Скотт Мариани - Восстание бессмертных
- Название:Восстание бессмертных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74977-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Мариани - Восстание бессмертных краткое содержание
Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация — всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей. Однако не всем пришлись по нраву новые законы. Блюстители старых традиций не желают считаться с людьми — они жаждут вернуть свою власть, обратив смертных в двуногий скот. В ночной тьме зреет мятеж против Федерации. И когда древние чудовища развяжут глобальную гражданскую войну, в стороне не останется никто — ни вампиры, ни смертные…
Восстание бессмертных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джоэль прыгнул вниз.
Лодка и ее пассажир стремительно приближались. Джоэль рассчитал все правильно и приземлился прямо на Финча. Сила удара была такова, что тот на мгновение задохнулся. Однако Джоэль слишком хорошо понимал, какой Финч опасный противник, и, не дав ему опомниться, обрушил серию ударов в лицо. Он почувствовал, как костяшки пальцев ломают хрящи носа ненавистного врага, брызнула кровь. Финч нанес ответный удар и попал Джоэлю в бровь. Джоэль упал навзничь на дно лодки, а Финч мгновенно вскочил и собрался ногой ударить его в грудь. Он бы наверняка сломал ему ребра, если бы попал в цель. Однако Джоэль успел увернуться, и сапог Финча едва не пробил дно лодки. Хрупкое суденышко отчаянно закачалось, Финч потерял равновесие и свалился за борт.
Джоэль прыгнул вслед за ним и ахнул: такой холодной оказалась вода. Он вынырнул и увидел, что Финч находится в двух футах от него, вокруг вскипает белая пена, которая быстро окрашивается в розовый цвет, а Финч пытается добраться до лодки. Джоэль схватил лысую голову за уши, ударил его лбом, потом еще раз. В глазах Финча вспыхнула ярость, лицо превратилось в кровавую маску.
Джоэля охватил такой ужас, что он, не колеблясь, нанес три, четыре, пять ударов по лысой голове, не обращая внимания на сопротивление врага и решив, что о боли будет беспокоиться потом. Схватив Финча за ворот, он засунул его голову под воду и постарался удержать ее там. Финч размахивал сильными руками, нанося удары в живот Джоэля и пытаясь схватить его за запястья. Джоэль стиснул зубы и призвал на помощь все свои силы, чтобы не выпустить врага. Голова Финча дергалась в разные стороны, Джоэль видел его оскаленные зубы: Финч пытался его укусить, словно превратился в животное.
Десять секунд. Двадцать. На поверхности появились пузыри, Финч отчаянно рвался на свободу. Джоэль снова ударил его и продолжал удерживать под водой, которая стала розовой.
Прошла целая минута, прежде чем Финч перестал сопротивляться. Джоэль оставил его и некоторое время наблюдал, как неподвижное тело покачивается на волнах.
Между тем лодку отнесло к берегу. Джоэль подплыл к ней и ощупал дно. Он обнаружил, что лодка наполовину затонула, поискал разбитыми пальцами блокнот, и его охватил ужас, когда он понял, что драгоценная реликвия оказалась в воде. Джоэль вытащил блокнот и, держа над головой, выбрался на берег. Оказавшись на сухой земле, Джоэль рухнул на колени, его сотрясал кашель, но пальцы продолжали судорожно листать блокнот, влажный от воды и крови.
И тут Джоэль услышал голоса.
На противоположном берегу по набережной вдоль реки не спеша шли две молодые женщины. За ними семенила девочка, игравшая в какую-то игру на портативном компьютере. Джоэль прижался к земле в зарослях тростника и, затаив дыхание, ждал, когда они пройдут мимо. Им требовалось бросить лишь один взгляд направо, и они бы увидели тело Финча, покачивающееся на воде лицом вниз. Он широко раскинул руки и ноги, и течение уносило его все дальше от Джоэля. Ему повезло: женщины были погружены в разговор, а девочка не могла оторваться от своей игрушки.
Когда они отошли достаточно далеко, Джоэль облегченно вздохнул и с трудом поднялся на ноги. Только теперь он осознал, в каком глубоком дерьме оказался. Мало того, что его отправили в отпуск из-за нападения на невинного человека — теперь он стрелял в него же из нелегального оружия, а потом убил при свете дня голыми руками.
К счастью, он добрался до своей квартиры, никого не встретив. Закрыв за собой дверь, Джоэль сразу же положил драгоценный блокнот сушиться на радиаторе в ванной комнате, стянул влажную, грязную одежду и под горячим душем смыл с себя кровь и песок.
Он понимал, что не может здесь оставаться. Как только зайдет солнце и вампир, хозяин Финча, сообразит, что его слуга не вернулся, к нему могут явиться куда более опасные враги. Победить их он не сможет. Значит, нужно бежать и спрятаться, чтобы спланировать следующие шаги.
Видишь ли, Джоэль, больше всего на свете вампиры боятся этого креста. И тот человек, который им владеет, становится для них самым опасным врагом.
Джоэль мог рассчитывать только на то, что старик не напрасно верил в древнюю легенду.
Но с чего начать поиски мифического Креста Ардайка? Блокнот давал слишком мало подсказок.
Джоэль понимал, что одному ему не справиться.
Кое-кто обещал ему помощь. Пришло время к ней обратиться.
Глава 52
— Вы меня помните? — спросил он по телефону в тот же день.
— Воинственный инспектор полиции, — ответила она. — Забавно, я как раз сейчас о вас подумала.
— Мы можем встретиться? Мне нужно с вами поговорить.
— Вы готовы приехать в Лондон?
— Так получилось, что я сейчас совершенно свободен. Я могу приехать в любое место.
— Я живу в Кэнэри-Уорф, записывайте адрес.
Вот почему в три часа дня в своем кожаном мотоциклетном костюме Джоэль поднимался в роскошном стеклянном лифте на верхний этаж дорогого многоквартирного дома с прекрасным видом на реку.
Интересно, что за журналист эта Алекс Бишоп? Нужно быть очень богатой, чтобы жить в таком месте. На свою скромную зарплату он мог бы купить себе здесь лишь каморку для швабр.
Двери лифта открылись, и Джоэль оказался на просторной лестничной площадке с экзотическими растениями и сильным ароматом цветов. В одной руке он держал шлем, в другой рюкзак, который набил одеждой, прежде чем поспешно покинуть свою квартиру. Он плохо себе представлял, когда сможет туда вернуться.
Отсюда открывался потрясающий вид на Лондон, и Джоэль постоял немного, глядя вниз сквозь высокое окно. Лучи позднего осеннего солнца проливались внутрь сквозь стеклянную крышу.
— И еще раз привет, — раздался голос у него за спиной.
Он обернулся и увидел Алекс, стоящую в дверном проеме своей квартиры. Она была в выцветших джинсах и мохнатом шерстяном джемпере с высоким воротником. Золотисто-каштановые волосы искрились в солнечных лучах.
Прошло несколько секунд, прежде чем Джоэль сообразил, что не может отвести от нее взгляда.
— А зачем вам рюкзак? — с улыбкой спросила она, заметив его у ног Джоэля. — Вы куда-то уезжаете?
— Прямо сейчас я понятия не имею, куда направлюсь дальше, — ответил он. — Во многом это зависит от вас.
Она приподняла бровь.
— В самом деле?
— Вы сказали, что можете мне помочь. И вот я здесь.
— Тогда вам лучше зайти.
Квартира на верхнем этаже оказалась больше, чем Джоэль мог себе представить. Его собственное жилье поместилось бы здесь четыре или пять раз. Ему стало немного не по себе, когда он в своих тяжелых мотоциклетных ботинках шел по роскошному ковру, раздумывая о том, как поставит на него рюкзак, который наверняка запачкался, пока он ехал на мотоцикле. Однако Алекс не обратила на все это ни малейшего внимания. Когда она скрылась в кухне, чтобы налить им выпить, Джоэль с некоторым сомнением устроился в кремовом кожаном кресле и принялся рассматривать висящие на стенах картины. Вкус и стиль Алекс Бишоп вполне соответствовали ее финансовым возможностям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: