Рэйчел Кейн - Падение Ночи
- Название:Падение Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Кейн - Падение Ночи краткое содержание
Благодаря уникальному сочетанию людей и вампиров, Морганвилль, штат Техас, представляет собой небольшой университетский городок с выдающимися проблемами. Когда студентка Клер Дэнверс получила шанс испытать жизнь за пределами города, она воспользовалась им. Но Морганвилль не единственный город с вампирскими проблемами…
Клер никогда не думала, что она покинет Морганвилль, но когда ее принимают в аспирантуру Массачусетского технологического института, она не может упустить возможность. Прощание с ее друзьями было горьким, а между Клер и Шейном все еще не урегулированы некоторые вопросы.
Ее новая жизнь в МТИ страшно интересна, но Морганвилль никогда не покидает мысли Клер. Вступив в специальную расширенную программу обучения у профессора Ирэн Андерсон, уроженки Морганвилля, Клер может работать с ее машиной, предназначенной для аннулирования умственных способностей вампиров.
Но когда она начинает тестировать машину на живых объектах, они быстро выходят из-под контроля, и Клер начинает сомневаться в том, что выезд из Морганвилля был последней ошибкой, которую она когда-либо совершит…
Падение Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твоя бабушка, — сказал Шейн. — Пошли.
Клэр вовсе забыла о своем телефоне, пока он не зазвонил — и тогда она запаниковала, потому что если полиция искала ее, то сотовый телефон был равносилен неоновой вывеске: Я ЗДЕСЬ, АРЕСТУЙТЕ МЕНЯ. Она схватила его, проверила экран и ответила, когда высветился неизвестный номер.
— Алло?
Все надежды, что кто-то ошибся номером исчезли, когда она услышала быстрое, испуганное дыхание на другом конце.
— Клэр? — это был едва слышимый шепот, но голос принадлежал Лиз. — Клэр, это ты? — Голос подруги был слабым и дрожащим, она явно боялась, что ее услышат.
— Лиз? Лиз, да, это я! Где ты? — Клэр закрыла рукой второе ухо, когда Шейн начал что-то спрашивать, и отвернулась от всех, чтобы сосредоточиться на разговоре. — Лиз, ты меня слышишь?
— Забери меня, пожалуйста, Клэр, пожалуйста, спаси меня… — Лиз была в отчаянии и полна страха. — Они забрали меня из дома. Деррик пытался их остановить, но…
— Деррик был с ними?
— Нет, нет, он попытался остановить их, но они увели его, а еще они они заперли меня в темноте с… с чем-то. Я чувствую себя слабой, голова сильно кружится, пожалуйста, спаси меня… — Она начала плакать, и сердце Клэр пошло за ней. Ей было больно из-за ее детского отчаяния в голосе.
— Я приду, — пообещала Клэр. — Милая, скажи, где ты.
— Я… — Лиз резко и жестко вздохнула и молчала на протяжение секунды. Когда же она снова заговорила, ее голос звучал еще мягче и быстрее. — Я забрала телефон у одного из этих парней, которые приходят проверять меня, но они заметят пропажу, узнают… Я в тоннелях, в паровых тоннелях, которые в дополнении к хранилищу библиотеки… о, Боже, они идут… — Последнее было произнесено шепотом, а затем Клэр услышала резкий вопль, грохот, и связь оборвалась.
Когда она повернулась, на нее все смотрели. Шейн, Ева, Пит: люди. Оливер, Мирнин, Майкл и Джесси: вампиры. Все ожидали услышать новости.
Она произнесла:
— Дополнительные тоннели в хранилище библиотеки. Сейчас. Моя подруга в опасности.
— Думала ли ты, что это может быть ловушка?
— Да, — сказала Клэр. Она открыла заднюю часть телефона и вынула сим-карту. — Если они дали ей телефон, чтобы позвонить мне, значит, они будут его отслеживать. Нужно убрать сим-карту от нас как можно дальше.
— Момент, — сказал Мирнин, открыл дверь и ушел. Они все переглянулись, ожидая, и вот он уже вернулся. Держа очень раздраженную голубку. Клэр боялась того, что он собирался делать с бедняжкой, но он передал птицу Еве — которая держала ее на вытянутых руках, морщась — достал марлю, из которой сделал повязку Джесси, и использовал оставшееся, чтобы обернуть сим-карту в удобный маленький мешочек, который он потом привязал к чешуйчатой лапке голубя. — Годы общения с помощью птиц вас ничему не научили. — Он взял голубку и снова исчез, потом вернулся с самодовольной улыбкой, вытирая руки о штаны. Фу-у-у, голубиное дерьмо. — Она отнесет ее от меня на мили.
— Ты производишь на людей такое же впечатление, — сказал Оливер. — Помой руки.
Мирнин прищурился на него, но Клэр одними губами сказала "Пожалуйста", и в конце концов он это сделал.
Затем, без всякий обсуждений, они отправились в путь.
В тоннели.
Легендарная византийская система тоннелей МТИ; широкие тоннели студенты использовали, как убежище и для передвижения во время суровой Массачусетской зимы, весь маршрут был исследован хакерами и нанесен на карту. Но несмотря на это, всегда находились новые территории для исследования — некие забытые и запечатанные, как, например, популярные замурованные душевые кабинки или гробница забытой лестницы. Клэр проверила онлайн-карты, используя одолженный Майклом телефон, но не нашла никакого дополнительного тоннеля в хранилище библиотеки, которое находилось в дальнем краю кампуса… но и это не значило, что таких тоннелей вообще не существует. Просто они отрезаны от остальных.
Короче говоря, идеальное место, чтобы что-то спрятать, потому что из визитов в паровые тоннели Клэр поняла, как в них было шумно. Никто не обратит внимания на крики, даже если вообще кто-то будет в этих тоннелях.
— Беспокоимся из-за ерунды, — произнес Оливер, остановившись снаружи затемненного здания; уже было поздно, а снаружи было немного волнительно. — Неосторожность порождает неудачу. Пойдемте.
Он направился к двери, а Клэр за ним, но на самом деле выбор был не велик — следовать за ним или нет, к тому же Оливер тащил на себе груз прирожденного лидера.
Однако, у Джесси был разум тактика и она оттащила Пита, Майкла и Шейна в сторону.
— Задняя дверь, — произнесла она. — Клэр, ты, я и твоя странная подруга…
— Ева, — они обе одновременно произнесли, и Ева протянула кулак для толчка. — Или ты можешь звать меня Великой Евой, госпожа всея живого. Но Ева короче.
Джесси улыбнулась на это высказывание, действительно улыбнулась, что даже вокруг глаз появились морщинки.
— Очень рада знакомству с тобой, Госпожа Ева. Это ведь ты вышла замуж за вампира, да?
— Я настолько популярна?
— Достаточно среди нежити, мы ужасные сплетники. Как и игроки, так что не удивляйся, если узнаешь про ставки против тебя, не очень приятные. Надеюсь, тебя это не очень беспокоит.
— Не совсем, — ответила Ева, — хотя я начну беспокоиться, если смогу поставить на себя. Я бы не прочь подзаработать на собственном выживании для разнообразия.
— Мы бы нашли общий язык, девчонка.
— Я тоже так считаю, Рыжая. Видимо, ты не так много используешь свои клыки, как остальные, с которыми мне пришлось столкнуться. И вообще, почему молодые вампиры все такие нарциссы?
— Потому что вампиры уже рождены эгоистами, и с каждым годом мы становимся все хуже. — Ответила Джесси. — Что приводит к ужасному консерватизму.
— Эм… Джесси, на счет тех Дневных, о которых ты говорила ранее… — промолвила Клэр.
— Нет времени обсуждать эту глубокую и важную тему сейчас, — ответила Джесси. — И я надеюсь, что не они стоят за этим. Но достаточно сказать, что они верят в существование вампиров и что нам лучше быть мертвыми. В чем они преуспели за последние годы.
— Послушай, все это интересно, но перед тем, как начнется пижамная вечеринка и заплетание друг другу косичек, может, покажем ребятам, как правильно работать? — предложила Ева.
— Отличная идея. — Джесси сунула руку в карман ее кожаного пиджака и достала удивительно пугающий нож — длиной в сантиметров 16, с жуткой кривой на нем. Лезвие было настолько острым у основания, что казалось, им возможно побрить титана… и выглядело очень знакомо. У Клэр в ее рюкзаке был такой же нож. Джесси держала его в ее не забинтованной левой руке. — После вас, леди.
— У тебя есть какое-нибудь впечатляющие оружие? — прошептала Ева, так как они поравнялись с Оливером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: