Наталья Ефремова - Последняя жертва Розы Ветров
- Название:Последняя жертва Розы Ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2014
- Город:С-Петербург
- ISBN:978-5-00071-115-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Ефремова - Последняя жертва Розы Ветров краткое содержание
Мрачный скалистый остров Роза Ветров у побережья штата Мэн становится единственным приютом для осиротевшей Селены Сагамор. Под стать острову и его владелец Ричард Логан, чье необъяснимое отношение к Селене больше всего походит на ненависть. Однако девушка не знает, что своим появлением на острове пробуждает давнее проклятье семьи Логанов, тайну которого Ричард хранит много лет.
Полуразрушенные галереи старого дома полны теней и призраков прошлого, грозящих погубить незваную гостью. Хватит ли Селене времени и мужества противостоять древнему злу, таящемуся в серых камнях и темной воде, чтобы спасти того, кто ей дорог? Ведь ей самой предначертано стать замыкающим звеном в цепочке жертв Розы Ветров…
Последняя жертва Розы Ветров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можно узнать, почему? – робко поинтересовалась я.
– Что почему? – не понял Стив, приняв мой вопрос на свой счет.
Осмелившись, я добавила, уже напрямую обращаясь к Ричарду:
– Почему мыс переименовали? Ведь не просто так, верно? Что же случилось?
Прежде чем заговорить снова, старший Логан долго молчал, и мне уже начало казаться, что он либо не собирается мне ничего рассказывать, либо вовсе меня не слышал. Но я была твердо уверена, что слышал, и его следующая фраза была тому подтверждением.
– Мне сложно ответить на ваш вопрос, – задумчиво произнес он, глядя не на меня, а куда-то себе под ноги. – Но не потому, что я не знаю на него ответа, а как раз наоборот. И если бы вы позволили, я бы предпочел не отвечать, однако…
– Однако? – неожиданно вставил Стив, опередив меня.
– …если вы настаиваете, – при этом Ричард остановился и посмотрел на меня в упор. От растерянности я просто кивнула, хотя собиралась сказать, что, наоборот, не настаиваю, и если он не считает нужным, может ничего не рассказывать. В конце концов, он имеет на это право и вовсе не обязан удовлетворять мое праздное любопытство, более подходящее для туриста, чем для гостьи.
Но мне действительно было интересно, и я приготовилась слушать рассказ Ричарда, непроизвольно подвинувшись ближе к нему. Даже если Стив и заметил это, вида он не подал.
– Северный мыс переименовали после того, как там было найдено тело нашего прадеда, Патрика Логана.
Я слушала, затаив дыхание, но не удержалась:
– Он погиб там? Как?
Спрашивала я не просто так. Разговор не только развлекал меня, он помогал мне отвлечься от усиливающейся дурноты, причину которой я не понимала.
– Это еще один вопрос, на который я затрудняюсь ответить. И думаю, не ответит никто из ныне живущих.
– М-да… – глубокомысленно изрек Стив, всем своим видом выражая иронично-вежливую скуку.
Я пихнула его локтем, призывая к смене тона и поведения, и вновь обратилась к Ричарду:
– Когда это произошло?
– Патрику было сорок пять. Он был уже немолод, но полон сил и энергии, крепок, как все ирландцы, и вдобавок мог похвастаться изрядными деловыми способностями, как сейчас принято говорить, обладал бизнес-жилкой.
– Стив рассказывал мне о нем.
– Неужели?
– Да, по дороге сюда я рассказал Селене все, что знал, – пояснил Стив, – разумеется, без подробностей, так что если ты что-то и повторишь, большой беды не будет.
– Я не хотел бы утомлять нашу гостью длинными историями.
– Но мне действительно очень интересно! – воскликнула я, сама до конца не понимая, чего же мне хочется больше – узнать мистическую историю обрушившегося на моих глазах Мертвого мыса или просто подольше слушать звучание голоса Ричарда.
Он скупо улыбнулся и продолжил:
– К тому времени, как у Розы и Патрика здесь, на острове, родился сын, Кристофер, наш прадед уже крепко стоял на ногах, несмотря на то что в Галифаксе дела у него не заладились, – я кивнула, давая понять, что в курсе этого факта. – Он собирал бригады сезонников – рыбаков, нанимавшихся на промысел в разгар сезона, когда не хватало умелых рук. И все складывалось благополучно – уловы были обильными, торговля с материком налажена. Дом был построен и обжит еще до рождения Кристофера. Казалось, все шло замечательно, но однажды Патрик исчез. Исчез и не появлялся несколько дней. Сначала думали, что он отправился на материк по делам, навели справки и выяснили, что Патрик отплыл на остров на собственном катере, это видели несколько человек на пристани Торнвилля. Тогда начали обыскивать остров и нашли его там, на Северном мысе. По утверждению коронера, к тому времени он был мертв более недели.
– Коронера… – опять хмыкнул Стив.
Я ощутила приступ тошноты, представив себе эту картину, и несколько раз глубоко и медленно вздохнула, чтобы побороть дурноту, прежде чем спросить:
– И в чем же была причина его смерти?
– Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос. И подозреваю, не сможет никто. Только с того дня, как там, на обрыве, нашли его тело, мыс стали называть Мертвым.
– Да, Ричард, – протянул Стив. – Я и не представлял, что ты умеешь так рассказывать! Тебе надо книги писать.
– Я этим и занимаюсь.
– Ну да, я хотел сказать, романы или страшилки какие-нибудь. У тебя здесь весьма подходящий для этого антураж: ветхие лестницы, осыпающиеся скалы, переходы в доме без освещения… готика в чистом виде!
– Я подумаю над твоим предложением.
Мы как раз входили во внутренний двор, когда из окна второго этажа, как раз над той комнатой с французскими окнами, где утром я увидела Ричарда, нас окликнула Мария:
– Мистер Логан, а вот и вы! Как хорошо, что вы вернулись! Мистеру Стивену уже трижды звонили из больницы. Просили срочно перезвонить, как только я вас увижу.
Стив едва слышно чертыхнулся, а потом крикнул, задрав голову:
– Спасибо, Мария! Уже бегу.
Ричард опередил брата, ответив на его невысказанную просьбу:
– Я провожу Селену в комнату, можешь не беспокоиться.
– Прости, что опять бросаю тебя, – сжал мою руку Стив.
– Ничего, все нормально. Ты должен поторопиться со звонком. Похоже, его очень ждут.
– Да, конечно. Как только поговорю, сразу загляну к тебе.
– Хорошо.
Мы остались во дворе вдвоем с Ричардом. Ни он, ни я не торопились войти в дом, просто стояли и молчали, но это молчание показалось мне дружелюбным, и с души сразу словно камень свалился, несмотря на то что мое физическое состояние все еще оставляло желать лучшего. Значит, Ричард не сердится на меня за проявленное любопытство и за происшествие на Мертвом мысе?
Подумав так, я тут же одернула себя: что за глупость! Обрушение мыса – это уж точно не моя вина! Но вот что странно, в присутствии хозяина дома я ощущала себя виновной в чем угодно, даже в падении сухого мертвого дерева.
Мой блуждающий взгляд остановился на Ричарде, который, прищурившись, смотрел на воду. Едва я решилась задать ему вопрос о Патрике, который не давал мне покоя, как меня охватило неприятно щекочущее между лопаток ощущение, словно кто-то за нами наблюдал. Я подняла голову, и мне показалось, что в северном крыле дома, на втором этаже, колыхнулась занавеска.
От неожиданности я покачнулась и резко выдохнула, чем привлекла внимание Ричарда.
– Вы что-то сказали? – спросил он, поворачиваясь ко мне. – Простите, если я не услышал: должно быть, слишком задумался. Что с вами?
– Ничего, – удалось выдавить мне из себя. – Я в порядке.
– Это неправда. Вы так побледнели! Вы хорошо себя чувствуете?
Я не могла ему врать.
– Немного кружится голова. А еще… еще мне показалось, что кто-то выглянул из окна.
Проследив мой взгляд, Ричард предположил:
– Да, должно быть, это Мария прибирается в комнатах, – и резко сменил тему: – Давайте вернемся в дом, вам нужно прилечь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: