Мария Королькова - Идеальное создание (СИ)
- Название:Идеальное создание (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Королькова - Идеальное создание (СИ) краткое содержание
Двадцатилетний отпрыск богатого и родовитого английского семейства Дон Хиллз отказывается занять место своего отца в совете города, предпочтя этому ремесло кукольника. Несмотря на непонимание родителей, отказ любимой связать с ним свою судьбу и волну осуждения среди горожан, он все же не отказывается от своей цели. В один прекрасный день он открывает магазин игрушек и неожиданно становится знаменитым на всю страну. Спустя двадцать лет ему удается создать куклу, которая имеет не только идеальную внешность, но и обладает душой. Однако в жизни тех, кому довелось ее увидеть, вдруг начинают происходить необъяснимые трагедии. Младшая дочь Дона уверена, что в этой череде смертей виновна именно кукла. Найдя ключ к разгадке, она понимает, что должна умереть следующей..
Идеальное создание (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они попросили отойти ее от двери и отправились исследовать подвал. Китти сидела на лестнице наверху и смотрела, как вытащили тело Питера. Затем ей долго задавали всякие вопросы про ее отца, их гостя, ее семью и тому подобное.
Когда они ушли, Китти погрузилась в оцепенение. Необходимо было что-то придумать. «Нужно обратиться к мэру» - мелькнуло у нее в голове, - «он вполне может ей поверить». Ей нужно было как-то объяснить ему ситуацию. В раздумьях она поднялась к себе в комнату. Время близилось к обеду. Серые тучи, которые все утро собирались за окном, разразились сильнейшим ливнем. Без сил она повалилась на кровать. В последнее время кошмары ей почти не снились. Кукла без лица оставила ее после того, как она перестала заглядывать к ней в подвал. Китти понимала, что надо идти в участок, к мэру, пытаться что-то сделать, но пережитое потрясение и бессонная ночь дали о себе знать-Китти провалилась в глубокий сон. Сначала ей ничего не снилось, но потом все вокруг зарябило, и она оказалась в своем подвале. Вокруг было очень холодно, как зимой на улице в канун Рождества. Она забко передернула плечами.
«Китти», - она услышала шепоток за спиной, «Китти, повернись, я жду тебя тут».
Какой знакомый голос. Она повернулась и сразу увидела черную бездну. Китти побежала. Но во сне бежать было трудно, движения были замедленными, она проваливалась куда-то вниз, ступени оказались вязкими и плавились под ее шагами.
«Китти, посмотри на меня. Твой отец не виновен».
Китти вцепилась в перила.
-Он никого не трогал. Это сделала я. Освободи его. Верни его обратно.
Китти остановилась на самом верху лестницы. Она повернулась и посмотрела в эту черную бездну. Впервые она посмотрела в нее без страха.
-Как я его верну?
Ей непривычно было разговаривать с чем-то, у кого нет лица, нет рта и глаз.
-Приведи ко мне мэра Локвуда. Сделай так, что б он посмотрел на меня. Дальше я разберусь сама. Китти, ты поняла меня?
Китти лишь кивнула и отправилась дальше. На удивление, ей вдруг стало легко подниматься наверх-она буквально взлетела по лестнице к себе в комнату. И проснулась…
В комнате было достаточно темно, за окном лил ливень. У двери она уловила какое-то движение. Она повернулась -подол темно-зеленого платья исчез за закрывающейся дверью. Что это - приходил кто-то из соседей? Сквозняк? Ей почудилось? Или….
Она вскочила с кровати и кинулась к лестнице, ведущей вниз. В самом низу лестницы она увидела хорошо знакомый силуэт, который проскользнул к подвалу. Китти чуть было не упала в обморок. Чертова кукла умеет ходить. Все это время она разгуливала по их дому.
Она может ходить, говорить, она может убивать. Что она там говорила про мэра. Надо привести его сюда. Это как-то спасет ее отца?
Китти кинула взгляд на часы. Было 7 часов вечера. До дома мэра ей идти где-то с полчаса. За окном дождь лил, не переставая. Она схватила свой старый плащ и пулей вылетела из дому.
Теперь же, прокручивая в голове события прошедшего дня, она удивилась, насколько все получилось легко. Теперь ее страшило лишь одно-кукла умела ходить. С этим надо было что-то делать.
С этими мыслями утомленная Китти уснула.
События следующих дней оказались уже не столь трагичны. Донна и впрямь отпустили к неудовольствию горожан. Однако все разрешилось куда проще, чем ожидала Китти. Разъяренная толпа не собралась под их домом, местные жители не жаждали учинить расправы или вздернуть Донна на единственном дубе, растущем неподалеку. Донн попросту возвратился домой на следующее утро, уставший и постаревший за эти сутки. Этим же утром Китти поспешила отправиться на центральную улицу и заказала там отличную дубовую дверь, попросив пристроить к ней так же огромный замок. Дверь она поставила в подвале. Она заплатила мастеру так, что б он бросил все остальные заказы и в тот же день пришел к ней с отличной новой готовой дверью. Когда он с грохотом ее приколачивал, Китти готова было поклясться, что с обратной стороны она слышала такие же яростные гулкие удары в дверь. Она повесила огромный замок, единственный ключ от которого забрала себе и сказала Донну, что больше никто из их семейства не спустится в подвал. Донн не стал возражать и переехал в одну из комнат на первой этаже. Когда он услышал, что его дочь снова разговаривает, его лицо немного просветлело.
Донн снова принялся за производство мебели, правда, теперь он уходил работать на весь день. Том снова пропал, и от него не было никаких вестей. Китти немного успокоилась. Кошмары ее больше не посещали. За все это время она почти не писала Тедди, и бедняжка видимо там с ума сходил. От него приходили письма почти каждую неделю. Его родители и друзья, по всей видимости, писали ему, что Китти заболела, что в семействе Хиллзов творится неладное, и он в каждом письме заваливал ее вопросами касательно ее семейства. Когда она заболела, он собирался приехать, тетушка Миллз сообразила написать ему ответ от имени Китти, что все хорошо и ему незачем волноваться попусту. Когда Китти немного оправилась, она сама написала ему длинное нежное письмо, в котором уверяла, что все в порядке. И Китти при нем старалась ни чем не выдать О странностях их семейства она старалась не распространяться, хотя Тедди часто спрашивал ее об этом. До него доходили слухи, что Донн ведет себя довольно странно, и он часто предлагал Китти приехать и забрать ее немедленно в Ирландию, не дожидаться, пока он кончит свой курс изучения медицины. Однако Китти всякий раз его успокаивала и отвечала, что готова ждать сколько нужно.
В начале декабря выпал первый снег. Китти выглянула на улицу и увидела, что все огромное поле у дома покрыто белоснежным искрящимся хлопьями и походит на торт со взбитыми сливками, а домики напротив так были разукрашены снегом, точно пряники, покрытые глазурью. Она улыбнулась-скоро Рождество, а это значит-Тедди скоро приедет погостить.
-Только бы до этого времени до него не дошли все эти ужасные слухи о моем отце, - подумала Китти, - хотя как же-быстрее снег превратиться в сладкую вату.
Она достала лист бумаги, такой же белый, как падающие снежинки и решила написать Тедди в надежде, что письмо еще застанет его в Дублине. Когда она заканчивала первую строку, в дверь постучали. Китти спустилась вниз и распахнула дверь, даже не спросив, кто там. На пороге стоял Тедди, порядком повзрослевший, немного похудевший, с бакенбардами, в теплом коричневом пальто и серой шляпе, придававший ему вид довольно солидный. В руках он держал огромный чемодан, и Китти поняла, что он примчался к ней прямо с поезда.
-Китти, милая моя, я приехал тебя забрать. Я узнал обо всем что тут случилось и сразу приехал. Боже, ты такая худая. Что тут произошло? Что с твоим отцом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: