Наталья Игнатова - Смена климата
- Название:Смена климата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Игнатова - Смена климата краткое содержание
Первое впечатление – всегда самое верное. Эта история как раз о том, как впервые встретились и какое впечатление произвели друг на друга Уильям Сплиттер по прозвищу Заноза и Хасан Намик-Карасар, по прозвищу Убийца Вампиров.
«Война, трактиры, стычки, шпаги, кони» – естественная и неотъемлемая часть этой истории. А еще мобильные телефоны, духи и демоны, нелегальный бизнес и государственные перевороты. И, конечно же, «это было начало прекрасной дружбы».
Ну, а как может быть иначе?
В оформлении обложки использован рисунок Ксении Никитиной
Смена климата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Специальный приказ был отдан незамедлительно.
— Он поведет, — бросил Хасан, проходя мимо Арни и забираясь в кабину фургона с пассажирской стороны. — Пристегнись.
Остальные разбежались по машинам, не дожидаясь дополнительных указаний. Каждый знал свое место, с этим тут было четко, никакого бардака, никаких заминок.
Где-то по краю сознания скользнуло ощущение себя частью этого порядка. Неприятно настолько, что Заноза рефлекторно выставил колючки, ежей и надолбы, и моментально выкопал противотанковый ров.
Быть частью системы, выполнять приказы, делать, что говорят… неприемлемо. Невозможно. Бесит настолько, что хочется убраться как можно дальше, и похрен на безопасность, венаторов, войну с Рейвеном.
На Турка — не похрен.
Значит, убегать нельзя.
Шайзе!
— Сможешь донести до Ясаки слухи о том, что венаторы убили тебя по приказу Рейвена? — спросил Хасан, когда вырвались в пригороды.
— Это не очень-то хорошо.
— А я его не очень-то и люблю.
Ехать с привычной скоростью было нельзя — фургон возглавлял колонну, указывал дорогу по путанной сети проселков. Так что Заноза мог позволить себе вопросительный взгляд в сторону Турка.
Тот говорил… не о Рейвене. Точно не о Рейвене.
И, вообще-то, Ясаки его тоже — не очень.
Сколько у японца было шансов добраться до тийрмастера? Нет, не так. Сколько у него было шансов добраться до тийрмастера раньше, чем выяснится, что слухи преувеличены? Маловато данных для анализа. Ясаки слишком старый и слишком странный, чтобы о нем когда-либо удалось собрать достаточную информацию. Значит, надо пользоваться любой возможностью узнать побольше.
— Смогу, — сказал Заноза.
Хасан кивнул. «Смогу» для него, видимо, означало «сделаю». Что ж, так оно и было.
Взлетная полоса замка Доуз впечатляла. Или аллея впечатляла? Хотя, какая, к шайтану, аллея, если ближайшие деревья растут метрах в пятидесяти от нее. Правда, по обе стороны. Без конца и края.
Ночью замковый парк больше походил на лес, чем на культурные насаждения. Возможно, днем он походил на лес еще сильнее. Англичане, со своей любовью к естественности, порой перегибают палку.
Сам замок, неосвещенный, вроде бы нежилой, высился вдалеке как черная гора. Огромный. Древний. Соотнести его с Занозой, вцепившимся в руль автомобиля, на полной скорости летящего к ожидающему на полосе самолету, как-то не получалось. Этот юный панк с десятком сережек в каждом ухе, с накрашенными глазами, с веселой кривой ухмылкой, просто не мог быть графом Доузом, вообще никаким графом. Владеть парком, замком, деньгами, достаточными, чтобы обеспечивать поместье — нет, не мог.
— «Клиппер», — сказал Заноза, — Стив прислал за нами «Клиппер». Нет, ты прикинь, у него первый полет был в этом году. Они на вооружение встанут только в конце девяностых. Чувак, разве это не охрененно?
— Нет.
— Ну, прости, он помоложе «Скайтрейнов [18] Douglas C-47 Skytrain ― американский военно-транспортный самолёт. Совершил первый полёт 23 декабря 1941 года.
», — Заноза оскалился, демонстрируя клыки и просто оглушая сарказмом, — да ладно, тебе понравится.
Хасану не могло понравиться лететь через океан на экспериментальном самолете, даже если б он не застрял в сороковых. И, да, он не находил недостатков в «Скайтрейнах». У ВВС США не было никакой необходимости менять эти машины на новые, непонятные, наверняка, имеющие массу еще не выявленных недостатков.
Едва последний из трех автомобилей въехал в трюм самолета, пандус начал подниматься. Взревели двигатели. Погони не было, но это не повод откладывать взлет, и «Клиппер» пошел на разбег, едва бойцы разместились в пассажирском отсеке.
— Мистер Намик-Карасар, мистер Сплиттер, — красивая брюнетка в подобии униформы с поклоном пригласила их двоих дальше, за перегораживающую салон бронированную стену. В салон, вряд ли предусмотренный в нормальных моделях военно-транспортных самолетов. Даже экспериментальных.
Четыре кресла вокруг круглого стола. На столе поднос с медицинским жгутом, и тонким, уже наполненным каким-то зельем шприцем.
За раздернутыми плотными шторами видны две койки. Иллюминаторов нет, или они закрыты так, что их не видно.
Еще одна женщина — почти девочка — в такой же униформе, но со светлыми, в рыжину, короткими волосами, улыбнулась им на входе. Села в одно из кресел, деловито перехватила руку жгутом и воткнула шприц в вену.
Мда. Действительно, Лерой хорошо знал Занозу.
На мгновение Хасан почувствовал неприязнь к французу, почти такую же острую, как к Минамото. Но Лерой, в отличие от Минамото, желал мальчику только добра.
Заботился. Цыганское семя!
— Я обещал хорошо себя вести в полете, — пробормотал Заноза, не отводя взгляда от медленно двигающегося в шприце поршня, — я буду. Теперь без проблем, веришь?
— Я и так верил.
— В тебя очень легко влюбиться, Хасан. Но тебе этого никто, кроме меня не скажет, потому что об этом никто, кроме меня, не знает.
Блондинка предназначалась Занозе. Брюнетки — Хасану. Брюнеток оказалось двое, вторая ожидала своей очереди в служебном помещении. Лерой помнил о том, что для Занозы в «Крепости» сделаны запасы пищи, поэтому обеспечил его наркотиком, рассудив, что уж голодным-то мальчик не останется.
Хасану он предоставил суточную дозу крови.
Вампиры не охотятся вместе, если только они не связаны отношениями ратуна и най или если они не любовники. Но Заноза плевать хотел на традиции, он впился клыками в вену на локтевом сгибе своей блондинки, и Хасан, далекий от эмпатии настолько, насколько это вообще возможно, почувствовал расходящиеся от него и от девчонки волны эйфории, как будто сам пил полную наркотика кровь.
Они ведь не охотились сейчас. Это не было охотой. В замкнутом пространстве между землей и небом две женщины покорно ожидали, пока он возьмет их. Не добыча — жертвы. А если бы даже и добыча. Какая разница?
Традиции — не повод оставаться без еды, когда еда сама идет в руки.
Книга вторая
Глава 1
На западном берегу удобней встречать рассветы: не позже, чем океан, не раньше, чем вся страна.
Куда уж смешней, партнер: похоже, что март, и ветер, и светлый шальной опал отныне достались нам.
WolfoxИметь дело с Хальком Алаа оказалось так же непросто, как обитать в его тийре. Он был ненормальным. Не первый сумасшедший, которого доводилось встречать, и, скорее всего, не последний. Но первый — облеченный властью. Хотя бы ее подобием.
Хасан его не понимал. Не в смысле непонимания целей, задач, мировоззрения и прочих общих позиций, а в самом простом. Он не понимал, о чем тийрмастер говорит. Лерой признавался, что в первые годы и ему было сложно. Несмотря на хорошо развитую эмпатию и способность с полуслова улавливать мысль собеседника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: