Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1
- Название:Обратная сторона. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1 краткое содержание
Птицы сходят с ума – слетаются над фабрикой, построенной на окраине небольшого города, и начинают истреблять друг друга. Среди рабочих происходит вспышка неустановленного вируса. Заражение выходит за ворота фабрики, закрытия которой требуют встревоженные жители, блокируя поставки и сбыт продукции. Недовольных становится больше после того, как следом за птицами начинают самоистребление другие животные. Белки и дикие кошки рвут друг друга на части. На очереди домашние питомцы и люди…
Обратная сторона. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он… – Рег снова покосился на Данинджера, но встревоженный взгляд Луизы был способен растопить любой лед. – Он сорвался с привязи и набросился на соседскую собаку, – Рег поморщился, вспоминая, как стал свидетелем этого собачьего боя. – Я пытался их разнять, но… – он снова вздохнул и взялся за лопату.
Комья земли полетели в могилу, зашуршали, ударяясь о пакет. Данинджер заметил, как сильно взмокла рубашка Рега, заметил его бледное, изможденное лицо. Силы оставляли приятеля Луизы с каждым новым взмахом лопаты.
– Давай помогу, – предложил Данинджер, не надеясь, что ему это позволят. Рег поднял залитое потом лицо, посмотрел на него, давая понять, что он не рад этому визиту. – Ничего личного, – безразлично сказал Данинджер, надеясь, что подобный тон, охладит пыл убитого горем хозяина «Баффи». Новая волна слабости накатилась на Рега. Он вздрогнул. Лопата чуть не выскочила из мокрых ладоней.
– Спасибо, конечно, за предложение… – Рег воткнул лопату в рыхлую землю, попытался поднять, чтобы сбросить в могилу, и понял, что не может этого сделать. В отчаянии он закусил губу, задержал дыхание. Металлический привкус наполнил рот. Желудок сжался. Рег упал на колени и успел лишь отвернуться от могилы своего питомца, прежде чем его вырвало.
– Господи! – Луиза повернулась к Данинджеру, награждая его взглядом больших, напуганных глаз.
Данинджер не двигался. Рег согнулся пополам, и его вырвало еще раз. Пара кровеносных сосудов лопнула в голубых глазах.
– Простите, – сказал Рег переводя дыхание. От его враждебности не осталось и следа. Он был напуган и обессилен.
– Нужно отвести его в дом, – сказал Данинджер Луизе. Рег повернулся и посмотрел на оскалившуюся пасть могилы. – Я закончу здесь, если ты сможешь самостоятельно добраться до кровати, – пообещал ему Данинджер. Рег кивнул и начал устало подниматься на ноги.
– Вот, обними меня за шею, – Луиза взяла его руку и положила на свои плечи.
Данинджер проводил их взглядом, думая о том, что если Рег действительно облокотится на эту девочку, то она ни за что не удержит его. Когда они скрылись в доме, Данинджер взялся за лопату и неторопливо забросал землей могилу. Напоследок он воткнул в образовавшийся холмик приготовленную Регом табличку и направился в дом. Забирать в лабораторию тело собаки не имело смысла. Данинджер не сомневался, что либо Даяне и Макговерну не удастся ничего найти, либо у животных будут замечены такие же перемены, как и у пойманного им голубя или найденного в лесу Хэлстоном дикого кота.
У входа в дом Рега Данинджер остановился и попытался представить, сколько Луизе потребуется времени, чтобы уложить его в кровать, – разговаривать о болезни с человеком, признающим свою болезнь, куда проще, чем с тем, кто отказывается это признавать. Для верности Данинджер выкурил одну сигарету и только после этого вошел в дом.
Рег лежал на кровати и выглядел по меньшей мере тяжелобольным человеком. Луиза стояла рядом с ним и до крови кусала губы. Как-то раз, кажется, еще в первый год обучения в Бостоне, ее соседка по комнате наглоталась снотворного, желая отомстить своему парню за измену, и когда Луиза вернулась из библиотеки, то увидела подругу примерно в том же состоянии, что и Рег сейчас. Глаза его были открыты. Взгляд скользил с Данинджера на Луизу и обратно. Но в отличие от соседки по комнате, которая без устали повторяла, что не хочет умирать, Рег молчал. Данинджер подошел ближе к кровати и наклонился к Регу, стараясь встретиться с ним взглядом.
– Это все из-за фабрики! – прошептал Рег. – Мы говорили шерифу, что пора с этим кончать, но… – его глаза закрылись. Спина выгнулась. Данинджер не боялся заразиться. Если вирус и передается по воздуху, то он уже переболел и бояться нечего.
– Но что? – спросил он, вызвав недоумение Луизы. – Что хотел сделать шериф?
– Уэл, не думаю, что сейчас подходящее время, чтобы спрашивать его об этом, – попыталась возразить она, но Данинджер остановил ее, предупредительно подняв руку.
– Что хотел сделать шериф? – повторил он свой вопрос чуть громче. Сейчас он думал об оставшейся на фабрике Даяне. Если жители города решат, что настала пора действовать, то нужно срочно увезти ее из города. – Что хотел сделать шериф? – голос Данинджера прорезал тишину. Рег открыл глаза, посмотрел на него непонимающим взглядом, моргнул.
– Шериф? – сознание путалось, голос Данинджера казался Регу далеким и замедленным. – А что с шерифом? Разве он выздоровел?
– Так он был болен? – Луиза увидела, как сверкнули глаза Данинджера, и этот взгляд не понравился ей. – Поэтому вы ничего не предпринимали?
– Мы… – Рег закрыл глаза, спина его снова выгнулась, гримаса боли исказила лицо, и он подался всем телом вперед, едва не ударив головой Данинджера в лицо.
– Господи! – проскулила Луиза, зажимая рукой рот. Данинджер отшатнулся назад в последний момент. Длинные, мокрые от пота волосы Рега ударили его по лицу. – Нужно ему помочь! – Луиза взмахнула руками. Смерть доктора Дэя, болезнь брата, теперь Рег… И все это из-за нее! – Это я… я виновата! – она посмотрела на Данинджера, ожидая, что он попытается убедить ее в обратном, и заранее приготовилась наброситься на него с обвинениями, но Данинджер молчал.
Сейчас он думал о шерифе и вспоминал собравшихся у фабрики людей. Что будет, если шериф уцелеет и появится у пикетчиков? Что он скажет им? Ничего страшного? Все хорошо? Как бы не так! Если вирус не унесет жизни всего города, то фабрика доживает свои последние дни. Но что делать ему?
– Нам нужно вернуться на фабрику, – произнес Данинджер. – Нужно сказать им, чтобы убирались оттуда, пока есть возможность. Иначе…
– Но как же Рег?! – закричала Луиза.
– Рег? – Данинджер посмотрел на кровать больного.
Хаос в голове усилился, перерос в панику. Вирус выбрался за стены фабрики, уложил жителей Форестривер в кровати, заставил их питомцев убивать друг друга. И кто скажет, что вирус остановится на этом?! Никто! Нельзя поднимать панику. Нельзя позволять никому покидать фабрику, а также город. Но что тогда можно? Ждать, когда часть жителей умрет, как доктор Дэй, а часть выживет и обрушит свой праведный гнев на фабрику? Позвонить в Вашингтон и объявить карантин? Вызвать национальную гвардию?
Данинджер посмотрел на Луизу и увидел, что она плачет.
– Вот только не надо, – выдавил он. – Не сейчас…
Губы Луизы задрожали, и из глаз хлынул настоящий ливень.
– Господи! – Данинджер сжался, ожидая услышать поток обвинений в свой адрес, но вместо этого Луиза бросилась ему на шею и прижалась так сильно, что у него перехватило дыхание.
– Мне так страшно! – запричитала она. – Так страшно… – ее дрожь начала передаваться и Данинджеру. – Пожалуйста, давай возьмем Рега и моего брата и отвезем на фабрику! Мне плевать, что скажут люди, лишь бы они жили. Пусть агент Кросс сделает им уколы. Пожалуйста, Уэл! Пожалуйста! – надломленный голос утонул в рыданиях, а затем разрезал тишину, словно нож топленое масло. – Пожалуйста! – она схватилась руками за рубашку Данинджера, заглянула ему в глаза раскрасневшимися заплаканными глазами. – Прошу тебя! Спаси их! Спаси… – Луиза смотрела ему в глаза, но он превратился в размытый силуэт, скрытый новым потоком слез. – Пожалуйста!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: