Игорь Негатин - Псарь [litres]
- Название:Псарь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1739-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Негатин - Псарь [litres] краткое содержание
Сергей Вьюжин – обычный московский служащий. Работа, мотоцикл и дорога – это все, чем заполнена его жизнь. Но один день перечеркнет привычный ход времени.
Авария, беспамятство… и перед глазами возникнет новый и неизведанный мир. Бред? Мираж? Нет, это иное время.
Добро пожаловать, странник! Ты угодил в другой мир. В Средневековье. В мир, где рядом с людьми живут гномы, эльфы, орки и даже драконы. А еще здесь существует легенда о людях из других миров. О тех, кого в этом мире называют рыцарями Черных Псов. О воинах, ниспосланных богами, чтобы очистить мир от скверны: нежити и нечисти, заполонившей эти земли. О тех, которые творят «беззаконие ради закона». И ты вынужден стать одним из них.
Псарь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Робьен норр Кларэнс. Если я не ошибаюсь, то мы уже встречались.
– Серж Вьюжин, – кивнул я и поднялся из-за стола. – Да, встречались. Чем могу служить?
– Вы спасли мою дочь… Она могла погибнуть, – сухо начал он и протянул мне руку. – Я благодарю вас!
– Думаю, что обойдемся без рукопожатий, – так же сухо ответил я и руки не подал.
– Простите? – не понял он и дернул бровью от моей наглости.
– Вы все прекрасно расслышали, норр Кларэнс. И я думаю, не только расслышали, но и поняли. Еще раз благодарю за ваши слова благодарности, хоть это и выглядит странно с вашей стороны. – Я еще раз кивнул.
51
Перед отъездом я зашел в кузницу и сделал еще один заказ. Кузнец молча выслушал и обещал все выполнить точно в срок. Лишь уточнил некоторые детали, осмотрев показанный ему образец. Сделал эскиз и облегчил мой кошелек еще на двадцать даллиноров. Заказ должны были доставить в наш замок вместе с товарами от других торговцев. Кстати, он сообщил, что ему надо еще два-три жетона Дарби. Один уже забрали. Хм… быстро.
Из Кларэнса мы вышли рано утром, провожаемые настороженными взглядами стражников. В них сквозили и ненависть, и страх, и все что угодно. Позади нас шла третья лошадь, нагруженная двумя тюками с купленной одеждой и дорожными припасами.
– О чем задумался, Трэмп? О красотках, оставленных в Кларэнсе?
– Странный город, – поморщился Рэйнар и оглянулся. – Большой замок, красивые улицы. Девки недорогие, и кормят прилично… Но странный. Будто жилы из тебя вытягивает.
– Нежити в нем много, – пояснил я. – Вот он и кажется тебе странным.
Да, нежити в городе хватало. Я несколько раз ловил на себе хищные взгляды. Знаете, как это бывает: нежить в упор не видишь, но боковым зрением чувствуешь. Искажаются человеческие черты, и вместо угрюмой старухи, идущей с рынка, на тебя пялится седая ведьма с горящими от злобы глазами. Или промелькнет в глазах встречного мужчины искра вечного голода. Кажется, еще мгновение – дрогнет верхняя губа, и он оскалится, обнажая узкие клыки вампира. Рука сама тянется к оружию, но увы… Они чувствуют во мне чужую кровь и стремительно исчезают в городской толчее. Исчезают, наградив на прощанье таким взглядом, что волосы встают дыбом, а сердце леденеет от ужаса. Даже в Сьерра их было меньше.
– Нечисть, живущая рядом с серебряными рудниками, – покачал головой Трэмп.
– В следующий раз поинтересуйся у норра, что мешает спустить на них собак.
– Серж, неужели ты думаешь, что он мне ответит?!
– Конечно нет. Это политика, Рэйнар! У нежити слишком много покровителей там, – ткнул я пальцем в небо. – Не мне тебе рассказывать, чего они добиваются.
– Беррэнт дэ вьерн! – Трэмп поморщился и презрительно сплюнул на землю. – Очередной войны добиваются! И видят боги, они ее получат! Кстати, Серж, я слышал, что норр Кларэнс собирается выдать за Корна свою дочь. Ту самую наездницу, которую ты по заднице хлопнул.
– За старшего сына норра Грэньярда? Мужчину, который был на моем суде?
– Именно так.
– Ну что же, – хмыкнул я. – Корн известный воин.
– И будущий норр! – поднял палец Трэмп.
– Это хорошая партия для этой зеленоглазой чертовки.
– Говорят, что она и слушать про это не хочет. Там не девка, а дрэнор в юбке! Однажды к ней сватался сын виернорра с южных островов Асперанорра.
– Королевский племянник? – удивился я. – Сын правителя округа? И чем закончилось?
– Скандалом! Кстати, Робьен норр Кларэнс был бы рад этому браку. Но как обычно, все испортила его дочь. Смерила жениха взглядом и заявила, что не собирается выходить замуж за кошелек с маленькими яйцами.
– Что?!
– Кошелек с яйцами, – рассмеялся Рэйнар. – Жених богат, но уж больно жирный. Плечи узкие, а задница как у моего жеребца! Груша, а не мужик.
– Вот чертовка!
– Не то слово, мастер! Теперь она всех претендентов таскает с собой на охоту и смотрит на их мастерство в рыцарских турнирах.
Перед глазами мелькнула рыжеволосая зеленоглазка. Она с такой милой злостью на меня смотрела, что даже сейчас, вспомнив вчерашнее приключение, улыбнулся.
– Как она охотится, я уже видел, – усмехнулся я.
– Кстати, мастер, – Рэйнар вдруг перестал улыбаться, – вчера, пока вы развлекались с эльфийской красоткой, я перекинулся парой слов с хозяином гостиницы. И знаете, что он мне рассказал?
– Понятия не имею.
– Его сын служит помощником конюха в замке норра.
– И что?
– Говорят, что в гриве взбесившейся каурой нашли шелковую нить с четырьмя узелками.
– Измазанными в крови, – закончил я.
– Именно так, мастер… Именно так.
– Дьявольщина!
– Да, Серж! Кто-то хочет убить эту зеленоглазку. И судя по методам, взялся за дело всерьез.
На этом разговор и закончился. Мы свернули к небольшому озеру. Рэйнар начал напевать очередную песенку, а я задумался. Это в нашем мире на сглазы и наговоры смотрят сквозь пальцы. Здесь с этим не шутят! Колдуны и колдуньи дело знают. Но кому нужна смерть этой девушки? Отвергнутым женихам? Сомневаюсь. Кто-то из местной знати старался. Кларэнс очень лакомый кусочек. Во-первых, недалеко от столицы. Во-вторых – серебряные рудники, которые приносят хороший и стабильный доход.
Кстати, в трехстах километрах к северу лежала столица этого королевства – Асперэнд. Там правил король Гэральд Третий. Говорили, что правитель неглуп, но очень ленив – делам предпочитает развлечения.
В столицу решили не заходить. Мало ли что. Может, я и ошибался, но мне казалось, что нежити там еще больше, чем в Кларэнсе. Поэтому, выйдя из города, мы повернули на северо-запад. Пройдем вдоль побережья и выйдем к заливу, который называют «Дрэнор найяр». Как переводится? «Кувшин Дьявола» или «Котел Дьявола». Дело в том, что глубины там небольшие. Много мелей и рифов. В общем – опасное это место для мореходов. Каждый год там погибают рыбаки и охотники, приходящие в эти места за морским зверем. Охотники берут свою добычу, а море забирает свою. И эта дань измеряется человеческими жизнями и судьбами…
К владениям рода Трэмп мы с Рэйнаром подошли через двадцать девять дней. Да, долго. Но увы, здесь нет машин, и самолеты не летают. И каждая дорога может затянуться на долгие месяцы. Погода испортилась. Дождь сменился мокрым снегом, который к полудню таял, превращая землю в раскисшую кашу. Нам еще повезло, что попаданцы компактно собрались. Все как сговорились, – неподалеку от города Трэмп.
Однажды утром я проснулся от чувства, что по мне кто-то ползает. Судя по фырканью лошадей и веселому свисту Рэйнара, ничего страшного не происходило. Но какого дьявола?! Я откинул плащ и увидел Нура, бродящего по моим ногами. Под утро, когда я заснул, пошел снег, и окрестности преобразились. Все укрыло белым и пушистым покрывалом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: