Мария Унт - Дар

Тут можно читать онлайн Мария Унт - Дар - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Спорт и Культура»5c5c3e85-5306-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Спорт и Культура»5c5c3e85-5306-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91775-179-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Унт - Дар краткое содержание

Дар - описание и краткое содержание, автор Мария Унт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Дар» – это не фантастика, не исторический роман и не роман о любви. Эта книга – исповедь незнакомки своему палачу. Родившаяся в начале ХХ века Маргарет сбегает из дома с бродячим цирком, не подозревая об истинных намерениях артистов. Волею случая героиня открывает в себе удивительные способности к самоисцелению и становится желанным трофеем для основателя одного из самых страшных тайных обществ Англии. В борьбе за жизнь и свободу Маргарет предстоит узнать тайну своей семьи, пережить смерть близких людей и обрести любовь.

Дар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дар - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Унт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Письмо Ясмин написала тринадцатого января. Я посмотрела на календарь – было семнадцатое февраля. Прошло чуть больше месяца. «Не так уж и много», – решила я. Что-то мне подсказывало, что смогу им помочь и очень скоро в этом большом опустевшем доме я увижу Ясмин и ее семью. Эта мысль ободрила меня и наполнила надеждой на то, что мой разрушенный мир вскоре восстановится. Возможно, мне удастся узнать у Ясмин еще что-либо об Алессандро.

Часы показывали половину пятого у тра. Я поднялась к себе в комнату. Умывшись, села за туалетный столик и приступила к макияжу. На то, чтобы «состарить» себя, у меня ушло около получаса. Когда, наконец, я закончила гримироваться, на вид мне можно было дать лет тридцать пять. Я надела строгий костюм траурного черного цвета и сделала высокую прическу, тоже делавшую меня старше. После я направилась на кухню. Завтрак пришлось готовить самой (что, впрочем, мне всегда нравилось), – я отпустила всех работников на несколько дней, желая побыть одна. Сделав омлет, я принялась за еду. Я хотела набраться сил – день предстоял длинный. Министерство начинало работать в восемь утра, и я планировала приехать туда за пять минут до открытия.

Глава 2

Сев в белый линкольн Джона, я отправилась в Ричмонд. Стараясь не думать о смерти мужа и похоронах, я мысленно настраивала себя на деловой разговор. В бардачке лежало письмо Ясмин со всеми необходимыми данными, а также конверт с солидной суммой денег. Я надеялась, что эта сумма ускорит процесс и смягчит сердце мистера Кинга – так звали человека, на помощь которого я рассчитывала.

У здания министерства я вышла из машины и чуть ли не бегом побежала к главному входу. Администратор с заспанным лицом, сидевший в фойе, удивленно посмотрел на меня.

– Мне нужно к мистеру Кингу, – сказала я.

– К кому, простите? – позевывая, переспросил он.

– К мистеру Кингу! – громко и немного раздраженно ответила я.

– Он еще не приехал. Министерство еще не открылось. Вам лучше подождать…

– Послушайте, – прервала я его, – мистер Кинг был хорошим другом моего мужа Джона Митчелла, и я уверена, что он примет меня сразу, как только придет. Если мистера Кинга еще нет, то я бы хотела подождать в его кабинете.

– Боюсь, это не в наших правилах, – холодно ответил мужчина.

– Все в порядке, Майк, – услышала я сзади женский голос, – я ее знаю и проведу в кабинет.

Я обернулась и увидела молодую симпатичную девушку, только что вошедшую в фойе.

– Меня зовут Кэтти Рассел, – сказала она, протягивая мне руку, – соболезную вашей потере.

– Спасибо, – ответила я.

– Я секретарша мистера Кинга, – добавила девушка и повела меня в кабинет своего начальника.

Я несколько раз бывала в министерстве вместе с Джоном, но все равно не могла запомнить, где что находится и уж тем более – всех работников. Видимо, поэтому я и не узнала мисс Рассел.

– Садитесь, я принесу вам кофе, – сказала Кэтти, указывая на кожаное кресло, стоявшее в углу комнаты. В кабинет Кинга она меня не пустила.

Через какое-то время девушка вернулась с подносом, на котором стояли чашка кофе и тарелочка с печеньем.

– Как скоро придет мистер Кинг? – решила спросить я.

– Точно не могу сказать, надеюсь, вот-вот. Позвольте узнать, вы по какому вопросу?

Хоть мне и не хотелось говорить с посторонними о причине своего визита к Кингу, миловидность девушки и ее любезная обходительность подкупили меня.

– Мне нужно помочь моим знакомым из Венгрии перебраться сюда.

– Ооо… Понимаю, – задумчиво ответила Кэтти. Странное выражение промелькнуло у нее на лице, но сразу исчезло, – да, Венгрии сейчас приходится тяжело.

– Очень? – спросила я. – Дело в том, что в последнее время я мало чем интересовалась, кроме здоровья мужа, и совсем отстала от жизни.

– Война раздирает Европу. И мне так жалко наших солдат, и то, что случилось в Перл-Харборе, просто ужасно.

– Я слышала об этом, – виновато ответила я. На самом деле я мало что знала о событиях, не затрагивавших мою с Джоном жизнь.

Кэтти с удивлением посмотрела на меня.

– Если хотите, я принесу вам газеты. Почитаете, пока будете ждать мистера Кинга, – предложила она.

Я кивнула, и девушка тотчас удалилась. Вскоре она вернулась с кипой газет.

– Тут есть не самые свежие, но я их оставила на всякий случай, – сказала она, кладя их на столик.

– Спасибо, – ответила я и тут же взяла верхнюю газету. Я так увлеклась чтением, что чуть ли не подпрыгнула от неожиданности, когда Кэтти внезапно обратилась ко мне:

– Мне очень жаль, что вам так долго приходится ждать мистера Кинга. Он звонил и сказал, что прибудет в течение часа. Я сообщила, что вы его ждете.

– Спасибо, – ответила я и посмотрела на часы. Мне казалось, что я пробыла в приемной не больше пятнадцати минут, но на самом деле прошло около двух часов. Я настолько углубилась в события, о которых писали в газетах, что позабыла о времени. То, о чем я прочитала, повергло меня в шок. Весь мир был объят войной, а я про это почти ничего толком не знала. А как же Марк и его семья? Я почему-то не могла вспомнить ничего из его писем касательно войны. Возможно, я настолько невнимательно их читала, что даже не вникала в смысл написанного. Пообещав себе, что, придя домой, пересмотрю всю нашу с ним переписку, я вернулась к газетам.

Через полчаса в дверях появился мистер Кинг – невысокий, плотный мужчина с красным лицом и начинающими редеть волосами.

– Прошу прощения, что заставил вас ждать, – обратился он ко мне, – и весьма соболезную вашей потере.

– Благодарю, – ответила я, встав и отложив газету.

– Пройдемте сразу в мой кабинет, – предложил мне Кинг, и я с радостью согласилась.

Очутившись в просторном кожаном кресле перед массивным дубовым столом мистера Кинга, я почувствовала себя немного неловко. Вся моя уверенность в том, что он мне обязательно поможет, пропала. Если бы был жив Джон, то он бы нашел выход. В отличие от меня, он всегда действовал дипломатично.

– Итак, чем я могу вам помочь? – спросил Кинг.

– Дело в том, что мои знакомые сейчас находятся в Венгрии, но там идет война и небезопасно, поэтому я бы хотела забрать их сюда.

Кинг нахмурился. На его лице появилось то же выражение, что и на лице Кэтти, словно я попросила о чем-то весьма нереальном.

– В Венгрии, говорите?

– Да, в Будапеште.

– Венгрия – противник нашей страны в этой войне.

– Я понимаю, но они не венгры, они – цыгане, – ответила я.

– Цыгане? И того хуже.

– Я не понимаю, – ответила я.

– Это довольно деликатное дело, требующее времени и сил, – сказал Кинг.

– Понимаю, – ответила я и, достав из сумочки конверт с деньгами, положила его на стол перед мистером Кингом. – Возможно, это поможет ускорить процесс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Унт читать все книги автора по порядку

Мария Унт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар отзывы


Отзывы читателей о книге Дар, автор: Мария Унт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x