Яна Оливер - Город скелетов
- Название:Город скелетов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-079602-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Оливер - Город скелетов краткое содержание
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
Город скелетов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Бека зазвонил мобильник. Рассердившись, что им помешали, он выругался и ответил:
— Да?
— Это Жюстина, — произнес приятный голос.
Он не смог спрятать улыбки.
— Как продвигаются дела?
— Отлично, большое спасибо. Мы можем встретиться сегодня вечером?
Он посмотрел на Стюарта.
— Я сейчас немного занят.
— Я собираюсь закончить статью, но у меня осталось несколько вопросов.
Скрепя сердце он согласился на встречу. Радостно щебеча, Жюстина назначила время и место.
После того как Бек повесил трубку, шотландец пристально посмотрел на него.
— Еще виски?
— Да. Думаю, мне это не помешает.
Глава двадцать вторая
Райли открыл дверь один из младших братьев Саймона, но она не могла сказать точно, кто именно. У него были такие же светлые волосы и небесно-голубые глаза, как и у остальных Адлеров. Мальчик сказал, что хмырь опять сидит в своей берлоге и из-за него никто не может смотреть телевизор.
— Его навещал кто-нибудь из ловцов? — спросила она. Может, кому-нибудь другому удалось достучаться до него и вернуть к действительности.
— Пара человек. Ты как раз разминулась с одним парнем, но вряд ли он из ловцов.
— Кто это был? — полюбопытствовала Райли.
Мальчик пожал плечами.
— Не знаю, он и в госпитале к нему приходил. Он мне не нравится — после его визитов Саймон совсем замыкается в себе.
— Как он выглядит?
Тот опять пожал плечами. Может быть, это был МакГваер. Тот кого угодно заставит замкнуться в себе.
— Значит, Саймон все еще не пришел в себя?
Мальчик угрюмо покачал головой.
— Ну, пора всерьез взяться за него.
— Удачи, — буркнул его братец и скрылся на кухне, загремев холодильником.
Райли мимоходом взглянула на себя в зеркало. Она провозилась с прической и макияжем дольше обычного и надела самый милый свитер, что у нее был: светло-голубого цвета, выгодно подчеркивавший фигуру. На пороге комнаты она застыла в нерешительности.
Пожалуйста, пусть ему будет лучше.
Она была готова на все, лишь бы снова увидеть его солнечную улыбку и почувствовать, что между ними все так же хорошо, как и раньше.
Через отдернутые занавески в комнату проникал свет. Увидев Райли, ее парень сурово нахмурился. У него на коленях лежала Библия с бумажными закладками, на столе — четки, нетронутый сэндвич и банка газировки. Ярко-красный вязаный плед — наверное, работа мамы — окутывал ноги Саймона и спускался на пол пышной бахромой.
— Привет, Саймон! — как можно непринужденнее сказала Райли. — Я привезла вкусное печенье, надеюсь, тебе понравится.
Она положила сверток на диван рядом с ним. Тот даже не взглянул на угощение. В его глазах зажглись злобные огоньки.
— Что вообще происходит? — резко начал он. — Никто мне ничего не рассказывает. Я хочу знать, что предприняли в Гильдии.
И никаких «как твои дела, я соскучился». Райли смирилась и покорно начала выкладывать последние новости:
— Мы с Беком оформили документы на выплату страховки семьям погибших. Харпер понемногу поправляется. Он спрашивал, когда ты вернешься к работе. Да, и сегодня приехали охотники. В центре города невозможно было проехать из-за них.
Она тоже приехала туда из любопытства. Саймон не дал ей закончить.
— Я спрашивал не об этом, — грубо перебил он. — Я хочу знать, как демонам удалось разрушить защиту Святой воды и что по этому поводу предпринимает Гильдия.
Снова о том же. Она уже пыталась ему все объяснить, но он не послушал. Попробуем еще раз.
— Отец Гаррисон сказал, что их было слишком много и сила зла разрушила преграду. Такое случается.
— Мне он тоже это говорил, но я не купился.
Он не верит своему священнику?
— Ты же сам видел, они продолжали нападать до тех пор, пока защита не разрушилась.
— Я не видел этого. Я видел, как они стаей накинулись на нас. Как убивали и…
Его руки задрожали, и он посмотрел на Библию.
Райли прекрасно понимала, что он сейчас чувствует. Неужели у него тоже случались панические атаки? Их взгляды встретились. В глазах Саймона не осталось ничего от прежней нежности.
— Почему пятак пришел именно за тобой? — тихо спросил он.
К этому моменту Саймон уже был без сознания и не мог этого видеть. Кто тебе сказал, что он пришел за мной?
— Не знаю, — призналась она. — Это тот же самый демон, который убил моего папу и устроил погром в библиотеке. Может, у него какой-нибудь пунктик на Блэкторнах?
Последовала долгая неприятная пауза. Саймон нервно заерзал на месте, его щеки отчего-то залились краской. Он наклонился и поднял с пола небольшую бутылку воды, но пить из нее не стал. А затем заговорил голосом, полным желчи и подозрения:
— Люцифер послал за тобой своих приспешников. Что же ты натворила, Райли?
— Что? — опешив, выдохнула она. — Я ничего не делала.
Кроме того, что спасла твою жизнь.
— Ты лжешь. У обитателей Преисподней есть какие-то виды на тебя. С чего еще твоему отцу появляться в Часовне?
— Опомнись, что ты такое говоришь? Мой отец никогда не свяжется с демонами.
— Его воскресили при помощи темной магии. Этого ты не можешь отрицать. Некогда он занимался исследованиями Святой воды. Зачем? Может быть, он искал способы преодолеть ее силу и рассказал об этом своему повелителю? А тебе он объяснил, как это делается?
Райли в ужасе смотрела на него, пораженная, что от слов Саймона может исходить такой яд.
— Ты что, пытаешься обвинить моего отца в убийстве ловцов? Как у тебя вообще язык повернулся? — Она стала хватать ртом воздух. — Я даже не знаю, выбрался ли он из того пожара.
Саймон презрительно ухмыльнулся:
— Какое это имеет значение? Он мертв, или ты забыла?
Райли с укором посмотрела на него.
— Да что с тобой случилось? Ты раньше не был таким. Ты сочувствовал людям. А теперь ты просто… ожесточился.
— Теперь я вижу скрытую суть вещей. Например, твою. — Он перехватил бутылку поудобнее. — Если ты продала душу Дьяволу, просто признай это.
Продала свою душу?
Райли угрожающе показала на него пальцем:
— Знаешь что, я, конечно, могу простить тебе многое, но ты хоть понимаешь, что говоришь? Ты ведешь себя как параноик.
— Он предупреждал, что ты это скажешь.
— Кто с тобой разговаривал? МакГваер?
— Это неважно. Я никак не могу выбросить из головы те слова, что ты сказала перед собранием в Часовне.
— А что я сказала? — Она не помнила ничего, кроме поцелуев.
— Ты сказала, что все это часть твоего коварного плана. Сейчас я понимаю, что твои слова были правдой. Люцифер решил уничтожить ловцов изнутри, используя вас с твоим отцом как свое орудие.
В ту ночь она пошутила, и неудачно: у нее не было никаких других планов, кроме как закрутить роман с этим парнем. Теперь он топтал ее сердце, растирая его в мелкий порошок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: