Наталья Ефремова - Последняя жертва Розы Ветров
- Название:Последняя жертва Розы Ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2014
- Город:С-Петербург
- ISBN:978-5-00071-115-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Ефремова - Последняя жертва Розы Ветров краткое содержание
Мрачный скалистый остров Роза Ветров у побережья штата Мэн становится единственным приютом для осиротевшей Селены Сагамор. Под стать острову и его владелец Ричард Логан, чье необъяснимое отношение к Селене больше всего походит на ненависть. Однако девушка не знает, что своим появлением на острове пробуждает давнее проклятье семьи Логанов, тайну которого Ричард хранит много лет.
Полуразрушенные галереи старого дома полны теней и призраков прошлого, грозящих погубить незваную гостью. Хватит ли Селене времени и мужества противостоять древнему злу, таящемуся в серых камнях и темной воде, чтобы спасти того, кто ей дорог? Ведь ей самой предначертано стать замыкающим звеном в цепочке жертв Розы Ветров…
Последняя жертва Розы Ветров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Какое странное место! И какое странное полуживое дерево с кроной, наполненной тихими, едва слышными голосами, манящими и завораживающими, как нечто запретное и сладостное, нечто скрытое от меня, но в этот момент приоткрывающееся, готовое выскользнуть из мрака неведения…
Я уже протягивала к дубу руки, и пальцы мои касались его ствола, как вдруг меня оглушил резкий окрик, раздавшийся почти у самого моего уха. Невесть откуда взявшийся Ричард грубо схватил меня за руку, которая тут же отозвалась нестерпимой болью, и потянул прочь от дерева.
– Что вы делаете? – опешила я и увидела такой же вопрос в глазах у ничего не понимающего Стива.
– Пытаюсь помешать вам попасть в очередную неприятную историю.
Отойдя от дерева метров на двадцать, Ричард, наконец, отпустил меня.
– Какую историю? О чем вы говорите? – дурман, овладевший мной под мертвой кроной, стремительно рассеивался, хотя голова все еще кружилась.
– Ричард, в чем дело? – недовольно буркнул Стив, подходя к нам. – Как ты вообще тут появился? Я тебя не заметил.
– Догнал вас по восточному склону холма.
– Лихо ты… Ну ладно. Теперь объясни, что происходит? Что ты себе позволяешь?
Напряжение, вновь возникшее между братьями, ощущалось так же явно, как запах озона перед грозой.
Я не услышала, что ответил Ричард, да и ответил ли вообще, потому что сквозь тающий туман в голове завороженно наблюдала, как от мертвого дерева к моим ногам зазмеились тонкие трещины, а в следующий момент край обрыва провалился и дуб рухнул в воду прямо у меня на глазах.
От страшного грохота я зажмурилась и вскрикнула, а когда отважилась вновь открыть глаза, огромного дерева уже не было, лишь сухая каменистая почва продолжала струйками сочиться в провал, возникший на том самом месте, где я стояла всего несколько минут назад.
Стив первым обрел способность говорить:
– Братец, к вопросу отложенного ремонта. Ты это… на острове-то приберись. А то как-то даже не по себе… И перед гостями неловко.
– Об этом я и хотел вас предупредить, – процедил Ричард.
– О ремонте? – неудачно попытался пошутить его брат.
– Нет. О Мертвом мысе. Он постоянно подтачивается водой, и его сдерживал только дуб, но, очевидно, корни прогнили, или он просто устал… – Ричард отвернулся и направился прочь, жестом приглашая нас последовать его примеру. – Находиться здесь опасно, в чем вы и сами могли только что убедиться.
– Просто устал, – ухмыльнулся Стив, хотя видно было, что он напуган так же, как и я. – Да уж, довольно веский аргумент!
Мы медленно спускались по холму – несмотря на то что это был самый пологий склон, идти по нему вниз оказалось непросто. Тем более что у меня усилилось головокружение, и я то и дело рисковала потерять равновесие. Буквально через несколько метров я все-таки оступилась и не смогла сдержать стон от боли, пронзившей мою ногу.
Ричард и Стив одновременно бросились ко мне, и я лишь благодарно кивнула, прикусив губу в безуспешной попытке сдержать слезы.
– Селена, больно? – Стив подхватил меня под руку и усадил на большой покрытый мхом валун. – Больно? Скажи!
– Я… да… мне кажется, я ногу подвернула, – призналась я, потирая лодыжку.
– Дай посмотрю, – Стив присел, аккуратно снял с моей левой ноги туфлю и ощупал ногу от пальцев до колена. – Вроде ничего. Похоже, ты просто сильно ушиблась. Что же с тобой такое творится! Ты как будто притягиваешь напасти.
Я подняла голову и похолодела под тяжелым взглядом Ричарда. Зеленые глаза, еще вчера ночью смотревшие на меня с такой нежностью, вдруг стали жестокими и холодными, и я не могла понять почему. А еще я прочла в них… неужели разочарование?
– Селена? Ты слышишь меня?
Поднявшись с колен, Стив заслонил Ричарда, и я поняла, что снова могу вдохнуть – с моей груди словно убрали невероятную тяжесть, когда я перестала его видеть.
– Что, прости?
– Я спрашиваю, ты сможешь идти?
– Не знаю.
– Если нет, мы с братом по очереди тебя понесем, – заключил Стив, повергнув меня в шок подобной перспективой.
Представив, что вновь окажусь на руках Ричарда, я запаниковала.
– Нет-нет, я смогу идти, только… не очень быстро, хорошо?
– Ну, давай попробуй, а я посмотрю, – скомандовал Стив.
Сжав кулаки, я неуклюже поднялась с камня, приготовившись стоически терпеть боль. И – надо же – она была довольно сносной, так что я смогла даже пройти несколько шагов без поддержки. Голова все еще кружилась, и меня слегка подташнивало, но об этом я предпочла умолчать. Подожду хотя бы до возвращения в дом, а там посмотрим.
– Ладно, – угрожающе протянул Стив. – Сделаю вид, что я тебе поверил. Но только попробуй теперь встать у меня с кровати, когда мы доберемся до дома!
– Ты же сам мне позволил!
– Значит, я полный дурак и меня пора лишать лицензии, – огрызнулся Стив, подавая мне руку.
Все это время Ричард наблюдал за нами, не вмешиваясь в разговор.
– Я могу предложить вам помощь? – вдруг спросил он, подходя ко мне.
Прежде чем я успела отказаться, меня вероломно опередил Стив:
– Мог бы и не спрашивать. Конечно, ей так будет легче, и до дома мы доберемся быстрее и… с меньшими жертвами.
Я заставила себя опереться на руку Ричарда, другой завладел Стив, и наша сомкнутая троица медленно двинулась в обратный путь. Наверное, со стороны мы смотрелись забавно, но мне было вовсе не смешно от ощущения собственной неловкости и беспомощности.
А еще от прикосновения Ричарда.
По дороге Стив трещал о ремонте и укреплении дома, должно быть, чтобы разрядить обстановку, а заодно отвлечь меня от боли. Ричард отмалчивался, лишь изредка вставляя ничего не значащие короткие фразы.
– …так что на Мертвый мыс больше ни ногой! – долетела до меня последняя гневная фраза Стива, и я неожиданно для самой себя, ни к кому конкретно не обращаясь, пробормотала:
– Так почему же он все-таки называется Мертвым?
– Разве Стивен не успел вам об этом рассказать? – склонившись ко мне, спросил Ричард. – Хотя бы по дороге сюда, если не ранее?
От его близости у меня перехватило дыхание, и, замешкавшись с ответом, я поневоле уступила Стиву право объясняться. Он, сразу поскучнев, протянул:
– Ну вот, опять этот местный фольклор… Подозреваю, и не без оснований, что с этим местом связана какая-нибудь очередная семейная легенда, которую я даже не хочу знать. И не смотри на меня так! – бросил он брату. – Селена, я же говорил, что историк рода и географ Розы Ветров из меня никакой. Ну мыс, ну Мертвый… Что такого? Может, он испокон веков так называется?
– Нет, – раздался над моей головой глубокий голос. – Раньше он назывался Северным.
Я заметила, как Стив заметно приободрился, когда Ричард перехватил инициативу в рассказе, тем самым избавив его от необходимости выкручиваться, хотя никто его к этому не принуждал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: