Роберт Стайн - Нашествие тыквоголовых
- Название:Нашествие тыквоголовых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:www.Grizli777.CLAN.su
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Нашествие тыквоголовых краткое содержание
Нашествие тыквоголовых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я смотрела, как Шейн и Шейна с огромным трудом опускаются на колени. Им пришлось вытащить ноги из нижних шаров, чтобы согнуть колени. Шейнин шар сломался пополам, когда она его снимала.
— Хорошо, а теперь — всем отжиматься! — велел Горилла.
— Чего?! — над комнатой поднялся изумленный гул голосов.
— Отжиматься! — повторил Горилла. — Вы же все умеете отжиматься, верно?
— И ск… сколько отжиманий надо сделать? — спросил Уолкер. Он стоял на коленях рядом со мной у кофейного столика.
— На пару часиков, — отвечал тип в лыжной маске.
— Часиков?! — взвыли несколько ребят.
— И это только для разогреву! — заявил Горилла. — Поотжимаетесь пару часиков, а мы потом придумаем чего потруднее.
— Ага. ГОРАЗДО труднее! — добавил его напарник. И оба опять взорвались хохотом.
— Вы не можете так делать! — закричала я. Голос у меня сделался тихим и пронзительный, и впрямь как у мышки.
Остальные ребята тоже возмущались. Я повернулась к двери. Тип в лыжной маске переместился в комнату. Но Горилла по-прежнему преграждал путь к бегству.
— Начали! — скомандовал Горилла.
— Или три часа назначим! — добавил подельник.
Послышался хор стонов и жалоб. Но мы дружно повалились на животы и принялись отжиматься.
Что еще оставалось делать?
— Два часа нам не продержаться, — задыхаясь, возмущался Уолкер. — Мы же в обморок попадаем!
Он падал-отжимался, падал-отжимался. С каждым движением его костюм мумии разматывался все больше и больше.
— Живее! — распоряжался Горилла. — Живее! Пошевеливайтесь!
Я сделала только четыре или пять отжиманий, а у меня уже болели руки. Я не особо дружу со спортом, если не считать езды на велике и плаванья летом.
Больше десяти-пятнадцати минут мне не продержаться.
Я подняла глаза — и увидела нечто, заставившее меня потрясенно вскрикнуть.
5
— Уолкер, смотри! — прошептала я.
— Ааа? — застонал он.
Я толкнула его в бок.
Он потерял равновесие и рухнул на пол.
— Эй, Дрю! Ты чего? — простонал он.
Мы посмотрели на дверь.
И к великому своему изумлению обнаружили, что Табби и Ли не корячатся на полу со всеми. Они стояли у дверей вместе с парой взломщиков.
И оба торжествующе ухмылялись.
Я перестала отжиматься и поднялась на колени. Я увидела, как Ли начал смеяться.
Табби — тоже. Она так хохотала, что тиара тряслась. Они хлопнули друг дружку по ладоням.
Ребята вокруг нас по-прежнему покорно отжимались — вверх-вниз, вверх-вниз. Стонали, кряхтели — но отжимались.
Ну а мы с Уолкером остановились. Мы стояли на коленях, глядя на Табби и Ли. Эти две сволочи смеялись и праздновали победу.
От бешенства мне хотелось завопить. Тут налетчики стянули маски.
Гориллу я узнала сразу. Это был Тодд Джеффри, старшеклассник, живущий с Ли по соседству.
Типа в лыжной маске узнала тоже. Джо Как-Его-Там — закадычный дружок Тодда.
Тодд смахнул со лба рыжие волосы. Его шевелюра взмокла, лицо было красным и потным. Упарился, должно быть, под маской.
Джо швырнул маску на пол. Смеясь, покачал головой.
— Это шутка, ребята! — крикнул он. — Веселого Хэллоуина!
Все прекратили отжиматься. Но никто даже не попытался встать. Думаю, мы были слишком потрясены.
— Шутка, шутка, — подтвердил Ли, ухмыляясь.
— А вы что, испугались? — невинно спросила Табби.
— ГРРРРРРРРРРРР! — Я испустила самый громкий рык в своей жизни — всем рыкам рык! Мне хотелось вскочить, сорвать с головы Принцессы Табби тиару и этой же тиарой ее удавить.
Тодд и Джо дали друг другу «пять». Схватили по банке «пепси» и дружно забулькали.
— Можете вставать! — объявил Ли, фыркая от смеха.
— Ух ты! Ну и видок у вас, ребята! — торжествующе воскликнула Табби. — Ловко мы вас провели!
— Поверить не могу! — пробормотал Уолкер, качая головой. Бинты свалились с его лица и уныло свисали с плеч. — Просто не могу поверить. До чего ж поганая, низкая шутка!
Я поднялась на дрожащие ноги и помогла встать ему. Я слышала, как у нас за спиной ворчат Шейн и Шейна. Их костюмы были безнадежно испорчены.
Остальные тоже ворчали и жаловались. И только Табби и Ли смеялись. Больше никто не счел эту шутку хоть капельку забавной.
Я двинулась через комнату, чтобы выложить этим мерзавцам все, что думаю о них и об их чувстве юмора. Но тут как раз заявились родители Ли, на ходу стягивая костюмы.
— Мы были у Джеффри, — сообщила мама Ли. Тут она заметила Тодда. — А, Тодд, привет. А мы как раз от твоих. Что ты здесь делаешь? Помогаешь Ли с вечеринкой?
— Типа того, — усмехнулся Ли.
— Как прошла вечеринка? — спросил папа Ли.
— Здоровски, — отвечал Ли. — Просто здоровски!
Вот так Ли с Табби испоганили нам Хэллоуин два года назад.
Уолкер, я, и Шейн с Шейной были жутко расстроены.
Нет. Мы были не просто расстроены. Мы были взбешены.
Хэллоуин — наш любимый праздник. И мы не любим, когда он летит коту под хвост из-за того, что каким-то ничтожествам вздумалось поприкалываться.
Словом, еще в прошлом году мы решили отомстить.
6
— Нужны нормальные декорации, — сказала Шейна. — А не старье вроде скелетиков с тыковками.
— Ага. Что-нибудь пострашнее, — подхватил Шейн.
— А я считаю, что джек-фонарь — это жутко, — возразила я. — Особенно когда зажжешь свечу. И на роже такая злая ухмылка загорается.
— Джек-фонарь — это ребячество, — сказал Уолкер. — Кого она напугает, тыква эта? Шейна права. Чтобы напугать Табби и Ли нужно что-нибудь получше.
Было это за неделю до следующего Хэллоуина. Мы вчетвером трудились у меня дома. Подготавливая его к МОЕЙ хэллоуинской вечеринке.
Да. Тогда вечеринка, кстати, проходила тоже у меня.
Почему я решила устроить ее у себя? По одной единственной причине.
Ради мести.
Ради мести Табби и Ли.
Уолкер, Шейн, Шейна и я обсуждали это целый год, грезя разными идеями. Воображая самые ужасающие пугалки, какие только могло породить наше воображение.
Нам не хотелось повторять их шуточку с налетчиками.
Это было бы слишком подло. И слишком страшно.
Некоторым из моих друзей и по сей день снились кошмары с «гориллой» и «лыжником».
Нам четверым не хотелось запугивать всех гостей. Мы лишь хотели запугать Табби и Ли — чтоб их из кожи вытряхнуло!
И вот, за неделю до знаменательной ночи, мы, поужинав, сидели у меня в гостиной. Нам полагалось делать домашку. Но Хэллоуин был уже на носу.
На домашку времени не осталось. Все свободное время пришлось потратить на зловещие планы.
У Шейна и Шейны была куча действительно жутких идей. С виду они эдакие лапочки, но внутри у каждого сидит бес.
Мы с Уолкером настаивали на элементарных пугалках. Все жутчайшее — просто. Вот наше мнение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: