Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1
- Название:Обратная сторона. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1 краткое содержание
Птицы сходят с ума – слетаются над фабрикой, построенной на окраине небольшого города, и начинают истреблять друг друга. Среди рабочих происходит вспышка неустановленного вируса. Заражение выходит за ворота фабрики, закрытия которой требуют встревоженные жители, блокируя поставки и сбыт продукции. Недовольных становится больше после того, как следом за птицами начинают самоистребление другие животные. Белки и дикие кошки рвут друг друга на части. На очереди домашние питомцы и люди…
Обратная сторона. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ухудшения ощущались с каждой новой минутой. Они пульсировали и распространялись по всему телу. Меняли цвет ее лица. Отнимали блеск ее глаз, придавали им болезненный вид. Даже Хэлстон заметил это и ужаснулся своему открытию. «Что если пройдет несколько часов, и Сьюзен станет такой же беспомощной, как доктор Дэй? – подумал он. – Что если смерть доктора была вызвана не ошибкой Макговерна, а всего лишь критическим промедлением?» Последняя мысль придала ему решимости.
– Я позвоню Макговерну и скажу, чтобы он пришел, – решился Хэлстон.
Он услышал тяжелый вздох облегчения, вырвавшийся из легких Сьюзен. Обернулся и попытался улыбнуться ей, желая подбодрить, но так и не смог. Волнение и чувство, что может случиться что-то недоброе, оказались сильнее. Внешне он остался прежним, но внутри разгорелось странное чувство дежавю. Особенно дикий, истошный вопль доктора Дэя. Забудет ли он когда-нибудь его? И не придется ли ему услышать этот вопль еще раз? Вопль, который будет на этот раз рожден Сьюзен? Эти мысли принесли какой-то странный, необъяснимый холод, заполнивший низ живота.
Хэлстон позвонил по внутреннему телефону в лабораторию и сухо рассказал Макговерну о болезни Сьюзен Чесс. Странно, но уверенность этой женщины, что вакцина поможет, каким-то образом передалась и ему. «Как бы повел себя Данинджер?» – невольно подумал Хэлстон. Подумал не потому, что ставил себе в пример этого адвоката, а потому, что знал, что в экстренных ситуациях Данинджер соображает намного лучше, чем многие из них. Возможно, здесь имеет место внутреннее чутье, благодаря которому он и построил удачную карьеру адвоката. Обвинение загоняет его в тупик и нужно срочно что-то делать. И вот здесь-то и включается этот талант, а что это талант, Хэлстон не сомневался, особенно после того, как услышал так много историй об этом из уст Даяны.
– Думаешь, с ней все будет в порядке? – спросил он Макговерна, после того, как тот закончил осмотр Сьюзен Чесс.
Макговерн промолчал, лишь обернулся и вопросительно посмотрел на Даяну. Этот взгляд напомнил Хэлстону взгляд маленького мальчика, устремленный к матери, в надежде, что она сможет ответить на все вопросы, сможет объяснить абсолютно все и защитить его от всех ненастий.
– Думаю, это поможет, – сказала Даяна и жестом предложила Хэлстону выйти в коридор. Макговерн собрался пойти за ними, но Даяна остановила его. – Побудь со Сьюзен. Перепроверь все несколько раз, чтобы не вышло ошибки, – услышал Хэлстон сухой, отрешенный голос будущей супруги, и последнее слово вызвало озноб.
«Ошибки? Значит, с доктором Дэем вышла ошибка?» – подумал Хэлстон. Дверь в комнату Сьюзен Чесс закрылась, но он все еще слышал голос Макговерна за ней. Он о чем-то спрашивал Сьюзен. Кажется, шутил. Как можно шутить в подобные моменты? Как можно шутить вечером, забрав утром этого дня жизнь человека? Все это вызывало возмущение и отвращение. Неужели Макговерн относится к людям как к подопытным крысам?!
Даяна увидела, как красные пятна заливают щеки Хэлстона. Обстоятельства явно развивались слишком быстро, чтобы пытаться удержать все под контролем. В голове Даяны промелькнул вопрос о том, как поведет себя Хэлстон в экстренной ситуации. Сможет ли собраться? Сможет ли адаптироваться? Поджав губы, она попыталась собраться с мыслями. Будь сейчас на месте Хэлстона Данинджер, то ей не пришлось бы подбирать слова, он бы все понял, отфильтровал, выбросил ненужное, оставив важное, и мгновенно принял решение. Но Хэлстон не Данинджер. С ним нужно тщательно обдумывать каждое слово. Иначе он запутается. Вирус, вакцина, птицы… С чего же начать?
– Ты доверяешь ему? – спросил Хэлстон почти шепотом.
– Ты говоришь о Тони Макговерне?
– Я говорю о человеке, который, возможно, ответственен за все, что здесь происходит, – он все еще прислушивался к голосам за дверью, пытаясь побороть странный холод внизу живота.
– Не думаю, что он виновен, – решилась Даяна. – По крайней мере, не так, как мы думали сначала.
– Ты закончила исследования вакцины? – Хэлстон прищурился, словно пытался уличить ее в измене.
– Не совсем, – Даяна снова почувствовала желание, чтобы на месте Хэлстона оказался Данинджер. Он бы понял. Дал бы ей шанс высказаться. Проанализировал бы все, не прерывая вопросами. Но Данинджера нет. Данинджер болен. Он лежит в своем номере и, возможно, именно сейчас набирает номер Луизы Маккоун, чтобы провести с ней еще один вечер.
– Даяна? – Хэлстон отметил, как легкий румянец залил ее щеки.
«Не больна ли и она?» – тревожно подумал он.
– Мне кажется, вирус еще вернется, – Даяна заставила себя отрешиться от всего, что не касается работы. – Вакцина… Она… Как бы это сказать… Она не убивает вирус. Она лишь снижает его активность. Заставляет отступить.
– Хочешь сказать, что Сьюзен была больна все это время? – в голове Хэлстона воцарился хаос. Мысли спутались. – Но если вирус был в ее крови, тогда получается, что вакцина не действует? – он снова вспомнил доктора Дэя и его истошной вопль. Нет! Если есть хоть малейший риск, то он не позволит, чтобы это повторилось и со Сьюзен. Ни за что!
– Хочу сказать, что завтра отправлюсь в больницу и заберу отчеты вскрытия доктора Дэя, чтобы изучить их. Возможно, это даст нам дополнительные ответы.
– Ответы на что?! – Хэлстон с трудом смог сдержать ярость. Неужели эта женщина напротив него Даяна Кросс? Неужели за два неполных дня она превратилась из циничного практика в мечтателя и теоретика? – Ты что, предлагаешь рискнуть и проверить, не повторит ли Сьюзен Чесс судьбу доктора Дэя?!
– Не думаю, что его убила вакцина, – Даяна до крови прикусила губу, окончательно отчаявшись объяснить все, что происходило в ее голове. – Может быть, он вообще был болен чем-то другим. Мы не знаем.
– Но зато со Сьюзен знаете?
– Да, Джефри, – Даяна моргнула, не желая выдерживать гневный взгляд Хэлстона. – Тот голубь… Которого поймал Данинджер. Он… Я думала, что это просто какой-то редкий вид, просто редкий вид, но…
– Причем тут… – начал было Хэлстон, но Даяна прервала его.
– Ты не задумывался, почему птицы стали убивать друг друга? – взгляд ее стал колким. – Не задумывался, как самый обыкновенный голубь смог нанести Данинджеру ту рану?
– Данинджер мог порезаться…
– Нет, Джефри. Он не порезался. Я делала ему перевязку и зашивала рану. Это не порез. Это действительно сделал голубь. Хотя сомневаюсь, что это все еще голубь, – волнение превратило ее в школьницу, отчаянно пытающуюся сдать выпускной экзамен, ответы на который она знает, но не может объяснить их глупому преподавателю.
Вскрытие, прерванное звонком Хэлстона, едва началось, но первый же осмотр показал, что птица изменилась. Клюв стал более крепким. Структура костей изменилась. Макговерн выслушал рассказ Даяны о том, как Данинджер поймал эту птицу, и согласился с тем, что если бы он не убил ее, то, скорее всего, лишился бы пальца. Мышцы и кости голубя смогли бы сделать то, что не смогла сделать прежде ни одна птица этого вида.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: