Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь

Тут можно читать онлайн Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь краткое содержание

Всё, чего ты желаешь - описание и краткое содержание, автор Кирстен Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После всех треволнений Хейвен Мур воссоединяется со своим «вечным возлюбленным» — юношей по имени Йейн. Скрываясь от загадочного Адама Розиера, главы тайного «Общества Уроборос», они находят убежище в Риме. Но вскоре их счастью приходит конец. Денежные счета Хейвен заморожены. Бью, ее лучший друг, а в прошлой жизни родной брат, бесследно исчезает в Нью-Йорке. Хейвен и Йейн спешно летят в Америку. Но тут на сцене появляется и сам Розиер. Он одержим Хейвен. Чтобы сблизиться с ней, он делает вид, что готов исправиться и терпеливо ждать следующей реинкарнации девушки. Однако все не так просто. Ведь Адам Розиер — не совсем человек…

События нарастают как снежный ком. И только Хейвен может найти ответы на все вопросы.

Впервые на русском языке!

Всё, чего ты желаешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всё, чего ты желаешь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирстен Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, — пробормотала Хейвен, хотя было еще далеко до полудня, да и по возрасту им выпивать не полагалось.

— За Хейвен, — провозгласила тост Алекс. — Чтобы ее модели однажды демонстрировались здесь, в «Метрополитене». — Она залпом осушила бокал и снова наполнила его шампанским. — А теперь — вперед.

Хейвен вошла в галерею, и ее со всех сторон окружили бледные стройные манекены. Их бездушные глаза таращились из-за стеклянных колпаков. На каждом красовался наряд из далеких эпох. Тут были и платья испанских придворных, расшитые золотом из ацтекских храмов, и наряды девятнадцатого века с пышными турнюрами, которые наверняка мешали дамам садиться. Некоторые манекены словно позировали для воображаемых фотографов, а другие прятали лица за разрисованными вручную веерами. Хейвен поежилась. Идеальные музейные призраки не имели права изображать умерших женщин из плоти и крови.

— Где мы? — поинтересовалась она.

— В Институте костюма, — объяснила Алекс. — Я часто сюда заглядываю. Пытаюсь вообразить себя в других жизнях. — Она остановилась напротив манекена в алом платье, украшенном жемчугом и драгоценными камнями, и задумалась.

— Алекс плоховато помнит свои реинкарнации, — прошептал Кэлум. — А ее родители не записывали за ней в детстве. Считали дочку чокнутой. Насколько мне известно, они до сих пор такого же мнения. С мамочкой и папочкой Харбридж я имел несчастье познакомиться прошлым Рождеством. Только не проболтайся Алекс, но они — самые скучные люди на свете. Жутко психуют, если при них заговоришь про что-нибудь, кроме футбола или погоды. Но наша миленькая, добренькая Алекс их боготворит.

— Но Алекс в последних семи жизнях была актрисой, — возразила Хейвен.

— Это ей внушила Пифия, — фыркнул Кэлум. — Кстати, Алекс тебе призналась, что являлась самой Мэрилин Монро?

— Алекс умница. Разве Мэрилин Монро не была немного глуповата?

— Ни в коем случае. Она имела специфическое чувство юмора. И если бы критики не обращали столько внимания на ее грудь, то заметили бы, что она неплохо играла.

— А ты? — спросила Хейвен. — Ты многое помнишь?

— Теперь уже нет. Мне повезло: мать притащила меня в «ОУ» в раннем детстве. Тогда я болтал про три реинкарнации. Не исключено, что для меня Шекспир написал роль Гамлета. Пару столетий спустя я был хорошо известным актером-ребенком, но умер от какой-то изнурительной болезни. А в предпоследнем воплощении меня звали Уоллес Рид. [19] Уильям Уоллес Рид (1891–1923) — знаменитый американский актер немого кино, режиссер и сценарист.

— Как? — переспросила Хейвен.

Кэлум насупился.

— Уоллес Рид был звездой немого кино. Лучшим героем-любовником. Ну, в общем, матушка не сомневалась, что меня ждет блестящее будущее.

— Конечно, она очень гордится тобой, — сказала Хейвен. — Ты добился успеха.

— Все относительно, — пожал плечами Кэлум, и из его голоса исчезла обычная заносчивость. — Мы с матерью в данный момент не общаемся.

— Эй, вы! — окликнула их Алекс. — Хотите взглянуть на нечто потрясающее? Хочу показать вам новый экспонат.

