Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь

Тут можно читать онлайн Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь краткое содержание

Всё, чего ты желаешь - описание и краткое содержание, автор Кирстен Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После всех треволнений Хейвен Мур воссоединяется со своим «вечным возлюбленным» — юношей по имени Йейн. Скрываясь от загадочного Адама Розиера, главы тайного «Общества Уроборос», они находят убежище в Риме. Но вскоре их счастью приходит конец. Денежные счета Хейвен заморожены. Бью, ее лучший друг, а в прошлой жизни родной брат, бесследно исчезает в Нью-Йорке. Хейвен и Йейн спешно летят в Америку. Но тут на сцене появляется и сам Розиер. Он одержим Хейвен. Чтобы сблизиться с ней, он делает вид, что готов исправиться и терпеливо ждать следующей реинкарнации девушки. Однако все не так просто. Ведь Адам Розиер — не совсем человек…

События нарастают как снежный ком. И только Хейвен может найти ответы на все вопросы.

Впервые на русском языке!

Всё, чего ты желаешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всё, чего ты желаешь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирстен Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У тебя была возможность хотя бы раз пообщаться с Беатриче? — поинтересовалась она. — Ты сказал ей о своих чувствах?

— Да, хотя и нелегко. Родителей Беатриче нельзя было назвать приятными людьми. Своей суровостью они делали жизнь Беатриче тоскливой, а с Пьеро они вели себя невероятно жестоко. Если бы нас заметили вместе, тебя бы выпороли, поэтому мы шептались через живую изгородь во внутреннем дворе. Беатриче боялась, что отец заставит ее выйти замуж за одного из своих деловых партнеров. Я пообещал ей, что такого никогда не случится. Но, увы, я прожил недостаточно долго и не сдержал своего слова.

— Так что же стало с Беатриче?

— Точно не знаю, — признался Йейн.

Хейвен откинулась на спинку стула. К их столику приблизился официант. Йейн просмотрел меню и сделал заказ на беглом, безупречном итальянском. У Хейвен на языке вертелся вопрос.

— Правда? — спросила она, когда официант ушел.

— Догадываюсь, что Беатриче скорее всего умерла от чумы, как и большинство жителей Флоренции, — ответил Йейн. — Могу сказать лишь одно: семейство Веттори покинуло палаццо. Судя по тому, что мне удалось прочесть, затем в доме забаррикадировалась компания бродячих врачей. Они отчаялись исцелить заразившихся и решили спасти себя. Они заняли особняк. Выпили вино из погребов Веттори, съели всю еду, а потом начали умирать один за другим. Один из них вел дневник до дня своей смерти, но и он не представлял, что случилось с семейством Веттори после того, как те бежали из Флоренции. Не исключено, что Веттори покоятся в каком-нибудь из массовых захоронений за пределами города.

— Ужасно, — вздохнула Хейвен. Она вдруг пожалела о своем любопытстве.

— Верно, — кивнул Йейн. — Но не надо сильно огорчаться. Счастливых финалов у нас с тобой и так предостаточно. В следующем воплощении мы с тобой были крестьянами в Катманду. Мы поженились, когда нам исполнилось семнадцать, и прожили вместе более сорока лет.

— А дети у нас были? — громко произнесла Хейвен, и мужчина за соседним столиком покосился на нее. — Были? — повторила она шепотом.

— Нет, только три яка. Настоящие красавцы, — улыбнулся Йейн. Официантка поставила перед ними стаканы с водой. — А еще — тридцать шесть племянников и племянниц.

— Что? — У Хейвен от этой новости чуть голова не разболелась. — Только в нашей семье имелось столько детишек, или тогда все трахались, как кролики?

Йейн поперхнулся водой и едва успел закрыть рот салфеткой.

— Какая ты милая, хорошо воспитанная, моя южная красотка, — заявил он, смеясь. — Это же — Непал четырнадцатого века! Порой там было скучновато, но я всегда считал ту реинкарнацию самой лучшей. До сих пор иногда с утра хочется якового масла… — Похоже, ему очень понравилась гримаса Хейвен. — Ты от него тоже не отказывалась, — заверил он ее. — Как-нибудь непременно отвезу тебя в Непал, чтобы ты его снова попробовала.

— Главное — чтобы яков доить не пришлось, — хихикнула Хейвен. — Я, конечно, не принцесса, но с крупным рогатым скотом вряд ли сумею найти общий язык.

— Неужели? — поддразнил ее Йейн. — А я с тобой не согласен.

— Ну, ладно, удиви меня, — прищурилась Хейвен.

— Секундочку… — Йейн постучал себя по виску и вздернул брови. — Сейчас вспомню что-нибудь подобающе шокирующее.

В ожидании ответа Хейвен перевела взгляд на женщину, которая в этот момент встала из-за столика, расположенного у дальней стены зала. Незнакомка направилась к выходу, набросив на плечи шубу, которую не стала оставлять в гардеробе. Хейвен никак не могла понять, каких несчастных зверей принесли в жертву моде. Мех казался столь же необычным, как и его владелица. Что-то в ней было… не совсем человеческое. Когда дама шествовала мимо Хейвен, рукав ее одеяния задел скатерть. Девушка поспешно схватила стакан, чтобы он не упал. От резкого движения Хейвен женщина вздрогнула и запахнула шубу на груди с таким видом, будто боялась оскорбительного прикосновения нахала. На одном из тонких холеных пальцев женщины блеснуло платиновое кольцо. Оно имело форму змейки, кусающей собственный хвост. Эта змея называлась Уроборос.

— Хейвен, ты в порядке?

Она промолчала и принялась изучать обстановку. За столиком, где только что сидела дама, под большим портретом вельможи времени эпохи Возрождения, уже расположились двое мужчин в строгих костюмах. Для итальянцев — одеты слишком просто. Наверняка путешествующие бизнесмены. Или отдыхающие предприниматели. Или люди, отправленные, чтобы разыскать ее, Хейвен.

Она подозвала официанта. Тот принес первое из заказанных Йейном блюд. Хейвен попросила счет.

— Что-то не так? — спросил официант.

— Хейвен? — проговорил Йейн.

— Мне что-то нехорошо, — пробормотала она, порывшись в сумочке и вытащив кредитную карточку. Как только официант удалился, она наклонилась к столику. Она должна защитить Йейна. — Ты должен уйти отсюда, — произнесла она. — Возможно, они еще не поняли, кто ты такой.

— Кто — «они»? — осведомился юноша.

Хейвен кивком указала на мужчин в деловых костюмах.

Йейн облегченно рассмеялся.

— Эти парни? Они — не из Общества «Уроборос». Обычные продавцы копировальной техники. Из Кливленда. Я слышал, как они переговаривались.

— Ты уверен? — спросила Хейвен. — Но кое-кто из Общества здесь сегодня побывал. Дама в шубе. У нее на руке кольцо «Уроборос».

— Хейвен, это просто совпадение. Почему бы нам не остаться тут и поужинать? Я еще кое-что должен…

Йейну не удалось договорить.

— Ни в коем случае! — взволнованно прошептала Хейвен. — Я чувствовала такое и в Риме. Он следит за мной, Йейн.

Signora, мне очень жаль, — сообщил официант, снова возникший рядом со столиком. — Но ваша карточка недействительна.

— Этого не может быть, — резко проговорила Хейвен.

— Нет, signora, — сказал официант, с каждой секундой становившийся все более раздраженным. — Недействительна. А у джентльмена есть карточка?

«Конечно же нет! — хотелось крикнуть Хейвен. — Ведь джентльмен, по идее, мертв».

— Я с радостью расплачусь наличными, — успокоил официанта Йейн.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

На улицах Флоренции было безлюдно. В воздухе кружились снежинки, и казалось, что они не падают на землю. Их словно пугало ее ледяное прикосновение. Свет из окон рассеивал темноту только возле ресторана. Хейвен принялась озираться по сторонам и не узнала ровным счетом ничего. Она даже не могла сообразить, по какой улице они сюда пришли.

— Я отдал официанту все деньги, — заметил Йейн. — На такси точно не хватит.

Странно, но юноша вовсе не был расстроен. Он улыбнулся, потуже затянул шарф у нее на шее и заправил его концы за воротник пальто.

— Ничего, если мы пройдемся? С тобой все будет нормально?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирстен Миллер читать все книги автора по порядку

Кирстен Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё, чего ты желаешь отзывы


Отзывы читателей о книге Всё, чего ты желаешь, автор: Кирстен Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x