Глянула вниз — я не изменилась. Ни клыков, ни меха. Замечательный день!

Осторожные шаги привлекли мое внимание к двери. Там стоял Дэмьен — босой, растрепанный, небритый и бледный. На секунду я задумалась, что же случилось с добрым доктором, а потом поняла, что мне все равно. Дэмьен здесь, а он единственный, кого мне сейчас хотелось видеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Хэндленд читать все книги автора по порядку

Лори Хэндленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотничья луна отзывы


Отзывы читателей о книге Охотничья луна, автор: Лори Хэндленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x