Бри Диспейн - Жестокая красота

Тут можно читать онлайн Бри Диспейн - Жестокая красота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бри Диспейн - Жестокая красота краткое содержание

Жестокая красота - описание и краткое содержание, автор Бри Диспейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.

Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!

Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?

Впервые на русском языке!

Жестокая красота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жестокая красота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бри Диспейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Калеб замахнулся на меня когтистой лапой. Я увернулась, запрыгнула зверю на спину и стала бить его факелом по голове. Однако это не причинило ему ни малейшего вреда, зато мое импровизированное «оружие» — бамбуковая палка рассыпалась в щепки. Пока Калеб крутился вокруг своей оси, пытаясь сбросить меня, я успела разглядеть своих друзей. Они без устали сражались с противниками.

Но волк все-таки сбросил меня, и я рухнула на деревянный помост, стукнувшись правой ногой о его край. Раздался хруст, и я поняла, что кость сломалась как минимум в трех местах.

Затем я услышала громкой крик и увидела Джуда. Он размахивал моим палашом — вероятно, он нашел и подобрал его — и несся прямо на Калеба. Тот встретил его ударом лапы. Джуд отлетел и упал ничком.

Серо-бурый хищник кинулся ко мне. Позади меня прозвучали быстрые шаги: Дэниел подбежал к помосту и заскочил на него одновременно с волком. Оба тотчас сцепились и рухнули вниз. Волк сразу же поднялся. Дэниел, не мешкая, принял боевую стойку.

Я вздрогнула от гневного возгласа и обнаружила, что Толбот пронзил мечом громадного черного волка. Он одним махом выдернул из тела окровавленное лезвие и, размахивая клинком, помчался к нам.

Калеб снова атаковал Дэниела. Тот подпрыгнул, ухватил волка ногами за шею и вместе с ним сделал «сальто». Еще находясь в воздухе, он разжал ноги, и оборотень, кувыркаясь, приземлился в считаных дюймах от Толбота.

Нэйтан поднял меч, собираясь вонзить его Калебу в грудь.

— Нет! — произнес Дэниел. — Калеб мой!

Волк ощерился.

— Калеб убил моих родителей! — закричал Толбот, утирая пот со лба. — Я так долго ждал этого момента!

Однако выпустил рукоятку клинка и принялся бить и пинать Калеба изо всех сил.

Я безуспешно пыталась встать. К счастью, рядом оказались Слэйд и Лайза. Они тут же поддержали меня.

Серо-бурый вервольф поймал зубами руку Толбота и отшвырнул его к границе круга. Дэниел не дремал — преодолев расстояние, отделявшее его от Калеба, он вцепился оборотню в передние лапы. Волк тянул к нему оскаленную пасть, стараясь укусить его в шею, но Дэниел опередил врага. За это время Толбот сориентировался в обстановке и добежал до Калеба. Он навалился на него, зверюга залаяла и захрипела, но освободиться от Толбота не могла.

— Сейчас ты умрешь, Калеб, — заявил Толбот и начал душить волка.

— Нет! — вновь закричал Дэниел и взял в руку меч Толбота.

— Что значит «нет»? — гневно осведомился Нэйтан.

Дэниел поставил ногу на грудь волка и приставил лезвие к его морде, покрытой шерстью.

— Превращайся обратно, — потребовал он. — Где Джеймс? Отвечай!

Тело вервольфа дернулось, и произошла трансформация. Сейчас Дэниел возвышался над Калебом-человеком. А Толбот продолжал сжимать его шею.

— Говори, где мальчик! — приказал Дэниел чуть тише.

Толпа, разбежавшаяся после взрыва, вернулась к церемониальному кругу и с нетерпением предвкушала окончание битвы. Райан, горевавший о гибели Брента, оставил попытки найти его останки. Мальчик поднялся на помост и встал возле меня. К нам присоединился и Джуд, зажимавший рукой раненый бок.

Калеб расхохотался, но его смех прозвучал не так радостно и ликующе, как раньше. Теперь он напоминал болезненный кашель.

— Ребенка стерегут мои волчата. Они убьют его после моей гибели.

— Врешь! Мы так не договаривались!

— Мой план изменился!

— План? — удивилась я.

— У меня всегда есть страховка, — фыркнул Калеб и, задыхаясь, добавил: — Убей… меня… и услышишь… предсмертные… крики ребенка.

И вдруг меня осенило. Я захотела подойти к Дэниелу, но сломанная нога подвернулась. Слэйд подхватил меня.

— Бэби-Джеймс где-то рядом, — прошептала я. — Совсем недалеко.

— Мы найдем его ради тебя, — ответил Слэйд.

Райан протянул мне ружье.

— На всякий случай, — вымолвил он. — Но в нем только два патрона.

Лайза побежала к амбару, Райан поспешил к дымящимся обломкам фермерского дома, Слэйд занялся проверкой лабиринта. Джуд заковылял к толпе зрителей.

Я сосредоточенно наблюдала за Дэниелом, Толботом и Калебом.

— Мы спасем его, — произнес Дэниел, не отводя меча от лица Калеба. — Если с его головы упадет хоть один волосок, тебе несдобровать. Ты будешь умолять меня о смерти. А теперь признавайся, куда ты спрятал Джеймса!

Калеб нагло ухмыльнулся.

— Как я понимаю, мы в тупике, сынок.

Я стремилась передать Дэниелу мысленное сообщение о том, что мы идем по следу Джеймса. Вслух сказать об этом я не могла из страха предупредить Калеба — ведь тогда он будет сопротивляться или даст сигнал своим подчиненным, и они расправятся с Бэби-Джеймсом. Нам просто нужно продержаться, лихорадочно думала я, уставившись на Дэниела.

— Я никогда не захожу в тупик, — отчеканил Толбот и свернул Калебу шею.

Калеб задергался и опять обратился в гигантского серо-бурого волка. Толбот выпустил его и распрямился, а зверь остался лежать на земле с головой, вывернутой под неестественным углом.

Я зажала рукой рот, чтобы не закричать. А из зарослей раздался жалобный плач ребенка. И в то же мгновение стена кукурузы заполыхала.

— Джеймс! — заорал Джуд, глядя на огонь.

— Что ты наделал? — возмутился Дэниел. — Джеймс погибнет, и виноват будешь ты!

— Он все равно нам бы не сказал, — пробормотал тот. — Мальчик уже мертв.

Я разрыдалась. Дэниел посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Толбота и наставил на него меч.

А я, помимо собственной боли, ощутила и страдания Дэниела. «Покорись или умри», — вот что крутилось у него в голове, когда он решал участь Толбота.

Со стороны лабиринта донесся возглас, и я встрепенулась.

— Я нашел Джеймса! — вопил Слэйд. — Он со мной!

— Слава богу, — произнесла я, однако облегчения не испытала — от младшего брата меня отделяла стена горевшей кукурузы.

Джуд помчался ко входу в лабиринт. Я безумно сожалела, что не могу бежать вместе с ним.

— Тебе повезет, если мальчик жив! — грозно заявил Дэниел, обращаясь к Толботу. — А теперь покоряйся! — произнес он голосом истинного альфы.

Толбот тяжело задышал и бросил на Дэниела недовольный взор, затем опустился на одно колено и упер в землю кулак. Все замерли: сейчас Толбот наконец-то склонит голову в знак признания главенства Дэниела и признает его своим вожаком. Но неожиданно из лабиринта выскочил Слэйд, прижимавший к груди Бэби-Джеймса. Ветер развевал дымящиеся лохмотья юноши.

— Джеймс здесь! — закричала я.

Дэниел отвернулся от Толбота.

— Я никогда не покорюсь тебе! — заявил тот и… напал на Дэниела.

Он заломил ему руку и выбил из нее меч. Еще секунда — и они сцепились в рукопашной.

— Ты действительно рассчитывал, что я сдамся? — ожесточенно вещал Толбот. — Считал, я стану твоей комнатной собачкой? Даже когда я был с Калебом, я пользовался влиянием. Ха! Неужели ты думал, что у него хватило бы мозгов организовать нападение на церковь? Спланировать сегодняшнюю атаку? Это мои идеи!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бри Диспейн читать все книги автора по порядку

Бри Диспейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жестокая красота отзывы


Отзывы читателей о книге Жестокая красота, автор: Бри Диспейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x