Алекс застыла перед платьем свободного покроя, расшитым тысячами золотых бусинок. А всего их было десять тысяч семьсот двадцать пять штук, и каждая из них содержала двадцать четыре карата чистого золота. Хейвен знала это точно, поскольку наряд принадлежал ей в прежнем воплощении. Тогда она носила имя Констанс Уитмен. У нее слегка закружилась голова. Она присела на корточки и прочитала табличку у ног манекена. Надпись гласила:

ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ, ШЕЛК С ВЫШИВКОЙ ЗОЛОТЫМИ БУСИНАМИ, ок. 1924

ДАР ДРУГА СЕМЬИ УИТМЕНОВ

— Ты в порядке? — осведомилась Алекс.

— Вроде бы, — ответила Хейвен.

— А теперь поднимись и посмотри на руку манекена.

Хейвен медленно выпрямилась, но едва не упала в обморок, заметив на гипсовом запястье браслет в виде золотой змейки с рубиновыми глазками. Она кусала собственный хвост.

— Ну, как? Думаете, вещицы принадлежали кому-то из наших? — спросила Алекс.

— Понятия не имею, — пробормотал Кэлум. — А когда создали Общество?

— В тысяча девятьсот двадцать третьем году, — автоматически ответила Хейвен.

Алекс и Кэлум резко обернулись и уставились на нее.

— Откуда ты знаешь? — требовательно произнес Кэлум. — Ты там не состоишь!

— Я жила в те годы, — объяснила она. — Я сшила это платье, и браслет тоже мой.

— Ничего себе! — воскликнула Алекс. — Не зря я привела тебя сюда. Может, я ясновидящая?

— Хватит хвастаться, пусть Хейвен расскажет! — перебил ее Кэлум. — Выкладывай, детка!

— Нет, погодите, — покачала головой Алекс. — Давайте-ка сперва остынем и пообедаем.

— Отличная идея! — пропел Кэлум, и все трое быстро взбежали по ступенькам на первый этаж.

— Эй! — окликнула Хейвен своих спутников, когда те направились в Египетский зал. — Выход же с другой стороны.

— Верно, — подтвердила Алекс. — Но зачем нам уходить?

Они миновали египетский каменный храм Дендура, витрину со сверкающими средневековыми доспехами и статую Андромеды, прикованной к утесу. В одном из залов французского искусства Алекс и Кэлум перешагнули через бархатный канат и уселись в роскошные кресла с золочеными ножками. Атмосфера была утонченной и богатой, несмотря на сильный мясной запах.

— Угощайтесь, — сказала Алекс.

На французском столике восемнадцатого века стояли тарелки с серебряными крышками. Кэлум проворно вскочил с кресла и открыл одну из них.

— Хот-доги? — простонал он. — Мы находимся в комнате с мебелью из дома маркиза де Кабри и собираемся обедать хот-догами?

— А я люблю хот-доги! — заявила Алекс. — И французы, кстати, тоже. Перестань привередничать, Кэлум. К тому же народ в те времена отличался простым нравом. Люди бывало мочились в углу.

— Ты и это помнишь? — корчась от смеха, проговорил Кэлум.

— Нет, — буркнула Алекс. — В книжке прочла.

От хот-догов Хейвен отказалась. Она лишь налила себе чашку кофе из старинного кофейника.

— Не рассчитал! — вскрикнул Кэлум, случайно капнувший горчичным соусом на трехсотлетнюю обивку подлокотника кресла.

Он принялся ожесточенно тереть пятно белоснежной хлопковой салфеткой.

— Ладно, — кивнула Алекс. — Мы тебя слушаем, Хейвен.

— А что вам известно об истории «ОУ»? — осведомилась она.

— Не очень много, — признался Кэлум, оторвавшись от пятна, которое он всеми силами пытался уничтожить. — Меня никакие истории, кроме моей собственной, не интересуют.

— Не тяни, — притворно вздыхая, вымолвила Алекс.

Хейвен растерялась, но так и не смогла придумать отговорку.

— В двадцатых годах я была девушкой по имени Констанс Уитмен. Она стала одним из первых членов Общества «Уроборос». Видения начали посещать меня еще в раннем детстве. Констанс и ее возлюбленный погибли при пожаре в тысяча девятьсот двадцать пятом. На самом деле это был поджог. Я приехала в Нью-Йорк примерно полтора года назад, чтобы выяснить правду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирстен Миллер читать все книги автора по порядку

Кирстен Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё, чего ты желаешь отзывы


Отзывы читателей о книге Всё, чего ты желаешь, автор: Кирстен Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x