Бри Диспейн - Жестокая красота
- Название:Жестокая красота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-69019-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бри Диспейн - Жестокая красота краткое содержание
Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.
Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!
Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?
Впервые на русском языке!
Жестокая красота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Говорит Сирхан из клана Этлу, — объявил первый копьеносец. — Внимание…
Фары меньшей машины выключились. Когда мое зрение прояснилось, я заметила, что наши противники одеты в бархатные плащи с капюшонами, наброшенные поверх обычной уличной одежды. У всех «официальные наряды» были темно-сапфирового цвета и только у десятерых они имели изумрудно-зеленый оттенок. В первых рядах я разглядела молодую женщину с тонкими чертами лица. Ее очень украшали каплевидные сережки. Я изумленно уставилась на нее.
Что до Слэйда, то его внимание привлекло нечто другое.
— У них — настоящий «Астон Мартин Рапид», — протянул он и оценивающе присвистнул.
Десятеро копьеносцев моментально направили на него свое оружие.
— Говорит Сирхан Этлу, и ты должен слушать, — злобно прорычал глашатай.
Из заднего окна лимузина показалась рука — правда не совсем человеческая. В свете полной луны сверкнуло крупное кольцо на одном из пальцев.
— Гэбриел подвел меня, — раздались властные интонации.
У меня задрожали колени. Мне сразу захотелось склониться перед обладателем этого скрипучего голоса.
Очевидно, то же самое почувствовала и толпа в плащах. Вервольфы молниеносно повернулись к «Астон Мартину», упали на одно колено и склонили головы.
— Если бы он был верен мне, — продолжал Сирхан, — он бы возвратился в тот день, когда мои гвардейцы передали ему ультиматум.
Гэбриел застонал.
— Однако он задержался и, следовательно, солгал мне. Мне пришлось самому искать того, кто украл у меня Гэбриела — мою бету. Итак, приведите ко мне Богоданную.
Дэниел шагнул вперед.
— Не надо, — прошептала я ему.
— Возможно, твой бета был бы больше предан тебе, если бы ты не терроризировал его, — парировал Дэниел.
Он показался мне более высоким, чем всегда. Интересно, на сколько дюймов он вытянулся за последнюю неделю?
Я снова ощутила неприятную слабость. Потерянные мальчики не устояли и преклонили колена, но… перед Дэниелом! Я оглянулась и обнаружила, что даже Джуд последовал их примеру. Вдобавок двое из стаи Сирхана развернулись к Дэниелу.
— Сирхан, твой срок в качестве альфы близится к концу, — рассмеялся Толбот.
Я испугалась. Как же Толбот неразумен — сморозить такое в самый неподходящий момент.
— Взять его! — взревел Сирхан. — И схватить Калби, пока он не наговорил всякой чепухи!
К Дэниелу ринулась группа копьеносцев. Наши мальчики зарычали и приняли боевую стойку. Я поняла, что сейчас начнется кровопролитная битва. Что будет с моей семьей? С моими соседями?
— Нет! — воскликнул Дэниел.
И все замерли как вкопанные.
— Я пойду с ними по доброй воле, — вымолвил Дэниел.
О, нет! — мысленно застонала я.
Справа от меня раздался пронзительный вопль: Райан перепрыгнул через перила и набросился на вервольфов. Он метнул свой кол в ближайшего врага — ту самую женщину с сережками. Райан не промахнулся и попал ей по уху. Хлынула яркая кровь. Женщина закричала и зажала рану рукой.
Копьеносец тут же нанес Райану удар. Он рухнул на землю, и от его визга у меня мурашки побежали по телу. На его щеке остался красный след от наконечника.
— Стоп! — заорал Дэниел, когда вервольф собрался снова занести копье. — Он же просто мальчишка!
Тот сурово взглянул на Райана, но подчинился.
— Никому не двигаться, — приказал Дэниел. — Я пленник Сирхана, и я не допущу, чтобы из-за меня пострадали другие. Во всяком случае, сегодня.
— Нет, — произнесла я и сбежала вниз по ступенькам. — Нет, — повторила я. — Вам ведь нужна я.
Я собралась пройти к лимузину, но копьеносцы преградили мне путь.
— Возьми меня, а Дэниела отпусти! — потребовала я.
Один из охранников Сирхана схватил меня за руку и дернул с такой силой, что едва не вывернул мне запястье.
— Зачем мне ребенок, когда я могу заполучить фальшивого альфу, — прозвучал из окна машины голос Сирхана.
— Потому что я Богоданная, — ответила я.
— Ты лжешь.
— Я старше, чем выгляжу, — начала я, но сообразила, что Сирхану — древнему старику — я действительно кажусь ребенком. — Гэбриел, объясни им!
Гэбриел медленно поднялся на ноги и привалился к джипу.
— Она говорит правду. Я уже упоминал, что Богоданная — юная девушка.
Удерживавший меня копьеносец охнул и отстранился.
— Сплошной обман, — фыркнул Сирхан. — Она — вовсе не величественна. Невзрачную самозванку надо убить.
— Я не самозванка!
Теперь я поняла, что понятие «Богоданная» обросло различными мифами. Сирхан утверждает, что я должна обладать могуществом? Что ж, я все им докажу.
Я посмотрела на молодую женщину в зеленом плаще. Она прижимала к голове окровавленное, почти оторванное ухо. Судя по внешности, она была чуть старше меня, хотя в случае с оборотнями никогда нельзя утверждать наверняка, сколько им лет. Я опустилась на колени рядом с ней.
— Ты как? — спросила я.
— Больно. Ухо-то отрезали, — поморщилась она. — Вряд ли я смогу им слышать. Зато сэкономлю деньги на серьгах, — и она попыталась улыбнуться. Мне захотелось засмеяться. Я не ожидала от нее такой доброжелательности.
— Я тебе помогу, — шепнула я и положила свою ладонь на ее руку.
Ее пальцы были теплыми и липкими от крови. Я знала, что должна призвать всю свою любовь к тому, кого хочу вылечить, но я впервые видела свою «пациентку». Мы — абсолютно чужие люди. И в то же время она мне нравилась. Единственная женщина среди Урбат, если не считать меня. Вот что нас объединяло. Ухватившись за эту мысль, я закрыла глаза и направила свою энергию в руке на рану. Я почувствовала жар. Он нарастал и пульсировал, пока моя кожа не нагрелась до температуры раскаленного утюга.
Внезапно женщина тихо вскрикнула.
— Что она делает? — спросил копьеносец, кивая на меня. — Уберите ее оттуда!
Один из гвардейцев ринулся к нам.
— Стоять, — приказал Дэниел. — Она лечит вашего товарища.
— Это невозможно! — прокричал Сирхан из лимузина. — У нее не хватит на это сил! Лишь самые могущественные из Урбат способны на такое. Да и то — не в одиночестве.
В спешке я забыла, что для целительной практики необходимо участие двух человек. Однако у меня получалось и без посторонней помощи.
Жар исчез, я встала и заставила молодую женщину подняться на ноги.
По толпе вокруг нас разнеслись ошеломленные возгласы.
— Даже не болит, — констатировала она ощупывая приросшее ухо. — А шрам вообще не чувствуется.
— Видишь! — крикнул Гэбриел в сторону лимузина. — Никакому ребенку это не под силу. Грейс — Богоданная.
По моему телу разлилась болезненная усталость. Но я побрела к «Астон Мартину», стараясь этого не показывать. Копьеносцы уже не пытались меня остановить.
— Теперь ты мне поверишь? — обратилась я к Сирхану. — Кстати, я знаю, что тебе надо, старик. Но сперва я выдвину несколько условий. Гарантируй Дэниелу свободу, а также — неприкосновенность моей семье и моей стае.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: