Бри Диспейн - Жестокая красота
- Название:Жестокая красота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-69019-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бри Диспейн - Жестокая красота краткое содержание
Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.
Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!
Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?
Впервые на русском языке!
Жестокая красота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Калеб замахнулся на меня когтистой лапой. Я увернулась, запрыгнула зверю на спину и стала бить его факелом по голове. Однако это не причинило ему ни малейшего вреда, зато мое импровизированное «оружие» — бамбуковая палка рассыпалась в щепки. Пока Калеб крутился вокруг своей оси, пытаясь сбросить меня, я успела разглядеть своих друзей. Они без устали сражались с противниками.
Но волк все-таки сбросил меня, и я рухнула на деревянный помост, стукнувшись правой ногой о его край. Раздался хруст, и я поняла, что кость сломалась как минимум в трех местах.
Затем я услышала громкой крик и увидела Джуда. Он размахивал моим палашом — вероятно, он нашел и подобрал его — и несся прямо на Калеба. Тот встретил его ударом лапы. Джуд отлетел и упал ничком.
Серо-бурый хищник кинулся ко мне. Позади меня прозвучали быстрые шаги: Дэниел подбежал к помосту и заскочил на него одновременно с волком. Оба тотчас сцепились и рухнули вниз. Волк сразу же поднялся. Дэниел, не мешкая, принял боевую стойку.
Я вздрогнула от гневного возгласа и обнаружила, что Толбот пронзил мечом громадного черного волка. Он одним махом выдернул из тела окровавленное лезвие и, размахивая клинком, помчался к нам.
Калеб снова атаковал Дэниела. Тот подпрыгнул, ухватил волка ногами за шею и вместе с ним сделал «сальто». Еще находясь в воздухе, он разжал ноги, и оборотень, кувыркаясь, приземлился в считаных дюймах от Толбота.
Нэйтан поднял меч, собираясь вонзить его Калебу в грудь.
— Нет! — произнес Дэниел. — Калеб мой!
Волк ощерился.
— Калеб убил моих родителей! — закричал Толбот, утирая пот со лба. — Я так долго ждал этого момента!
Однако выпустил рукоятку клинка и принялся бить и пинать Калеба изо всех сил.
Я безуспешно пыталась встать. К счастью, рядом оказались Слэйд и Лайза. Они тут же поддержали меня.
Серо-бурый вервольф поймал зубами руку Толбота и отшвырнул его к границе круга. Дэниел не дремал — преодолев расстояние, отделявшее его от Калеба, он вцепился оборотню в передние лапы. Волк тянул к нему оскаленную пасть, стараясь укусить его в шею, но Дэниел опередил врага. За это время Толбот сориентировался в обстановке и добежал до Калеба. Он навалился на него, зверюга залаяла и захрипела, но освободиться от Толбота не могла.
— Сейчас ты умрешь, Калеб, — заявил Толбот и начал душить волка.
— Нет! — вновь закричал Дэниел и взял в руку меч Толбота.
— Что значит «нет»? — гневно осведомился Нэйтан.
Дэниел поставил ногу на грудь волка и приставил лезвие к его морде, покрытой шерстью.
— Превращайся обратно, — потребовал он. — Где Джеймс? Отвечай!
Тело вервольфа дернулось, и произошла трансформация. Сейчас Дэниел возвышался над Калебом-человеком. А Толбот продолжал сжимать его шею.
— Говори, где мальчик! — приказал Дэниел чуть тише.
Толпа, разбежавшаяся после взрыва, вернулась к церемониальному кругу и с нетерпением предвкушала окончание битвы. Райан, горевавший о гибели Брента, оставил попытки найти его останки. Мальчик поднялся на помост и встал возле меня. К нам присоединился и Джуд, зажимавший рукой раненый бок.
Калеб расхохотался, но его смех прозвучал не так радостно и ликующе, как раньше. Теперь он напоминал болезненный кашель.
— Ребенка стерегут мои волчата. Они убьют его после моей гибели.
— Врешь! Мы так не договаривались!
— Мой план изменился!
— План? — удивилась я.
— У меня всегда есть страховка, — фыркнул Калеб и, задыхаясь, добавил: — Убей… меня… и услышишь… предсмертные… крики ребенка.
И вдруг меня осенило. Я захотела подойти к Дэниелу, но сломанная нога подвернулась. Слэйд подхватил меня.
— Бэби-Джеймс где-то рядом, — прошептала я. — Совсем недалеко.
— Мы найдем его ради тебя, — ответил Слэйд.
Райан протянул мне ружье.
— На всякий случай, — вымолвил он. — Но в нем только два патрона.
Лайза побежала к амбару, Райан поспешил к дымящимся обломкам фермерского дома, Слэйд занялся проверкой лабиринта. Джуд заковылял к толпе зрителей.
Я сосредоточенно наблюдала за Дэниелом, Толботом и Калебом.
— Мы спасем его, — произнес Дэниел, не отводя меча от лица Калеба. — Если с его головы упадет хоть один волосок, тебе несдобровать. Ты будешь умолять меня о смерти. А теперь признавайся, куда ты спрятал Джеймса!
Калеб нагло ухмыльнулся.
— Как я понимаю, мы в тупике, сынок.
Я стремилась передать Дэниелу мысленное сообщение о том, что мы идем по следу Джеймса. Вслух сказать об этом я не могла из страха предупредить Калеба — ведь тогда он будет сопротивляться или даст сигнал своим подчиненным, и они расправятся с Бэби-Джеймсом. Нам просто нужно продержаться, лихорадочно думала я, уставившись на Дэниела.
— Я никогда не захожу в тупик, — отчеканил Толбот и свернул Калебу шею.
Калеб задергался и опять обратился в гигантского серо-бурого волка. Толбот выпустил его и распрямился, а зверь остался лежать на земле с головой, вывернутой под неестественным углом.
Я зажала рукой рот, чтобы не закричать. А из зарослей раздался жалобный плач ребенка. И в то же мгновение стена кукурузы заполыхала.
— Джеймс! — заорал Джуд, глядя на огонь.
— Что ты наделал? — возмутился Дэниел. — Джеймс погибнет, и виноват будешь ты!
— Он все равно нам бы не сказал, — пробормотал тот. — Мальчик уже мертв.
Я разрыдалась. Дэниел посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Толбота и наставил на него меч.
А я, помимо собственной боли, ощутила и страдания Дэниела. «Покорись или умри», — вот что крутилось у него в голове, когда он решал участь Толбота.
Со стороны лабиринта донесся возглас, и я встрепенулась.
— Я нашел Джеймса! — вопил Слэйд. — Он со мной!
— Слава богу, — произнесла я, однако облегчения не испытала — от младшего брата меня отделяла стена горевшей кукурузы.
Джуд помчался ко входу в лабиринт. Я безумно сожалела, что не могу бежать вместе с ним.
— Тебе повезет, если мальчик жив! — грозно заявил Дэниел, обращаясь к Толботу. — А теперь покоряйся! — произнес он голосом истинного альфы.
Толбот тяжело задышал и бросил на Дэниела недовольный взор, затем опустился на одно колено и упер в землю кулак. Все замерли: сейчас Толбот наконец-то склонит голову в знак признания главенства Дэниела и признает его своим вожаком. Но неожиданно из лабиринта выскочил Слэйд, прижимавший к груди Бэби-Джеймса. Ветер развевал дымящиеся лохмотья юноши.
— Джеймс здесь! — закричала я.
Дэниел отвернулся от Толбота.
— Я никогда не покорюсь тебе! — заявил тот и… напал на Дэниела.
Он заломил ему руку и выбил из нее меч. Еще секунда — и они сцепились в рукопашной.
— Ты действительно рассчитывал, что я сдамся? — ожесточенно вещал Толбот. — Считал, я стану твоей комнатной собачкой? Даже когда я был с Калебом, я пользовался влиянием. Ха! Неужели ты думал, что у него хватило бы мозгов организовать нападение на церковь? Спланировать сегодняшнюю атаку? Это мои идеи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: