Лори Хэндленд - Темная луна
- Название:Темная луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Хэндленд - Темная луна краткое содержание
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может...
Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Над переводом работали: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise
Беты: LuSt, Кьяра, Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Темная луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нужно серьезно поговорить с Эдвардом. Где данные моих исследований? Смог ли он их восстановить? А если нет, то почему?
Надо мной по-прежнему кружили вороны. Я качнула головой. Нет, они кружили над чем-то другим — там, чуть впереди.
Отряхиваясь от воды, я будто бы почуяла запах другого оборотня. Но когда снова принюхалась, в ноздри ударил только аромат леса. Тем не менее возвращение в коттедж было так же немыслимо, как поездка в волчьем обличье на велосипеде, поэтому я последовала за воронами к поляне, окруженной высокими вечнозелеными деревьями.
Посреди нее лежало тело — судя по форме, шериф. И больше никого: ни оборотня, кроме меня, ни волка, ни человека — ни одного живого существа.
Вороны бесследно исчезли, их не было видно в небе. Странно. Они привели меня сюда, чтобы помочь или навредить? С ними не знаешь, чего ожидать.
Надо бы осмотреть шерифа. Несмотря на явственный запах смерти, я могла ошибаться.
Эй, а может, я вовсе не оборотень. Может, это просто сон и я проснусь в Стэнфорде в объятиях Ника. Фантазия, в которую я погружалась уже сто раз. Увы, от правды не скрыться.
Поэтому я обошла вокруг тела, надеясь на малейшее движение, но ничего не произошло.
Подползая на животе все ближе и ближе, я вытянула шею как можно дальше, пока она не хрустнула от напряжения, и понюхала его руку.
И тут рядом с моей головой просвистела ружейная пуля.
Глава 18
Сначала я подумала, что это Эдвард и мне конец. Потом увидела у своих лап обувь. Кеды, а не военные ботинки. Женские ноги. Джесси. Это не значит, что она не вышибет мне мозги, но может быть, сначала позволит объясниться.
Если бы я только могла говорить.
— Мы искали шерифа Стивенсона, — пробормотала она. — Думаю, мы его нашли.
— Или то, что от него осталось.
Уилл. Слава богу, голос разума.
Я тихонько заскулила и подняла голову. Кадотт посветил фонариком мне в глаза и выпалил:
— Элиза?
— Где? — отозвалась Джесси.
Мне в голову уперся ствол ружья. Хотелось крикнуть: «Поосторожней с этой штуковиной!» Вместо этого я зарычала.
— Заткнись. Я разберусь с тобой через минуту.
— Это Элиза, — сказал Уилл. — Волк, которого ты собираешься пристрелить.
— Что?
По крайней мере Джесси сняла палец со спускового крючка, и дышать стало легче. Но я все равно оставалась на прицеле. Даже унюхала серебряную пулю. Очень хотелось, чтобы Джесси целилась куда угодно, только не в меня.
Я глянула на Джесси, и она вздрогнула.
— От человеческих глаз всегда такая жуть берет. Док, вернись в свое тело, а то мне не по себе.
Я пихнула головой ружье.
— Ой, прости. — Джесси убрала дуло от моего виска. — А что ты здесь делаешь?
Она посмотрела на мертвого шерифа, потом быстро глянула на меня и крепче сжала приклад.
Хотелось закричать: «Это не я!», но я смогла только покачать головой.
— Ну да. Конечно. Мертвый парень. Оборотень. Сам посуди.
Я посмотрела на Уилла, и он пожал плечами. Наверное, тоже мне не поверил. Надо им все рассказать, но для этого нужно обратиться. А значит, предстать перед ними голышом.
Меня всегда напрягала нагота, поэтому перед обращением я обычно прятала в лесу одежду. Но сегодня у меня не было ни времени, ни возможности подготовиться. Раздраженно фыркнув, я переступила с лапы на лапу, поскребла землю и мрачно глянула на Джесси.
— Ловкач, пойди погуляй, — пробормотала Джесси.
— Что? Зачем?
— После обращения она окажется в чем мать родила. Принеси из машины мой запасной комплект одежды и одеяло.
— А может, сначала я все принесу, а потом она обернется?
Джесси глянула на него и вкрадчиво спросила:
— А может, мне и тебя пристрелить, если не поторопишься?
— Ревнуешь?
— Тебе не обязательно видеть, что ты упускаешь.
— Я все равно не вижу никого, кроме тебя. Причем уже давно.
Я фыркнула, а Джесси сказала:
— Да, полный отстой, правда?
— Я просто хотел глянуть на процесс обращения. Неужели я прошу слишком многого? Я ученый, и было бы интересно посмотреть на превращение воочию.
— Ну конечно.
— Элиза поняла бы. Правда?
Я оскалилась.
— Не думаю, что она тебя поддерживает. Давай, Кадотт, брысь отсюда. Мне нужно поговорить с доктором, а для этого ей нужно стоять на своих двоих.
— Ладно, ладно. — Он потопал прочь, думаю, к машине. — Я всегда пропускаю все самое интересное. Ни развлечься не дадут, ни пострелять.
— Ты же не любишь оружие, — прокричала Джесси ему вслед. — К тому же для убийств ты слишком мягкосердечный.
— Ради тебя могу сделать исключение.
Она засмеялась, а Уилл исчез в лесу. Свет от его фонарика попрыгал пару секунд, а потом тоже пропал. На мгновение я заволновалась, что там может скрываться в темноте, но, понюхав ветерок, уловила только мертвого шерифа, Джесси и Уилла.
— Он на самом деле такой лапочка, — пробормотала Джесси. — Никогда бы не подумала, что влюблюсь в симпатичного парня с ранимой душой, но сердцу не прикажешь.
Она говорила со мной как с другом, что выглядело довольно странно, ведь я все еще пребывала в волчьей шкуре. Может, Джесси легче открыться кому-то, когда она не ждет ответа?
Как будто поняв, что сделала, Джесси иронично хмыкнула и вытащила маленький фонарик из кармана пальто. Направив на меня луч, она нахмурилась.
— Ты должна кое-что объяснить, док.
Я просила ее называть меня по имени, но мне стал нравиться тот насмешливый тон, которым она произносила «док». А это значит, что я, наверное, теряю не только самообладание, но и разум.
Уилл возвратился быстрее, чем я ожидала. А я и не слышала, как они подъехали, но ведь меня слегка отвлек труп.
Джесси выдернула из рук Кадотта одеяло и прикрыла им меня как ширмой.
— Давай, вперед. — Она подглядывала за мной поверх одеяла. — Нам еще есть, чем заняться этой ночью.
Последний раз стать волком было легче и быстрее, чем превратиться обратно в человека. Сейчас же я просто подняла лицо к небу, и в следующее мгновение легкий ветерок уже трепал мои волосы, а не мех.
— Какого черта? — Джесси задохнулась от удивления. — Никто не может так быстро обратиться.
— Где тотем? — спросил Уилл.
— При мне его нет.
— Это заметно, — сухо процедила Джесси, а мне стало смешно.
Она удивленно вытаращилась на меня, протягивая джинсы и еще одну футболку.
— Что это с тобой? Обычно ты ведешь себя как царевна Несмеяна.
Я и правда не должна была чувствовать себя настолько замечательно: у ног валяется труп шерифа, совсем близко заряженное серебряными пулями ружье, а Ник, скорее всего, уже поставил рекорд скорости, улепетывая от меня подальше.
Но сила и мощь, которые я испытала, бегая в облике волка, остались со мной. Впервые в жизни я скучала по своей сущности и хотела поскорее к ней вернуться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: